Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0053

    Регламент (ЕС) № 23/2010 на Съвета от 14 януари 2010 година за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2010 г., приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС във води, които подлежат на ограничения на улова, и за изменение на регламенти (ЕО) № 1359/2008, (EО) № 754/2009, (EО) № 1226/2009 и (EО) № 1287/2009

    OB L 21, 26.1.2010, p. 1–120 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/07/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/53/oj

    26.1.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 21/1


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 23/2010 НА СЪВЕТА

    от 14 януари 2010 година

    за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2010 г., приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС във води, които подлежат на ограничения на улова, и за изменение на регламенти (ЕО) № 1359/2008, (EО) № 754/2009, (EО) № 1226/2009 и (EО) № 1287/2009

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета от 18 декември 2008 г. за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси (1), и по-специално член 11 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската Комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с член 43, параграф 3 от Договора Съветът, по предложение на Комисията, приема мерки за определянето и разпределянето на възможностите за риболов.

    (2)

    Регламент (ЕО) № 2371/2002 от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (2) изисква Съветът да установи мерки, уреждащи достъпът до водите и ресурсите и устойчивото осъществяване на риболовните дейности, като вземе предвид наличните научни становища, и по-специално докладите, съставени от Научния, технически и икономически комитет по рибарство (STECF).

    (3)

    Задължение на Съвета е да определи общия допустим улов (ОДУ) по вид риболовна дейност или група риболовни дейности. Възможностите за риболов следва да се разпределят между държавите-членки по такъв начин че да осигуряват във всяка държава-членка стабилност на риболовните дейности за всеки рибен запас или риболовна дейност, като се отчитат надлежно целите на общата политика в областта на рибарството, определени в Регламент (ЕО) № 2371/2002. Освен това, за да бъдат възможностите за риболов оптимални и да се прилагат резултатно, следва да бъдат определени някои условия от съществено значение и функционално свързани с тях.

    (4)

    ОДУ следва да се определя въз основа на наличните научни становища, като се отчитат биологичните и социо-икономически аспекти и същевременно се гарантира справедливо третиране на различните сектори на рибарството. В това отношение е необходимо да бъдат отчитани становищата, изразени по време на консултациите със заинтересованите страни, по-специално в рамките на срещата от 23 юли 2009 г. с Консултативния комитет по рибарството и аквакултурите, съответните регионални консултативни съвети и държавите-членки и на срещата от 29 септември 2009 г. с Консултативния комитет по рибарството и аквакултурите и съответните регионални консултативни съвети.

    (5)

    За рибните запаси, за които се прилагат специални многогодишни планове, ОДУ следва да бъде определян в съответствие с правилата, предвидени в тези планове. Следователно ОДУ за запасите от мерлуза, от норвежки омар, от морски език в Бискайския залив, западния Ламанш и Северно море, от писия в Северно море, от херинга на запад от Шотландия, от атлантическа треска в Категат, Северно море, Скагерак, Източния Ламанш, на запад от Шотландия и в Ирландско море следва да се определят в съответствие с правилата, предвидени съответно в Регламент (ЕО) № 811/2004 на Съвета от 21 април 2004 г. относно въвеждането на мерки за възстановяване на популацията на северна мерлуза (3), Регламент (ЕО) № 2166/2005 на Съвета oт 20 декември 2005 г. за установяване на мерки за възстановяването на запасите от южен хек и норвежки омар в Карибско море и Западния иберийски полуостров (4),

    Регламент (ЕО) № 388/2006 на Съвета oт 23 февруари 2006 г. за съставяне на многогодишен план за устойчива експлоатация на запаса от морски език в Бискайския залив (5), Регламент (ЕО) № 509/2007 на Съвета от 7 май 2007 г. за съставяне на многогодишен план за устойчива експлоатация на запаса от морски език в Западния Ламанш (6), Регламент (ЕО) № 676/2007 на Съвета от 11 юни 2007 г. за съставяне на многогодишен план за риболовни дейности, експлоатиращи запасите от писия и морски език в Северно море (7), Регламент (ЕО) № 1300/2008 на Съвета от 18 декември 2008 г. за създаване на многогодишен план за запаса от херинга, намиращ се на запад от Шотландия, и за риболовните дейности по експлоатация на този запас (8), Регламент (ЕО) № 1342/2008 и Регламент (ЕО) № 302/2009 на Съвета от 6 април 2009 г. относно многогодишен план за възстановяване на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море (9).

    (6)

    Съгласно член 2 от Регламент (ЕО) № 847/96, запасите, които са предмет на различните установени в него мерки, трябва да бъдат посочени.

    (7)

    Риболовни дейности, които се извършват единствено с цел научни изследвания, не следва да бъдат включени в обхвата на настоящия регламент, с изключение на дейностите, извършвани от кораби, участващи в инициативи, свързани с напълно документирания риболов.

    (8)

    При някои видове, като например някои видове акули, дори ограничените риболовни дейности могат да доведат до сериозен риск за тяхното опазване. Ето защо риболовните възможности за такива видове следва да бъдат напълно ограничени чрез обща забрана за риболов на тези видове.

    (9)

    Необходимо е таваните за максимално допустимото риболовно усилие за 2010 г. да бъдат определени в съответствие с член 8 от Регламент (ЕО) № 2166/2005, член 5 от Регламент (ЕО) № 509/2007, член 9 от Регламент (ЕО) № 676/2007, членове 11 и 12 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 и членове 5 и 9 от Регламент (ЕО) № 302/2009, като същевременно се отчита Регламент (ЕО) № 754/2009 на Съвета от 27 юли 2009 г. за изключване на определени групи кораби от режима на риболовното усилие, предвиден в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008 (10).

    (10)

    Съгласно становището на ICES е необходимо да се запази и преразгледа системата за управление на риболовното усилие за пясъчна змиорка (риба пясъчница) във водите на ЕС от зони IIa, IIIа и IV на ICES.

    (11)

    Предвид последните научни становища на ICES и в съответствие с международните ангажименти в рамките на Конвенцията за риболова в североизточната част на Атлантическия океан (NEAFC) е необходимо да се ограничи риболовното усилие за някои дълбоководни видове.

    (12)

    Възможностите за риболов следва да бъдат усвоявани в съответствие със законодателството на Съюза в тази област и по-специално с Регламент (ЕИО) № 2807/83 на Комисията от 22 септември 1983 г. относно установяване на подробни правила за вписване на информация за улова на риба от държавите-членки (11), Регламент (ЕИО) № 2930/86 на Съвета от 22 септември 1986 г. определящ характеристиките на риболовните кораби (12), Регламент (ЕИО) № 1381/87 на Комисията от 20 май 1987 г. относно установяване на подробни правила по отношение на обозначаването и документацията на риболовните кораби (13), член 21 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (14), Регламент (ЕО) № 1627/94 на Съвета от 27 юни 1994 г. относно постановяване на общите разпоредби за специалните разрешителни за риболов (15), Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета от 30 март 1998 г. относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми (16),

    Регламент (ЕО) № 2347/2002 на Съвета от 16 декември 2002 г. за определяне на специалните условия за достъп до риболовните полета на дълбоководни запаси и за определяне на съответните изисквания (17), Регламент (ЕО) № 1954/2003 на Съвета от 4 ноември 2003 г. за управление на риболовното усилие по отношение на определени общностни риболовни зони и рибни ресурси (18), Регламент (ЕО) № 2244/2003 на Комисията от 18 декември 2003 г. за определяне на подробни разпоредби относно системите за наблюдение със сателит на риболовните кораби (19), Регламент (ЕО) № 601/2004 на Съвета от 22 март 2004 г. за определяне на някои контролни мерки за риболовната дейност в зоната, обхваната от Конвенцията за опазване на живите морски ресурси на Антарктика (20), Регламент (ЕО) № 2115/2005 на Съвета от 20 декември 2005 г. за установяване на план за възстановяването на черната писия в рамките на Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан (21),

    Регламент (ЕО) № 2166/2005, Регламент (ЕО) № 388/2006, Регламент (ЕО) № 1966/2006 на Съвета от 21 декември 2006 г. относно електронното записване и отчитане на риболовни дейности и относно средствата за дистанционно наблюдение (22), Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета от 21 декември 2006 г. относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море (23), Регламент (ЕО) № 509/2007 от 7 май 2007 г. за съставяне на многогодишен план за устойчива експлоатация на запаса от морски език в Западния Ламанш, Регламент (ЕО) № 520/2007 на Съвета от 7 май 2007 година за определяне на технически мерки за опазването на определени популации от далекомигриращи видове риба (24), Регламент (ЕО) № 676/2007 от 11 юни 2007 г. за съставяне на многогодишен план за риболовни дейности, експлоатиращи запасите от писия и морски език в Северно море, Регламент (ЕО) № 1386/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за определяне на мерки за опазване и изпълнение, приложими в регулаторната зона на Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан (25), Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов (26), Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 година относно разрешения за риболовни дейности за риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността (27),

    Регламент (ЕО) № 1077/2008 на Комисията от 3 ноември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1966/2006 на Съвета относно електронното записване и отчитане на риболовни дейности и относно средствата за дистанционно наблюдение (28), Регламент (ЕО) № 1300/2008, Регламент (ЕО) № 1342/2008, Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за номиналния улов на държавите-членки, които извършват риболов в зони извън северната част на Атлантическия океан (преработен) (29), Регламент (ЕИО) № 217/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за улова и риболовната дейност от държавите-членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан (преработен) (30), Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за номиналния улов на държавите-членки, които извършват риболов в североизточната част на Атлантическия океан (преработен) (31), Регламент (ЕО) № 302/2009 и Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (32).

