This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0286
Commission Regulation (EU) No 286/2010 of 6 April 2010 amending Regulation (EC) No 88/2007 as regards communication of statistics concerning quantities of pasta products
Регламент (ЕС) № 286/2010 на Комисията от 6 април 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 88/2007 относно предоставянето на статистически данни за количествата макаронени изделия
Регламент (ЕС) № 286/2010 на Комисията от 6 април 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 88/2007 относно предоставянето на статистически данни за количествата макаронени изделия
OB L 87, 7.4.2010, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
7.4.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 87/21 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 286/2010 НА КОМИСИЯТА
от 6 април 2010 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 88/2007 относно предоставянето на статистически данни за количествата макаронени изделия
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти (1), и по-специално член 8, параграф 3, и член 19 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕО) № 88/2007 на Комисията от 12 декември 2006 г. относно определяне на специални подробни правила за прилагането на режима на възстановявания при износ на зърнени култури, изнасяни под формата на макаронени изделия, попадащи под кодове по КН 1902 11 00 и 1902 19 (2), се предвижда, че макаронените изделия, попадащи в горепосочените кодове и изнасяни за Съединените американски щати, трябва да бъдат придружавани от сертификат (сертификат P2), в който се посочва дали по отношение на тях може или не може да се ползва размер на възстановяване, приложим, в случай на износ към Съединените американски щати, към основните продукти от сектора на зърнените култури, използвани за тяхното производство. В посочения регламент също така се предвижда, че компетентните органи на държавите-членки трябва да предоставят на Комисията необходимите статистически данни. |
(2) |
С цел намаляване на административната тежест е необходимо да се предвиди възможността компетентните органи на държавите-членки да не предоставят статистическите данни, когато възстановяването за основните селскостопански продукти от сектора на зърнените култури, използвани за производството на макаронени изделия, попадащи в горепосочените кодове по КН, е или временно преустановено, или равно на нула. |
(3) |
Поради това Регламент (ЕО) № 88/2007 следва да бъде съответно изменен. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по хоризонталните въпроси относно търговията с преработени селскостопански продукти, които не са включени в приложение I към Договора, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 6 от Регламент (ЕО) № 88/2007 се заменя със следния текст:
„Член 6
1. Компетентните органи на държавите-членки предоставят на Комисията най-късно до края на всеки месец на посочения по-долу адрес статистическите данни, отнасящи се до количествата макаронени изделия, разпределени по кодове от КН, като посочват количествата, по отношение на които може да се ползва възстановяване при износ, и количествата, по отношение на които не може да се ползва възстановяване при износ, за които са били издадени сертификати в течение на предходния месец:
European Commission |
Directorate-General for Enterprise and Industry |
Non-Annex I products |
1049 Brussels. |
2. Когато възстановяването за основните селскостопански продукти от сектора на зърнените култури, използвани за производството на макаронени изделия, попадащи в кодове по КН 1902 11 00 и 1902 19, е или временно преустановено, или равно на нула, компетентните органи на държавите-членки могат да не предоставят статистическите данни, посочени в параграф 1.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 6 април 2010 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 328, 15.12.2009 г., стр. 10.
(2) ОВ L 21, 30.1.2007 г., стр. 16.