Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0493

Регламент (ЕС) № 493/2010 на Съвета от 7 юни 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 234/2004 относно някои ограничителни мерки по отношение на Либерия

OB L 140, 8.6.2010, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2016; заключение отменено от 32016R0983

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/493/oj

8.6.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 140/17


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 493/2010 НА СЪВЕТА

от 7 юни 2010 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 234/2004 относно някои ограничителни мерки по отношение на Либерия

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215 от него,

като взе предвид Решение 2010/129/ОВППС на Съвета от 1 март 2010 г. за изменение на Обща позиция 2008/109/ОВППС относно ограничителните мерки, наложени срещу Либерия (1),

като взе предвид съвместното предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С Обща позиция 2004/137/ОВППС на Съвета от 10 февруари 2004 г. за ограничителните мерки срещу Либерия (2) се предвижда прилагането на мерките, установени с Резолюция 1521 (2003) на Съвета за сигурност на ООН, която включва забрана за предоставяне на техническа помощ, свързана с военни дейности. Общата позиция предвижда също така и забрана на финансова помощ, свързана с военни дейности. Вследствие на тази обща позиция, с Регламент (ЕО) № 234/2004 на Съвета (3) беше наложена обща забрана за предоставянето на техническа помощ, финансиране или финансова помощ, свързани с военни дейности, на всяко лице, образувание или орган, или за ползване в Либерия.

(2)

На 12 февруари 2008 г. Съветът прие Обща позиция 2008/109/ОВППС (4), с която посочените мерки бяха потвърдени и консолидирани с други съответни мерки в един правен акт.

(3)

На 17 декември 2009 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 1903 (2009), с която се изменят ограничителните мерки за оръжия и свързани с тях материали и предоставянето на помощ, консултации и обучение, свързани с военни дейности, като се ограничава действието на тези ограничителни мерки до неправителствени образувания и лица, които действат на територията на Либерия. По силата на тази резолюция Обща позиция 2008/109/ОВППС бе изменена с Решение 2010/129/ОВППС.

(4)

Регламент (ЕО) № 234/2004 следва да бъде съответно изменен.

(5)

При всяка обработка на лични данни на физически лица съгласно настоящия регламент следва да се спазват разпоредбите на Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (5) и Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 г. за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (6),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 234/2004 се изменя, както следва:

1.

Член 1 се заменя със следното:

„Член 1

1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а)

„техническа помощ“ означава всяка техническа помощ, свързана с ремонтиране, усъвършенстване, производство, сглобяване, тестване, поддръжка, както и всякакъв друг вид техническо обслужване, например под формата на инструктаж, консултации, обучение, предаване на работни знания или умения или консултантски услуги. Техническата помощ включва подпомагане в устна форма;

б)

„комитет по санкциите“ означава комитет, създаден по силата на параграф 21 от Резолюция 1521 (2003) на Съвета за сигурност на ООН.“.

2.

Член 2 се заменя със следното:

„Член 2

Забранява се:

а)

предоставянето на техническа помощ, свързана с военни действия, както и с доставка, производство, поддръжка и използване на оръжия и на свързани с тях материали от всякакъв вид, включително оръжия и боеприпаси, военни транспортни средства и съоръжения, полувоенни съоръжения и резервни части за споменатите по-горе, пряко или непряко на всяко частно лице, неправителствено образувание или организация, или за използване в Либерия;

б)

предоставянето на финансиране или финансова помощ във връзка с военни действия, включително в частност на безвъзмездна помощ, заеми и експортно кредитно застраховане за всяка продажба, доставка, прехвърляне или износ на оръжие и свързани с него материали или за оказване на свързана с него техническа помощ, пряко или непряко, на всяко частно лице, неправителствено образувание или организация, или за използване в Либерия; или

в)

съзнателното и преднамерено участие в дейности, чиято цел или резултат е заобикаляне на забраните, посочени в буква а) или б).“.

3.

Член 3 се заменя със следното:

„Член 3

1.   Чрез дерогация от член 2, компетентните органи, посочени в уебсайтовете от списъка в приложение I, на държавата-членка, в която е установен доставчикът на услуги, може да разреши предоставянето на:

а)

техническа помощ, предназначена единствено за подпомагане или използване от мисията на Организацията на обединените нации в Либерия; или

б)

техническа помощ, свързана с несмъртоносно оборудване, предназначено единствено за хуманитарни или защитни цели, при условие че съответната държава-членка предварително е уведомила комитета по санкциите за предоставянето на такава техническа помощ. Тези уведомления съдържат цялата съответна информация, включително, когато е уместно, крайният ползвател, предложената дата на доставка и маршрута на превоза.

2.   Решенията относно исканията за разрешение се вземат от компетентните органи за всеки отделен случай, като се вземат предвид всички имащи отношение съображения, включително критериите, установени в Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г., определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване (7). Компетентните органи изискват прилагане на предпазни мерки срещу злоупотребата с такива разрешения, и когато е подходящо, предприемат необходимите действия за репатрирането на доставените оръжия и свързаните с тях материали.

3.   Не се предоставят разрешения за вече проведени дейности.

4.

Член 4 се заменя със следното:

„Член 4

Физическите и юридическите лица, образуванията или органите, които възнамеряват да предоставят на правителството на Либерия каквато и да е помощ, свързана с военни дейности, съгласно посоченото в член 1, информират предварително компетентния орган, посочен в уебсайтовете от списъка в приложение I, на държавата-членка по пребиваването или местонахождението си. Тази информация съдържа всички съответни данни, включително, когато е подходящо, крайния потребител, предложената дата на доставка и маршрут на превоза. Държавата-членка уведомява за това комитета по санкциите незабавно след получаване на съответната информация.“.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Люксембург на 7 юни 2010 година.

За Съвета

Председател

C. CORBACHO


(1)  ОВ L 51, 2.3.2010 г., стр. 23.

(2)  ОВ L 40, 12.2.2004 г., стр. 35.

(3)  ОВ L 40, 12.2.2004 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 38, 13.2.2008 г., стр. 26.

(5)  ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 31.

(7)  ОВ L 335, 13.12.2008 г., стр. 99.“.


Top