    (13)

    В съответствие с процедурата, предвидена в споразуменията или протоколите за отношенията в областта на рибарството, ЕС проведе консултации във връзка с риболовните права с Норвегия (33), Фарьорските острови (34) и Гренландия (35). Консултациите с Гренландия приключиха на 25 ноември 2009 г. с установяването на риболовни възможности за 2010 г. за кораби на ЕС във водите на Гренландия. Консултациите с Фарьорските острови и Норвегия не са финализирани и се очаква договореностите с тези партньори за 2010 г. да бъдат сключени в началото на 2010 г. За да се избегне прекъсване на риболовните дейности на Съюза, като същевременно се прояви необходимата гъвкавост за сключването на тези договорености в началото на 2010 г., подходящо е Съюзът да установи на временна основа риболовните възможности по отношение на запасите, подлежащи на тези договорености, в очакване на тяхното сключването.

    (14)

    Съюзът е договаряща страна в няколко риболовни организации и сътрудничи на няколко други организации като недоговаряща страна. Освен това по силата на Акта за присъединяване от 2003 г., вече сключените от Република Полша споразумения в областта на рибарството, като например Конвенцията за опазване и управление на запасите от сайда в централната част на Берингово море, от датата на присъединяване на Полша към Европейския съюз, се управляват от Съюза. Тези риболовни организации препоръчаха въвеждане на няколко мерки за 2010 г., включително възможности за риболов за съдове на ЕС. Тези възможности за риболов следва да бъдат прилагани от Съюза.

    (15)

    Междуамериканската комисия за тропическа риба тон (IATTC) не успя да приеме ограничения за улова на албакор (тон с жълти перки), дебел (големоок) тон и ивичест тон на годишното си заседание през 2009 г. и въпреки че Съюза не е член на IATTC, е необходимо възможностите за риболов за ресурси под юрисдикцията на IATTC да бъдат регулирани с цел осигуряване на устойчивото им управление.

    (16)

    На своята годишна среща през 2009 г., Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT) приема таблици, посочващи недоусвояването и свръхусвояването на риболовните възможности на страните-членки на ICCAT. Във връзка с това ICCAT прие решение, в което се отбелязва, че през 2008 г. Съюзът не е усвоил напълно своите квоти за северна и южна риба меч, големоок тон и северен бял тон. С оглед да се спази адаптирането на квотите на Съюза, установено от ICCAT, е необходимо разпределението на риболовните възможности, възникващи от недоусвояването, да бъде осъществено въз основа на съответния дял на всяка държава-членка от недоусвояването, без да се изменя начинът на разпределяне, установен с настоящия регламент по отношение ежегодното отпускане на ОДУ. На същото заседание беше изменен планът за възстановяване на червения тон. Освен това ICCAT прие препоръка относно опазването на големооката акула скитница. За да се допринесе за съхраняването на рибните запаси е необходимо тези мерки да се изпълнят.

    (17)

    По време на третата международна среща за създаване на нова регионална организация за управление на риболова в южната част на Тихия океан (SPRFMO), която се проведе през май 2007 г., участниците приеха временни мерки, в т. ч. възможности за риболов, с оглед регулиране както на пелагичните, така и на дънните риболовни дейности в тази зона до създаването на такава RFMO. Тези мерки бяха преразгледани по време на осмата международна среща за създаването на тази SPRFMO, проведена през ноември 2009 г. В съответствие с постигнатото от участниците споразумение по тези временни мерки последните са доброволни и не са правно обвързващи съгласно националното законодателство. Въпреки това, във връзка със съответните разпоредби на Споразумението на ООН за рибните ресурси, е препоръчително тези мерки да се включат в правото на Съюза.

    (18)

    На своята годишна среща през 2009 г. Организацията за риболова в Югоизточния Атлантически океан (SEAFO) прие ограничения на улова за още два рибни запаса в зоната на Конвенцията SEAFO. Необходимо е тези ограничения на улова да бъдат въведени в правото на Съюза.

    (19)

    За да няма прекъсване, на риболовни кораби на определени трети държави следва да се разреши да извършват риболов във води на ЕС при определени условия и при спазване на Регламент (ЕО) № 1006/2008, както и на разпоредбите за неговото прилагане.

    (20)

    Във връзка с определянето на риболовните възможности и в съответствие с член 11 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 Съветът може, въз основа на информацията, предоставена от държавите-членки и оценена от Научния, технически и икономически комитет по рибарство (STECF), да изключи определени групи кораби от прилагането на установения с посочения регламент режим на риболовното усилие, при условие че са налице подходящи данни за улова и изхвърлянето на атлантическа треска от съответните кораби, че процентът на улова на атлантическа треска не надхвърля 1,5 % от общия улов на групата кораби и че включването на групата в режима на усилието би представлявало административна тежест, която е несъразмерна с нейното общо въздействие върху запасите от атлантическа треска. Полша предостави информация за улова на треска от група кораби, която се състои от един кораб за целеви улов на сайда в Северно море с дънни тралове с размер на окото равен на 100 mm или по-голям. Обединеното кралство представи информация за улова на треска от две групи кораби, които използват дънни тралове, на запад от Шотландия. Въз основа на тази информация, оценена от STECF, може да бъде установено, че уловът на треска, включително изхвърлянията, от тези групи кораби не надвишава 1,5 % от общия им улов. Като се имат предвид освен това въведените мерки за контрол и мониторинг, които гарантират мониторинга и контрола на риболовните дейности на тези групи кораби, и като се има предвид, че включването на тези групи би представлявало административна тежест, несъразмерна с общото въздействие на това включване върху запасите от треска, уместно е да се изключи тази група кораби от прилагането на глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008, като така се позволи да бъдат определени по съответен начин ограниченията на риболовното усилие за въпросните държави-членки.

    (21)

    В съответствие с член 291 от Договора, мерките необходими за определяне на ограниченията на улова на определени рибни запаси, които не живеят дълго, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (36) от съображения за спешност,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    ДЯЛ I

    ПРИЛОЖНО ПОЛЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    Член 1

    Предмет

    1.   Настоящият регламент установява следните възможностите за риболов и функционално свързаните с тяхното използване условия:

    за 2010 година — възможности за риболов за определени рибни запаси и групи от рибни запаси, и

    за 2011 година — определени ограничения на усилието, а за периодите, посочени в Дял II, глава III, раздел 2 и в приложения IД и V — възможности за риболов за определени антарктически ресурси.

    2.   Настоящият регламент определя също временните възможности за риболов по отношение на определени рибни запаси или групи рибни запаси, които подлежат на двустранните риболовни споразумения с Норвегия и Фарьорските острови, в очакване на консултациите по договореностите за 2010 г.

    Член 2

    Приложно поле

    1.   Освен ако не е предвидено друго, настоящият регламент се прилага за:

    а)

    корабите на ЕС; и

    б)

    риболовните кораби, плаващи под знамето на трети държави и регистрирани в тях („риболовни кораби на трети държави“), във водите на ЕС.

    2.   Чрез дерогация от параграф 1 настоящия регламент, с изключение на бележка под линия 1 към таблицата в Част Б на приложение V, не се прилага за риболовните дейности, извършвани единствено с цел научни изследвания, които се провеждат с разрешението и под ръководството на държавата-членка, под чието знаме плава съответният кораб, и за които Комисията и държавите-членки, в чиито води се провеждат изследванията, са били информирани предварително. Държавите-членки, извършващи риболовни дейности с цел научни изследвания, информират Комисията, държавите-членки, в чиито води се провеждат изследванията, ICES и STECF за всички улови от такива дейности.

    3.   Параграф 2 не се прилага за риболовни дейности на кораби, участващи в инициативи, свързани с напълно документиран риболов, когато този риболов се ползва с допълнителни квоти.

    Член 3

    Определения

    За целите на настоящия регламент освен определенията, установени в член 3 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, се прилагат следните определения:

    а)

    „кораби на ЕС“ означава риболовни кораби, определени в член 3, буква г) от Регламент (ЕО) № 2371/2002;

    б)

    „води на ЕС“ означава водите, определени в член 3, буква а) от Регламент (ЕО) № 2371/2002;

    в)

    „общ допустим улов“ (ОДУ) означава количеството, което може да се улови и разтовари на суша от всеки запас в рамките на една година;

    г)

    „квота“ означава дял от ОДУ, разпределен на Съюза, на държавите-членки или на трети държави;

    д)

    „международни води“ означава водите извън суверенитета или юрисдикцията на която и да е държава;

    е)

    „размер на окото“ означава размера на окото, определен в съответствие с Регламент (ЕО) № 517/2008 на Комисията от 10 юни 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 850/98 по отношение определянето на размера на окото и оценяването на дебелината на влакното на рибарските мрежи (37);

    ж)

    „регистър на риболовния флот на ЕС“ означава регистърът, изготвян от Комисията в съответствие с член 15, параграф 3 от Регламент (EО) № 2371/2002;

    з)

    „риболовен дневник“ означава дневникът, посочен в член 14 от Регламент (EО) № 1224/2009.

    Член 4

    Риболовни зони

    За целите на настоящият регламент се прилагат следните определения на зони:

    а)

    „зони на ICES“ (Международен съвет за изследване на морето) — зоните са определени в Регламент (ЕИО) № 218/2009;

    б)

    „Скагерак (Skagerrak)“ означава зоната, заключена на запад от линия, прекарана от фара Hanstholm до фара Lindesnes, и на юг от линия, прекарана от фара Skagen до фара Tistlarna, и от тази точка до най-близката точка на шведския бряг;

    в)

    „Категат (Kattegat)“ означава зоната, заключена на север от линия, прекарана от фара Skagen до фара Tistlarna, и от тази точка — до най-близката точка на шведския бряг, и на юг — от линия, прекарана от Hasenøre до Gnibens Spids, от Korshage до Spodsbjerg, и от Gilbjerg Hoved до Kullen;

    г)

    „залив на Кадис“ означава района на зона IXa на ICES, разположен на изток от дължина 7° 23′48″ з.д.;

    д)

    „зони CECAF“ (Централна източна част на Атлантическия океан или главна риболовна зона 34 на ФАО) — зоните са определени в Регламент (ЕО) № 216/2009;

    е)

    „зони на NAFO“ (Организация за риболова в северозападната част на Атлантическия океан) — зоните са определени в Регламент (ЕИО) № 217/2009;

    ж)

    „зона на конвенцията SEAFO“ (Организация за риболова в Югоизточния Атлантически океан) е определена в Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан (38);

    з)

    „зона на конвенцията ICCAT“ (Международна комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан) е определена в Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (39);

    и)

    „зона на конвенцията CCAMLR“ (Конвенция за опазване на живите морски ресурси на Антарктика) е определена в Регламент (ЕО) № 601/2004;

    й)

    „зона на конвенцията IATTC“ (Междуамериканска конвенция за тропическа риба тон) е определена в Конвенцията за укрепване на Междуамериканската комисия за тропическа риба тон, създадена от Конвенцията между Съединените американски щати и Република Коста Рика от 1949 г (40).;

    к)

    „зона на IOTC“ (Комисия по рибата тон в Индийския океан) — зоната е определена в Споразумението за създаване на Комисия по рибата тон в Индийския океан (41);

    л)

    „зона на конвенцията SPRFMO“ (Регионална организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан) означава откритото море на юг от 10o с., на север от зоната на конвенцията CCAMLR, на изток от зоната на конвенцията SIOFA, определена в Споразумението за риболов в южен Индийски океан (42), и на запад от зоните под юрисдикцията на южноамериканските държави по отношение на рибарството;

    м)

    „зона на конвенцията WCPFC“ (Конвенция за опазването и управлението на далекомигриращите рибни запаси в Западния и Централен Тихи океан) е определена в Конвенцията за опазването и управлението на далекомигриращите рибни запаси в Западния и Централния Тихи океан (43).

    н)

    „открити води на Берингово море“ е зоната на откритите води на Берингово море на повече от 200 морски мили от базовите линии, от които се измерва ширината на териториалните води на крайбрежните държави около Берингово море.

    ДЯЛ II

    РИБОЛОВНИ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА КОРАБИ НА ЕС

    ГЛАВА I

    Общи разпоредби

    Член 5

    Ограничения на улова и разпределения

    1.   Ограниченията на улова за корабите на ЕС във водите на ЕС или в определени води извън ЕС, разпределението на тези ограничения на улова между държавите-членки и допълнителните условия съгласно член 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 са посочени в приложение I.

    2.   На корабите на ЕС се разрешава улов в рамките на квотите по отношение на рибарството, определени в приложение I, във водите под юрисдикцията на Фарьорските острови, Гренландия, Исландия и Норвегия и в риболовната зона около Jan Mayen при условията, определени в член 12 и в приложение III към настоящия регламент и в Регламент (ЕО) № 1006/2008 и разпоредбите по прилагането му.

    3.   Комисията определя ограниченията за улов на пясъчна змиорка (риба пясъчница) във водите на ЕС от зони IIa, IIIa и IV на ICES съгласно правилата, определени в приложение IIГ, точка 6.

    4.   Комисията определя ограничения за улова на мойва във водите на Гренландия от зони V и XIV на ICES, които са на разположение на Съюза при равнище от 7,7 % от съответния ОДУ, веднага след като той бъде установен.

    5.   Ограниченията за улова на норвежки паут във водите на ЕС от зони IIa, IIIa и IV на ICES, на трицона във водите на ЕС от зони IIa и IV на ICES могат да бъдат преразгледани от Комисията в съответствие с процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, предвид събраната научна информация през първата половина на 2010 г.

    6.   Като следствие от преразглеждането на запасите от норвежки паут в съответствие с параграф 5 ограниченията върху улова на запасите от меджид във водите на ЕС от зони IIa, IIIa и IV на ICES и на запасите от пикша във водите на ЕС от зони IIa, III и IV на ICES могат да бъдат преразгледани от страна на Комисията в съответствие с процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, за да се вземе предвид промишления прилов при улова на норвежки паут.

    7.   Комисията може да определя ограниченията върху улова за запасите от хамсия в зона VIII на ICES в съответствие с процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, предвид научната информация, събрана през първата половина на 2010 г.

    Член 6

    Забранени видове

    На корабите на ЕС се забранява да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират и да разтоварват на суша следните видове:

    а)

    гигантска акула (Cetorhinus maximus) и бяла акула (Carcharodon carcharias) във всички води на ЕС и извън водите на ЕС;

    б)

    морски ангел (Squatina squatina) във всички води на ЕС;

    в)

    обикновен скат (Dipturus batus) във всички води на ЕС от зони IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX и X на ICES;

    г)

    вълнист скат (Raja undulata) и бял скат (Rostroraja alba) във води на ЕС от зони VI, VII, VIII, IX и X на ICES, и

    д)

    селдова акула (Lamna nasus) в международни води.

    Член 7

    Специални разпоредби относно разпределенията

    1.   Определеното в приложение I разпределение на възможностите за риболов между държавите-членки се извършва, без да се засягат:

    а)

    размяната, направена по член 20, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002;

    б)

    преразпределенията, направени съгласно член 21, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 или съгласно член 10, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1006/2008;

    в)

    разтоварванията на суша на допълнителни количества риба съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96;

    г)

    удържаните количества в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96;

    д)

    приспаданията, направени съгласно членове 105, 106 и 107 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    2.   Освен в случаите, когато е посочено друго, приложение I от настоящия регламент, член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 се прилага за запасите, по отношение на които се прилага предпазен ОДУ, а член 3, параграфи 2 и 3 и член 4 от посочения регламент — за запасите, по отношение на които се прилага аналитичен ОДУ.

    Член 8

    Ограничения на риболовното усилие

    От 1 февруари 2010 г. до 31 януари 2011 г. мерките за риболовното усилие, определени в:

    а)

    приложение IIA, се прилагат за управлението на някои запаси в Категат, Скагерак, частта от зона IIIа на ICES, която не попада в Категат и Скагерак, зони IV, VIa, VIIa, VIId на ICES и водите на ЕС от зони IIa и Vb на ICES;

    б)

    приложение IIБ, се прилага за възстановяването на мерлузата и норвежкия омар в зони VIIIc и IXa на ICES, с изключение на залива на Кадис;

    в)

    приложение IIВ, се прилага за управлението на запасите от морски език в зона VIIe на ICES;

    г)

    приложение IIГ, се прилага за управлението на запасите от пясъчна змиорка (риба пясъчница) във водите на ЕС от зони IIa, IIIa и IV на ICES.

    Член 9

    Ограничения на улова и усилието за дълбоководния риболов

    1.   В допълнение на ограниченията на улова, наложени с Регламент (ЕО) № 1359/2008 на Съвета от 28 ноември 2008 г. за определяне на възможностите за риболов за 2009 г. и 2010 г. на някои запаси от дълбоководна риба за риболовните кораби на Общността (44), се забранява да се улавя и задържа на борда, трансбордира или разтоварва на суша несортирано количество от дълбоководни видове и черна писия (гренландска камбала) над 100 kg за всеки рейс, освен ако съответният кораб не притежава разрешително за дълбоководен риболов, издадено в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 2347/2002.

    2.   Държавите-членки гарантират, че риболовните дейности, които през всяка календарна година водят до улов и задържане на борда на повече от 10 тона дълбоководни видове и черна писия (гренландска камбала) от кораби, плаващи под тяхното знаме и регистрирани на тяхна територия, подлежат на издаване на разрешително за дълбоководен риболов.

    3.   Държавите-членки гарантират, че за 2010 г. нивата на риболовното усилие, измерени в киловат дни отсъствие от пристанището, на кораби с разрешително за дълбоководен риболов, не надвишат 65 % от средното годишно риболовно усилие, извършено от корабите на съответната държава-членка през 2003 г. при рейсове, за които корабите са имали разрешителни за дълбоководен риболов и/или при които са били улавяни дълбоководните видове, посочени в приложения I и II към Регламент (ЕО) № 2347/2002. Настоящият параграф се прилага само към риболовни рейсове, при които са били уловени повече от 100 kg дълбоководни видове, различни от атлантическа аргентина (голяма сребърна корюшка).

    Член 10

    Условия за разтоварване на суша на улова и прилова

    1.   Риба от запасите, за които са определени ограничения на улова, се задържа на борда или се разтоварва на суша единствено ако:

    а)

    уловът е извършен от кораби на държава-членка, която има квота и тази квота не е изчерпана; или

    б)

    уловът представлява част от квота на Съюза, която не е била разпределена по квоти между държавите-членки, и тази квота на Съюза не е изчерпана.

    2.   Чрез дерогация от параграф 1 следните рибни запаси могат да се задържат на борда и да се разтоварват на суша, дори и ако съответната държава-членка няма квоти или квотите или дяловете са изчерпани:

    а)

    видове, различни от херинга и скумрия, когато

    i)

    са уловени заедно с други видове, с мрежи с размер на окото по-малък от 32 mm в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 850/98; и

    ii)

    уловът не е сортиран нито на борда, нито при разтоварването на суша;

    или

    б)

    скумрия, когато

    i)

    е уловена заедно със сафрид или сардина;

    ii)

    не надвишава 10 % от общото тегло на скумрията, сафрида и сардината на борда и;

    iii)

    уловът не е сортиран нито на борда, нито при разтоварването на суша.

    3.   Всички разтоварени на суша количества се приспадат от квотата или, ако квотата на Съюза не е разпределена между държавите-членки по квоти — от квотата на Съюза, освен улова извършен в съответствие с параграф 2.

    4.   Определянето на процента на прилов и неговото предназначение се извършва съгласно членове 4 и 11 от Регламент (ЕО) № 850/98.

    Член11

    Ограничения за използването на определени възможности за риболов

    В периода от 1 май до 31 юли 2010 г. се забранява уловът или задържането на борда на всички морски организми, различни от херинга, скумрия, сардина, сафрид, трицона, син меджид и аргентинови риби в рамките на зоната, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:

    Точка

    Ширина

    Дължина

    1

    52o 27' с.ш.

    12o 19' з.д.

    2

    52o 40' с.ш.

    12o 30' з.д.

    3

    52o 47' с.ш.

    12o 39,600' з.д.

    4

    52o 47' с.ш.

    12o 56' з.д.

    5

    52o 13,5' с.ш.

    13o 53, 830' з.д.

    6

    51o 22' с.ш.

    14o 24' з.д.

    7

    51o 22' с.ш.

    14o 03' з.д.

    8

    52o 10' с.ш.

    13o 25' з.д.

    9

    52o 32' с.ш.

    13o 07, 500' з.д.

    10

    52o 43' с.ш.

    12o 55' з.д.

    11

    52o 43' с.ш.

    12o 43' з.д.

    12

    52o 38 800' с.ш.

    12o 37' з.д.

    13

    52o 27' с.ш.

    12o 23' з.д.

    14

    52o 27' с.ш.

    12o 19' з.д.

    Член 12

    Разтоварвания на суша на несортиран улов от зони IIIa, IV и VIId на ICES и от водите на ЕС от зона IIa на ICES

    1.   Когато ограниченията на улова на държава-членка за херинга в зони IIIa, IV и VIId на ICES и във водите на ЕС от зона IIa на ICES са достигнати, на корабите, плаващи под знамето на тази държава-членка, регистрирани в Съюза и извършващи риболов, към който се прилагат съответните ограничения на улова, се забранява да разтоварват улов, който не е сортиран и съдържа херинга.

    2.   Държавите-членки осигуряват наличието на подходяща програма за вземане на проби, която позволява ефективно следене на разтоварванията на суша на несортиран по видове улов от зони IIIa, IV и VIId на ICES и от водите на ЕС от зона IIa на ICES.

    3.   Несортиран улов от зони IIIa, IV и VIId на ICES и от водите на ЕС от зона IIa на ICES се разтоварва единствено на пристанища и места за разтоварване, където действа програма за вземане на проби като посочената в параграф 2.

    Член 13

    Предаване на данни

    Когато съгласно членове 33 и 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 държавите-членки изпращат на Комисията данни относно разтоварванията на суша на уловените запаси, те използват посочените в приложение I към настоящия регламент кодове на запасите.

    ГЛАВА II

    Разрешение за риболов във води на трети държави

    Член 14

    Разрешения за риболов

    1.   Максималният брой на разрешенията за риболов за кораби на ЕС, извършващи риболов във води на трета държава, е определен в приложение III.

    2.   Когато една държава-членка прехвърли квота на друга държава-членка (замяна на квоти) за риболовните зони, определени в приложение III, въз основа на член 20, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, прехвърлянето включва съответно прехвърляне на разрешения за риболов и Комисията се нотифицира за това. Не се надвишава обаче общият брой разрешения за риболов за всяка риболовна зона, посочен в приложение III.

    ГЛАВА III

    възможности за риболов във води на регионални организации за управление на риболова

    Раздел 1

    Зона на конвенцията ICCAT

    Член 15

    Ограничения за броя на корабите с разрешения за риболов на червен тон

    Максималният брой на следните кораби се ограничава, както е определено в приложение IV:

    кораби с подхранка и кораби за тралене на ЕС с разрешение за активен риболов на червен тон (Thunnus thynnus) с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Източния Атлантически океан;

    кораби на ЕС за крайбрежен непромишлен риболов с разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Средиземно море;

    кораби на ЕС, които извършват риболов на червен тон в Адриатическо море с цел отглеждане и които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm.

    Член 16

    Допълнителни условия за квотите за червен тон, разпределени в приложение IГ

    В допълнение към член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 302/2009 се забранява риболовът на червен тон с мрежи гъргър в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море през периода от 15 април до 15 май 2010 г.

    Член 17

    Любителски и спортен риболов

    Държавите-членки разпределят от своите квоти, определени в приложение IГ, конкретна квота за любителски и спортен риболов на червен тон.

    Член 18

    Акули

    1.   Забранява се задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на части или цели трупове на големоока акула скитница (Alopias superciliosus) във всяка риболовна зона.

    2.   Забранява се предприемането на целеви риболов на видове акули-скитници от род Alopias spp.

    Раздел 2

    Зона на конвенцията CCAMLR

    Член 19

    Забрани и ограничения върху улова

    1.   Забранява се целевият риболов на видовете, посочени в приложение V, част А, в зоните и по време на периодите, определени в същото приложение.

    2.   За нов и проучвателен риболов ограниченията на улова и прилова, определени в приложение V, част Б, се прилагат в подзоните, посочени в същата част.

    Член 20

    Проучвателен риболов

    1.   Риболовните кораби, плаващи под знамето на държава-членка и регистрирани в нея, за които е съобщено на CCAMLR съгласно членове 7 и 7а от Регламент (ЕО) № 601/2004, могат да участват в проучвателен риболов с парагади на кликач в подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и в участъци 58.4.1 и 58.4.2 извън зоните под национална юрисдикция.

    2.   По отношение на подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и участъци 58.4.1 и 58.4.2 общите ограничения на улова и прилова за подзона и участък и тяхното разпределение между малките изследователски единици (SSRU) в рамките на тези подзони и участъци, са определени в приложение V, част Б. Риболовът във всяка SSRU се прекратява, когато отчетеният улов достигне посочените ограничения на улова, като тази SSRU се затваря за риболов за останалата част от риболовния сезон.

    3.   Риболовът се извършва във възможно най-голям географски и батиметричен обхват, за да се получи информацията, необходима за определяне на риболовния потенциал и за да се избегне твърде голяма концентрация на улов и риболовно усилие. Независимо от това риболовът в подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и в участъци 58.4.1 и 58.4.2 се забранява на дълбочини, по-малки от 550 m.

    Член 21

    Риболов на крил през риболовен сезон 2010/2011

    1.   Единствено държавите-членки, които участват в Комисията на CCAMLR, могат да извършват риболов на крил (Euphausia superba) в зоната на конвенцията CCAMLR през риболовен сезон 2010/2011. Ако такава държава-членка възнамерява да извършва риболов на крил в зоната на Конвенцията CCAMLR, тя нотифицира секретариата на CCAMLR и Комисията в съответствие с член 5а от Регламент (ЕО) № 601/2004 и не по-късно от 1 юни 2010 г.:

    а)

    за намерението си да извърша риболов на крил, като за целта използва формата, определен в приложение V, част В;

    б)

    за вида конфигурация на мрежите, като за целта използва формата, определен в приложение V, част Г.

    2.   Нотификацията, посочена в параграф 1, включва предвидената в член 3 от Регламент (ЕО) № 601/2004 информация за всеки кораб, за който ще бъде издадено разрешение от държавата-членка да участва в риболова на крил.

    3.   Държавите-членки, възнамеряващи да извършват риболов на крил в зоната на Конвенцията CCAMLR, нотифицират единствено относно получилите разрешение кораби, плаващи под тяхно знаме към момента на нотификацията.

    4.   Държавите-членки имат право да разрешат участие в риболов на крил на кораб, различен от тези, за които е нотифицирана CCAMLR в съответствие с параграфи 1, 2 и 3, ако кораб, за който CCAMLR е била уведомена, не може да участва поради легитимни оперативни причини или поради непреодолима сила. При такива обстоятелства съответните държави-членки незабавно информират секретариата на CCAMLR и Комисията, като предоставят:

    а)

    всички данни на кораба(ите), с който или с които планират да извършат замяната, както е посочено в параграф 2, включително информацията, предвидена в член 3 от Регламент (ЕО) № 601/2004;

    б)

    изчерпателно описание на причините, обосноваващи замяната, както и всякакви уместни доказателства или позовавания в подкрепа на това действие.

    5.   Държавите-членки не разрешават на кораб, включен в списъците на CCAMLR на кораби, извършвали ННН риболов, да участва в риболов на крил.

    Член 22

    Прекратяване на всички риболовни дейности

    1.   След като получат нотификация от секретариата на CCAMLR за прекратяването на риболовна дейност поради изчерпване на ОДУ, определени в приложение IЕ, държавите-членки гарантират, че всички кораби, плаващи под тяхното знаме и извършващи риболов в зоната, зоната на управление, подзоната, участъка, малката изследователска единица (МИЕ) или друго звено на управление, съблюдаващи известието за прекратяване, премахват цялото си риболовно оборудване от водите до посочените в нотификацията дата и час.

    2.   След получаването на подобна нотификация от кораба, не могат да бъдат поставяни нови парагади в рамките на 24 часа до датата и часа, посочени в нотификацията. Ако такава нотификация бъде получена в срок, по-кратък от 24 часа преди посочените дата и час за прекратяване, нови парагади не могат да бъдат поставяни след получаването на такава нотификация.

    3.   В случай на прекратяване на риболова съгласно параграф 1, всички кораби отпътуват от риболовната зона веднага след като бъдат извадени цялото риболовно оборудване от водата.

    4.   В случай, че кораб не може да премахне цялото си риболовно оборудване от водата до нотифицираните дата и час на прекратяване по причини, свързани с:

    а)

    безопасността на кораба и екипажа;

    б)

    ограниченията, които могат да възникнат от неблагоприятни метеорологични условия;

    в)

    заледяване на морската повърхност; или

    г)

    необходимостта от защита на антарктическата морска околна среда,

    корабът уведомява своята държава-членка на знамето за положението. Държавите-членки неотложно нотифицират секретариата на СCAMLR и Комисията. Корабът независимо от това полага всички разумни усилия да извади цялото си риболовно оборудване от водата възможно най-скоро.

    5.   Ако се прилага параграф 4, държавите-членки провеждат разследване на действията на кораба и, в съответствие с неговите национални процедури, докладват на секретариата на CCAMLR и на Комисията за направените в хода му констатации, не по-късно от следващото заседание на CCAMLR. В окончателния доклад се прави преценка дали корабът е положил всички разумни усилия да извади цялото си риболовно оборудване от водата:

    а)

    до посочените в нотификацията дата и час; и

    б)

    колкото се може по-скоро след посочената в параграф 4 нотификация.

    6.   В случай че кораб не напусне затворената зона веднага след като цялото риболовно оборудване бъде извадено от водата, държавата-членка на знамето има грижата да информира секретариата на CCAMLR и Комисията.

    Раздел 3

    Зона на IOTC

    Член 23

    Ограничения на риболовния капацитет на корабите, осъществяващи риболов в зоната на IOTC

    1.   Максималният брой кораби на ЕС, извършващи риболов на тропическа риба тон в зоната на IOTC, и съответният капацитет в брутен тонаж (БТ) са равни на определените в приложение VI, точка 1.

    2.   Максималният брой кораби на ЕС, извършващи риболов на риба меч (Xiphias gladius) или бял тон (Thunnus alalunga) в зоната на IOTC, и съответният капацитет в БТ са равни на определените в приложение VI, точка 2.

    3.   Държавите-членки имат право да променят броя на корабите, посочени в параграфи 1 и 2, по вид на уредите, при условие че успеят да представят убедителни аргументи пред Комисията, че това изменение не води до увеличаване на риболовното усилие върху въпросните рибни запаси.

    4.   При предложения за прехвърляне на капацитет към техния флот държавите-членки гарантират, че корабите за прехвърляне са записани в регистъра на плавателните съдове на IOTC или в регистъра на плавателните съдове на други регионални организации за риболов на риба тон. Не могат да бъдат прехвърляни кораби, включени в списъка на извършващи незаконен, недокладван и нерегулиран (ННН) риболов кораби на която и да е регионална организация за управление на риболова.

    5.   С оглед да се вземе предвид изпълнението на плановете за развитие, предадени на IOTC, държавите-членки могат единствено да увеличават ограниченията на риболовния капацитет по настоящия член в рамките на границите, посочени във въпросните планове за развитие.

    Раздел 4

    Зона на конвенцията SPRFMO

    Член 24

    Пелагични риболовни дейности — ограничения на капацитета

    Държавите-членки, които са извършвали активно пелагични риболовни дейности през 2007 г., 2008 г. или 2009 г. ограничават общото ниво на брутен тонаж (БТ) на кораби, плаващи под тяхното знаме и извършващи риболов на пелагични запаси през 2010 г., до нивата на общо 78 610 БТ в зоната на конвенцията SPRFMO, така че да се осигури устойчиво използване на пелагичните рибни ресурси в южната част на Тихия океан.

    Член 25

    Пелагични риболовни дейности — ограничения на улова

    1.   Само държавите-членки, които са извършвали активно пелагични риболовни дейности в зоната на конвенцията SPRFMO през 2007 г., 2008 г. или 2009 г., съгласно член 24, могат да извършват риболов на пелагични запаси в тази зона в съответствие с определените в приложение IЙ ограничения на улова.

    2.   Държавите-членки нотифицират всеки месец Комисията за наименованията и характеристиките, включително и БТ, на своите кораби, които извършват риболов в зоната на SPRFMO.

    3.   За целите на посочения в настоящия член мониторинг на риболовните дейности държавите-членки изпращат на Комисията, с цел препращане на временния секретариат на SPRFMO, данните от системите за наблюдение на корабите (VMS), ежемесечни доклади за улова и, когато има такива, данните за престои в пристанища най-късно до 15-то число на следващия месец.

    Член 26

    Дънни риболовни дейности

    Държавите-членки ограничават дънното риболовно усилие или улова в зоната на конвенцията SPRFMO до средните годишни стойности за периода от 1 януари 2002 г. до 31 декември 2006 г. по отношение на броя на риболовните кораби и другите параметри, които отразяват равнището на улов, риболовното усилие и риболовния капацитет, и до онези части от зоната на конвенцията SPRFMO, в които през предходния риболовен сезон са били извършвани дънни риболовни дейности.

    Раздел 5

    Зона на конвенцията IATTC

    Член 27

    Риболовна дейност с мрежи гъргър

    1.   Риболовът на албакор (тон с жълти перки) (Thunnus albacares), дебел (големоок) тон (Thunnus obesus) и ивичест тон (Katsuwonus pelamis) с кораби, оборудвани с мрежи гъргър, се забранява:

    а)

    или от 29 юли до 28 септември 2010 г., или от 10 ноември 2010 г. до 18 януари 2011 г. в зоната, определена от следните граници:

    тихоокеанските крайбрежни линии на Северна и Южна Америка,

    дължина 150° з.д.,

    ширина 40° с. ш.,

    ширина 40° ю. ш.

    б)

    от 29 септември до 29 октомври 2010 г. в зоната, определена от следните граници:

    дължина 94° з.д.,

    дължина 110° з.д.,

    ширина 3° с. ш.,

    ширина 5° ю. ш.

    2.   Съответните държави-членки нотифицират Комисията за избрания период за забрана на риболова съгласно параграф 1, буква а) преди 1 април 2010 г. Всички кораби с мрежи гъргър на съответните държави-членки прекратят риболова с това съоръжение в посочената зона и в рамките на избрания период.

    3.   Корабите с мрежи гъргър, извършващи риболов на риба тон в регулаторната зона на IATTC, задържат на борда и след това разтоварват на суша целия улов на албакор (тон с жълти перки), големоок тон и ивичест тон с изключение на рибата, която се счита негодна за консумация от човека по причини, различни от размера. Единственото изключение е последната част на рейс, когато може да няма достатъчно място, за да се побере цялото количество риба тон, уловено по време на тази част от рейса.

    Раздел 6

    Зона на конвенцията SEAFO

    Член 28

    Мерки за опазване на дълбоководните акули

    Целевият риболов на следните дълбоководни акули в зоната на Конвенцията SEAFO се забранява: скатове (Rajidae), бодлива акула (Squalus acanthiаs), blurred smooth lanternshark (Etmopterus bigelowi), shorttail lanternshark (Etmopterus brachyurus), голяма светеща акула (Etmopterus princeps), гладка светеща акула (Etmopterus pusillus), ghost catshark (Apristurus manis), кадифена котешка акула (Scymnodon squamulosus) и дълбоководните акули от разред Selachimorpha.

    Раздел 7

    Зона на конвенцията WCPFC

    Член 29

    Ограничения на риболовното усилие за дебел (големоок) тон, албакор (тон с жълти перки), ивичест тон и южнотихоокеански бял тон

    Държавите-членки гарантират, че общото риболовно усилие за дебел (големоок) тон (Thunnus obesus), албакор (тон с жълти перки) (Thunnus albacares), ивичест тон (Katsuwonus pelamis) и южнотихоокеански бял тон (Thunnus alalunga) в зоната на Конвенцията WCPFC се ограничава до риболовното усилие, предвидено в споразуменията за партньорство в областта на рибарството между Съюза и крайбрежните държави в региона.

    Член 30

    Затворена зона за риболов с устройства за събиране на риба (УСР)

    1.   В частта от зоната на конвенцията WCPFC, разположена между 20° с.ш. и 20° ю.ш. риболовните дейности с използващи устройства за събиране на риба (УСР) кораби, оборудвани с мрежи гъргър, се забраняват между 00,00 ч. на 1 юли 2010 г. и 24,00 ч. на 30 септември 2010 г. През този период оборудван с мрежи гъргър кораб може да извършва риболовни дейности в тази част от зоната на конвенцията WCPFC само ако на борда му има наблюдател, който да следи, че в нито един момент корабът:

    а)

    не използва или обслужва УСР или свързан с него електронен уред;

    б)

    не извършва риболов от пасажи, към които се прилагат УСР.

    2.   Всички оборудвани с мрежи гъргър кораби, които извършват риболов в зоната на Конвенцията WCPFC, посочена в параграф 1, задържат на борда, разтоварват на суша или трансбордират цялото уловено количество дебел (големоок) тон, албакор (тон с жълти перки) и ивичест тон.

    3.   Параграф 2 не се прилага в следните случаи:

    а)

    в последната част на рейс, ако корабът не разполага с достатъчно място, за да побере цялото количество риба;

    б)

    когато рибата не е годна за консумация от човека по причини, различни от размера, или

    в)

    при сериозна повреда на оборудването за замразяване.

    Член 31

    Ограничения за броя на корабите с разрешения за риболов на риба меч

    Максималният брой на корабите на ЕС с разрешения за риболов на риба меч (Xiphias gladius) в зоните на юг от 20° ю.ш. от зоната на Конвенцията WCPFC е равен на посочения в приложение VII.

    Раздел 8

    Берингово море

    Член 32

    Забрана за риболов в откритите води на Берингово море

    Забранява се риболовът на минтай (Theragra chalcogramma) в откритите води на Берингово море.

    ДЯЛ III

    ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ ВЪВ ВОДИ НА ЕС ЗА КОРАБИ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ

    Член 33

    Ограничения на улова

    На риболовните кораби, плаващи под знамето на Норвегия, и на риболовните кораби, регистрирани във Фарьорските острови, се разрешава да извършват риболов във водите на ЕС в рамките на ограниченията на улова, определени в приложение I, и при спазване на условията, предвидени в глава III от Регламент (ЕО) № 1006/2008 и в настоящия дял.

    Член 34

    Разрешения за риболов

    1.   Максималният брой на разрешенията за риболов за кораби на трети държави, извършващи риболов във води на ЕС, е определен в приложение VIII.

    2.   Екземпляри от рибни запаси, за които има установени ограничения на улова, не се задържат на борда, нито се разтоварват на суша, освен ако уловът не е извършен от кораби на трета държава, която има квота и тази квота не е изчерпана.

    Член 35

    Забранени видове

    На корабите на трети държави се забранява да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират и да разтоварват на суша следните видове:

    а)

    гигантска акула (Cetorhinus maximus) и бяла акула (Carcharodon carcharias) във всички води на ЕС;

    б)

    морски ангел (Squatina squatina) във всички води на ЕС;

    в)

    обикновен скат (Dipturus batis) във всички води на ЕС от зони IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX и X на ICES; и

    г)

    вълнист скат (Raja undulata) и бял скат (Rostroraja alba) във води на ЕС от зони VI, VII, VIII, IX и X на ICES.

    ДЯЛ IV

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 36

    Изменение на Регламент (ЕО) № 1359/2008

    В част 2 от приложението към Регламент (ЕО) № 1359/2008 вписването за гренадир във води на Общността и води от подзона III на ICES, които не са под суверенитета или юрисдикцията на трети държави, се заменя със следното:

    „Видове:

    Гренадир

    Coryphaenoides rupestris

    Зона:

    Води на Общността и води от III (45), които не са под суверенитета или юрисдикцията на трети държави

    (RNG/03-)

    Година

    2009

    2010

     

    Дания

    804

    804

    Германия

    5

    5

    Швеция

    41

    41

    ЕО

    850

    850

    Член 37

    Изменение на Регламент (ЕО) № 754/2009

    В член 1 от Регламент (ЕО) № 754/2009 се добавят следните букви:

    „в)

    групата кораби, които плават под знамето на Обединеното кралство и участват в риболовните дейности, посочени в искането на Обединеното кралство от 18 юни 2009 г., за целеви риболов на норвежки омар, и които използват дънни тралове и грибове с размер на окото равен или по-голям от 70 mm и по-малък от 100 mm на запад от Шотландия, по-специално в Minch (статистически квадранти 42 E3, 42 E4, 43 E3, 43 E4, 44 E3, 44 E4, 45 E3 на ICES);

    г)

    групата кораби, които плават под знамето на Обединеното кралство и участват в риболовните дейности, посочени в искането на Обединеното кралство от 18 юни 2009 г., за целеви риболов на норвежки омар, и които използват дънни тралове и грибове с размер на окото равен или по-голям от 70 mm и по-малък от 100 mm на запад от Шотландия, по-специално във Firth of Clyde (статистически квадранти 39 E5 и 40 E5 на ICES);

    д)

    групата кораби, които плават под знамето на Полша и участват в риболовните дейности, посочени в искането на Полша от 24 април 2009 г., допълнено с писмо от 11 юли 2009 г., за целеви риболов на сайда, и които използват дънни тралове с размер на окото равен или по-голям от 100 mm в Северно море и във водите на ЕС в зона IIa с непрекъснато присъствие на наблюдатели.“.

    Член 38

    Изменения на Регламент (ЕО) № 1226/2009

    Член 2 от Регламент (ЕО) № 1226/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за определяне на възможностите за риболов и свързаните с тях условия за някои рибни запаси и групи от рибни запаси за 2010 г., приложими в Балтийско море за 2010 г (46). се заменя със следното:

    „Член 2

    Приложно поле

    1.   Настоящият регламентът се прилага за риболовни кораби на Общността (кораби на Общността), извършващи риболовна дейност в Балтийско море.

    2.   Чрез дерогация от параграф 1 настоящият регламент не се прилага за риболовните дейности, извършвани единствено с цел научни изследвания, които се провеждат с разрешението и под ръководството на държавата-членка, под чието знаме плава съответният кораб, и за които Комисията и държавите-членки, в чиито води се провеждат изследванията, са били информирани предварително. Държавите-членки, извършващи риболовни дейности с цел научни изследвания, информират Комисията, държавите-членки, в чиито води се провеждат изследванията, ICES и STECF за всички улови от такива дейности.

    3.   Параграф 2 не се прилага за риболовни дейности на кораби, участващи в инициативи, свързани с напълно документиран риболов, когато този риболов се ползва с допълнителни квоти.“.

    Член 39

    Изменение на Регламент (ЕО) № 1287/2009

    Член 2 от Регламент (ЕО) № 1287/2009 на Съвета от 27 ноември 2009 г. за определяне на възможностите за риболов и свързаните с тях условия за някои рибни запаси и групи от рибни запаси за 2010 г., приложими в Черно море за 2010 г (47). се заменя със следното:

    „Член 2

    Приложно поле

    1.   Настоящият регламентът се прилага за риболовни кораби на Общността (кораби на Общността), извършващи риболовна дейност в Черно море.

    2.   Чрез дерогация от параграф 1 настоящият регламент не се прилага за риболовните дейности, извършвани единствено с цел научни изследвания, които се провеждат с разрешението и под ръководството на държавата-членка, под чието знаме плава съответният кораб, и за които Комисията и държавите-членки, в чиито води се провеждат изследванията, са били информирани предварително. Държавите-членки, извършващи риболовни дейности с цел научни изследвания, информират Комисията, държавите-членки, в чиито води се провеждат изследванията, ICES и STECF за всички улови от такива дейности.

    3.   Параграф 2 не се прилага за риболовни дейности на кораби, участващи в инициативи, свързани с напълно документиран риболов, когато този риболов се ползва с допълнителни квоти.“.

    Член 40

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Прилага се от 1 януари 2010 г.

    Когато възможностите за риболов за зоната на конвенцията CCAMLR са определени за периоди, започващи преди 1 януари 2010 г., се прилагат дял II, глава III, раздел 2 и приложения IД и V, считано от началото на съответните периоди на прилагане на тези възможности за риболов.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел, 14 януари 2010 г.

    За Съвета

    M. A. MORATINOS

    Председател


    (1)  ОВ L 348, 24.12.2008 г., стр. 20.

    (2)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.

    (3)  ОВ L 150, 30.4.2004 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 345, 28.12.2005 г., стр. 5.

    (5)  ОВ L 65, 7.3.2006 г., стр. 1.

    (6)  ОВ L 122, 11.5.2007 г., стр. 7.

    (7)  ОВ L 157, 19.6.2007 г., стр. 1.

    (8)  ОВ L 344, 20.12.2008 г., стр. 6.

    (9)  ОВ L 96, 15.4.2009 г., стр. 1.

    (10)  ОВ L 214, 19.8.2009 г., стр. 16.

    (11)  ОВ L 276, 10.10.1983 г., стр. 1.

    (12)  ОВ L 274, 25.9.1986 г., стр. 1.

    (13)  ОВ L 132, 21.5.1987 г., стр. 9.

    (14)  ОВ L 261, 20.10.1993 г., стр. 1.

    (15)  ОВ L 171, 6.7.1994 г., стр. 7.

    (16)  ОВ L 125, 27.4.1998 г., стр. 1.

    (17)  ОВ L 351, 28.12.2002 г., стр. 6.

    (18)  ОВ L 289, 7.11.2003 г., стр. 1

    (19)  ОВ L 333, 20.12.2003 г., стр. 17.

    (20)  ОВ L 97, 1.4.2004 г., стр. 16.

    (21)  ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 3.

    (22)  ОВ L 409, 30.12.2006 г., стр. 1.

    (23)  ОВ L 36, 8.2.2007 г., стр. 6.

    (24)  ОВ L 123, 12.5.2007 г., стр. 3.

    (25)  ОВ L 318, 5.12.2007 г., стр. 1.

    (26)  ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 1.

    (27)  ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 33

    (28)  ОВ L 295, 4.11.2008 г., стр. 3.

    (29)  ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 1.

    (30)  ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 42

    (31)  ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 70.

    (32)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1.

    (33)  Споразумение между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (ОВ L 226, 29.8.1980 г., стр. 48).

    (34)  Споразумение в областта на рибарството между Европейската икономическа общност, от една страна, и Правителството на Дания и автономното правителство на Фарьорските острови, от друга страна (ОВ L 226, 29.8.1980 г., стр. 12).

    (35)  Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и Правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга страна (ОВ L 172, 30.6.2007 г., стр. 4) и Протокол за установяване на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидено в посоченото Споразумение (ОВ L 172, 30.6.2007 г., стр. 9).

    (36)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.

    (37)  ОВ L 151, 11.6.2008 г., стр. 5.

    (38)  Сключена с Решение на Съвета 2002/738/ЕО (ОВ L 234, 31.8.2002 г., стр. 39).

    (39)  Европейската общност се присъедини с Решение на Съвета 86/238/ЕИО (ОВ L 162, 18.6.1986 г., стр. 33).

    (40)  Сключена с Решение на Съвета 2006/539/ЕО (ОВ L 224, 16.8.2006 г., стр. 22).

    (41)  Европейската общност се присъедини с Решение на Съвета 95/399/ЕО (ОВ L 236, 5.10.1995 г., стр. 24).

    (42)  Сключена с Решение на Съвета 2008/780/ЕО (ОВ L 268, 9.10.2008 г., стр. 27).

    (43)  Европейската общност се присъедини с Решение на Съвета 2005/75/ЕО (ОВ L 32, 4. 2.2005 г., стр. 1).

    (44)  ОВ L 352, 31.12.2008 г., стр. 1.

    (45)  До провеждане на консултациите между Европейския Съюз и Норвегия не се извършва целеви риболов на гренадир в зона IIIа на ICES.“

    (46)  ОВ L 330, 16.12.2009 г., стр. 1.

    (47)  ОВ L 347, 24.12.2009 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ОГРАНИЧЕНИЯ НА УЛОВА, ПРИЛОЖИМИ ЗА КОРАБИТЕ НА СЪЮЗА В ЗОНИТЕ, В КОИТО СЪЩЕСТВУВАТ ТАКИВА ОГРАНИЧЕНИЯ, И ЗА КОРАБИТЕ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ ВЪВ ВОДИТЕ НА ЕС, ПО ВИДОВЕ И ЗОНИ (В ТОНОВЕ ЖИВО ТЕГЛО, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА СЛУЧАИТЕ, В КОИТО Е ПОСОЧЕНО ДРУГО)

    Всички ограничения на улова, посочени в настоящото приложение, се считат за квоти за целите на член 5 от настоящия регламент, и следователно към тях се прилагат правилата, посочени в Регламент (ЕО) № 1224/2009, и по-специално в членове 33 и 34 от него.

    Ако не е посочено друго, под риболовни зони се разбира зоните на ICES.

    Във всяка зона рибните запаси са посочени по азбучен ред на наименованията на видовете на латински език. За целите на настоящия регламент се прилага следната таблица за съответствие на латинските и общоприетите наименования:

    Научно наименование

    3-буквен код

    Общоприето наименование

    Amblyraja radiata

    RJR

    Бодлив скат

    Ammodytes spp.

    SAN

    Пясъчна змиорка

    Argentina silus

    ARU

    Атлантическа аргентина

    Beryx spp.

    ALF

    Берикс

    Brosme brosme

    USK

    Менек

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Сива късошипа акула

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Португалска котешка акула

    Chaceon (Geryon) quinquedens

    CRR

    Западноафрикански джерион

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Антарктическа ледена риба

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Снежен краб

    Clupea harengus

    HER

    Херинга

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Гренадир

    Dalatias licha

    SCK

    Черна акула

    Deania calcea

    DCA

    Птицеклюна акула

    Dipturus batis

    RJB

    Обикновен скат

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Кликач

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Хамсия

    Etmopterus princeps

    ETR

    Голяма светеща акула

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Гладка светеща акула

    Euphausia superba

    KRI

    Крил

    Gadus morhua

    COD

    Атлантическа треска

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Галеорхинус галеус

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Камбала

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Американска камбала

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Писия (атлантическа камбала)

    Hoplostethus аtlanticus

    ORY

    Атлантически големоглав

    Illex illecebrosus

    SQI

    Късоопашат калмар

    Lamna nasus

    POR

    Селдова акула

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Сива скална треска

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Мегрим

    Leucoraja circularis

    RJI

    Пясъчен скат

    Leucoraja fullonica

    RJF

    Скат от вида Leucoraja fullonica

    Leucoraja naevus

    RJN

    Кукувичев скат

    Limanda ferruginea

    YEL

    Жълтоопашата лиманда

    Limanda limanda

    DAB

    Лиманда

    Lophiidae

    ANF

    Морски дявол

    Macrourus spp.

    GRV

    Макрурус

    Makaira nigricans

    BUM

    Син марлин

    Mallotus villosus

    CAP

    Мойва

    Martialia hyadesi

    SQS

    Калмар

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Пикша

    Merlangius merlangus

    WHG

    Меджид

    Merluccius merluccius

    HKE

    Мерлуза

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Син меджид

    Microstomus kitt

    LEM

    Малоуста писия

    Molva dypterygia

    BLI

    Синя молва

    Molva molva

    LIN

    Молва (морска щука)

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Норвежки омар

    Pandalus borealis

    PRA

    Северна скарида

    Paralomis spp.

    PAI

    Крабове

    Penaeus spp.

    PEN

    Скариди от рода Penaeus

    Platichthys flesus

    FLE

    Писия (речна писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    PLE

    Писия (морска писия)

    Pleuronectiformes

    FLX

    Писиеви риби

    Pollachius pollachius

    POL

    Сребриста сайда

    Pollachius virens

    POK

    Сайда

    Psetta maxima

    TUR

    Калкан

    Raja brachyura

    RJH

    Късоопашат скат

    Raja clavata

    RJC

    Морска лисица

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Норвежки скат

    Raja microocellata

    RJE

    Скат от вида Raja microocellata

    Raja montagui

    RJM

    Петнист скат

    Raja undulata

    RJA

    Вълнист скат

    Rajiformes – Rajidae

    SRX-RAJ

    Скатови

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Черна писия (гренландска камбала)

    Rostroraja alba

    RJA

    Бял скат

    Scomber scombrus

    MAC

    Скумрия

    Scopthalmus rhombus

    BLL

    Средиземноморски калкан

    Sebastes spp.

    RED

    Морски костур

    Solea solea

    SOL

    Обикновен морски език

    Soleidae.

    SOX

    Морски език

    Sprattus sprattus

    SPR

    Трицона

    Squalus acanthias

    DGS

    Бодлива акула

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Бял марлин

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Южен червен тон

    Thunnus obesus

    BET

    Дебел (големоок) тон

    Thunnus thynnus

    BFT

    Червен тон

    Trachurus spp.

    JAX

    Сафрид

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Норвежки паут

    Urophycis tenuis

    HKW

    Бяла мерлуза

    Xiphias gladius

    SWO

    Риба меч

    Следната таблица за съответствие на общоприетите и латинските наименования е дадена изключително за обяснителни цели:

    Берикс

    ALF

    Beryx spp.

    Американска камбала

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Хамсия

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Морски дявол

    ANF

    Lophiidae

    Антарктическа ледена риба

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Писия (атлантическа камбала)

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Дебел (големоок) тон

    BET

    Thunnus obesus

    Птицеклюна акула

    DCA

    Deania calcea

    Късоопашат скат

    RJH

    Raja brachyura

    Синя молва

    BLI

    Molva dypterygia

    Син марлин

    BUM

    Makaira nigricans

    Син меджид

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Червен тон

    BFT

    Thunnus thynnus

    Средиземноморски калкан

    BLL

    Scopthalmus rhombus

    Мойва

    CAP

    Mallotus villosus

    Атлантическа треска

    COD

    Gadus morhua

    Обикновен скат

    RJB

    Dipturus Batis

    Обикновен морски език

    SOL

    Solea solea

    Крабове

    PAI

    Paralomis spp.

    Кукувичев скат

    RJN

    Leucoraja naevus

    Лиманда

    DAB

    Limanda limanda

    Западноафрикански джерион

    CRR

    Chaceon (Geryon) quinquedens.

    Писиеви риби

    FLX

    Pleuronectiformes

    Писия (речна писия)

    FLE

    Platichthys flesus

    Голяма светеща акула

    ETR

    Etmopterus princeps

    Атлантическа аргентина

    ARU

    Argentina silus

    Черна писия (гренландска камбала)

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Макрурус

    GRV

    Macrourus spp.

    Сива скална треска

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Пикша

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Мерлуза

    HKE

    Merluccius merluccius

    Херинга

    HER

    Clupea harengus

    Сафрид

    JAX

    Trachurus spp.

    Черна акула

    SCK

    Dalatias licha

    Крил

    KRI

    Euphausia superba

    Сива късошипа акула

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Малоуста писия

    LEM

    Microstomus kitt

    Молва (морска щука)

    LIN

    Molva molva

    Скумрия

    MAC

    Scomber scombrus

    Мегрим

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Северна скарида

    PRA

    Pandalus borealis

    Норвежки омар

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Норвежки паут

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Норвежки скат

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Атлантически големоглав

    ORY

    Hoplostethus аtlanticus

    Кликач

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Скариди от рода Penaeus

    PEN

    Penaeus spp.

    Писия (морска писия)

    PLE

    Pleuronectes platessa European plaice

    Сребриста сайда

    POL

    Pollachius pollachius

    Селдова акула

    POR

    Lamna nasus

    Португалска котешка акула

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Морски костур

    RED

    Sebastes spp.

    Гренадир

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Сайда

    POK

    Pollachius virens

    Пясъчна змиорка

    SAN

    Ammodytes spp.

    Пясъчен скат

    RJI

    Leucoraja circularis

    Скат от вида Leucoraja fullonica

    RJF

    Leucoraja fullonica

    Късоопашат калмар

    SQI

    Illex illecebrosus

    Скатови

    SRX-RAJ

    Rajiformes - Rajidae

    Скат от вида Raja microocellata

    RJE

    Raja microocellata

    Гладка светеща акула

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Снежен краб

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Морски език

    SOX

    Soleidae.

    Южен червен тон

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Петнист скат

    RJM

    Raja montagui

    Трицона

    SPR

    Sprattus sprattus

    Бодлива акула

    DGS

    Squalus acanthias

    Калмар

    SQS

    Martialia hyadesi

    Бодлив скат

    RJR

    Amblyraja radiata

    Риба меч

    SWO

    Xiphias gladius

    Морска лисица

    RJC

    Raja clavata

    Галеорхинус галеус

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Калкан

    TUR

    Psetta maxima

    Менек

    USK

    Brosme brosme

    Вълнист скат

    RJА

    Raja undulata

    Бяла мерлуза

    HKW

    Urophycis tenuis

    Бял марлин

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Бял скат

    RJA

    Rostroraja alba

    Меджид

    WHG

    Merlangius merlangus

    Камбала

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Жълтоопашата лиманда

    YEL

    Limanda ferruginea

    ПРИЛОЖЕНИЕ IА

    Скагерак, Категат, зони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV на ICES, водите на ЕС от CЕCAF, водите на Френска Гвиана

    Вид:

    Пясъчна змиорка

    Ammodytes spp.

    Зона:

    норвежки води от IV

    (SAN/04-N.)

    Дания

    0

     (1)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (1)

     

     

    ЕС

    0

     (1)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Пясъчна змиорка

    Ammodytes spp.

    Зона:

    води на ЕС от IIa, IIIa и IV (2)

    (SAN/2A3A4.)

    Дания

    108 834

     (2)

     

     

    Обединеното кралство

    2 379

     (2)

     

     

    Германия

    166

     (2)

     

     

    Швеция

    3 996

     (2)

     

     

    ЕС

    115 375

     (2)

     

     

    ОДУ

    200 000

     

     


    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    води на ЕС и международни води от I и II

    (ARU/1/2.)

    Германия

    30

     

     

     

    Франция

    10

     

     

     

    Нидерландия

    24

     

     

     

    Обединеното кралство

    48

     

     

     

    ЕС

    112

     

     

     

    ОДУ

    112

     

     


    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    води на ЕС от III и IV

    (ARU/3/4.)

    Дания

    1 134

     

     

     

    Германия

    11

     

     

     

    Франция

    8

     

     

     

    Ирландия

    8

     

     

     

    Нидерландия

    53

     

     

     

    Швеция

    44

     

     

     

    Обединеното кралство

    20

     

     

     

    ЕС

    1 278

     

     

     

    ОДУ

    1 278

     

     


    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    води на ЕС и международни води от V, VI и VII

    (ARU/567.)

    Германия

    389

     

     

     

    Франция

    8

     

     

     

    Ирландия

    360

     

     

     

    Нидерландия

    4 057

     

     

     

    Обединеното кралство

    285

     

     

     

    ЕС

    5 099

     

     

     

    ОДУ

    5 099

     

     


    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    води на ЕС и международни води от I, II и ХIV

    (USK/1214EI.)

    Германия

    6

     (3)

     

     

    Франция

    6

     (3)

     

     

    Обединеното кралство

    6

     (3)

     

     

    Други

    3

     (3)

     

     

    ЕС

    21

     (3)

     

     

    ОДУ

    21

     

     


    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    води на ЕС от III

    (USK/03-C.)

    Дания

    12

     

     

     

    Швеция

    6

     

     

     

    Германия

    6

     

     

     

    ЕС

    24

     

     

     

    ОДУ

    24

     

     


    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    води на ЕС от IV

    (USK/04-C.)

    Дания

    53

     

     

     

    Германия

    16

     

     

     

    Франция

    37

     

     

     

    Швеция

    5

     

     

     

    Обединеното кралство

    80

     

     

     

    Други

    5

     (4)

     

     

    ЕС

    196

     

     

     

    ОДУ

    196

     

     


    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    води на ЕС и международни води от V, VI и VII

    (USK/567EI.)

    Германия

    4

     (6)

     

     

    Испания

    14

     (6)

     

     

    Франция

    165

     (6)

     

     

    Ирландия

    16

     (6)

     

     

    Обединеното кралство

    80

     (6)

     

     

    Други

    4

     (5)  (6)

     

     

    ЕС

    283

     (6)

     

     

    ОДУ

    3 217

     

     


    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    норвежки води от IV

    (USK/04-N.)

    Белгия

    0

     (7)

     

     

    Дания

    0

     (7)

     

     

    Германия

    0

     (7)

     

     

    Франция

    0

     (7)

     

     

    Нидерландия

    0

     (7)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (7)

     

     

    ЕС

    0

     (7)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Херинга (8)

    Clupea harengus

    Зона:

    IIIa

    (HER/03A.)

    Дания

    10 147

     (9)

     

     

    Германия

    163

     (9)

     

     

    Швеция

    10 614

     (9)

     

     

    ЕС

    20 924

     (9)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Херинга (10)

    Clupea harengus

    Зона:

    води на ЕС от зона IV, северно от 53° 30' с.ш.

    (HER/04A.), (HER/04B.)

    Дания

    15 259

     (11)

     

     

    Германия

    9 595

     (11)

     

     

    Франция

    6 547

     (11)

     

     

    Нидерландия

    14 637

     (11)

     

     

    Швеция

    1 131

     (11)

     

     

    Обединеното кралство

    16 429

     (11)

     

     

    ЕС

    63 598

     (11)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    Норвежки води, южно от 62° с.ш.

    (HER/04-N.)

    Швеция

    0

     (12)  (13)

     

     

    ЕС

    0

     (13)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     (13)

     


    Вид:

    Херинга (14)

    Clupea harengus

    Зона:

    Прилов в зона IIIa

    (HER/03A-BC)

    Дания

    4 652

     (15)

     

     

    Германия

    42

     (15)

     

     

    Швеция

    748

     (15)

     

     

    ЕС

    5 442

     (15)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Херинга (16)

    Clupea harengus

    Зона:

    Прилов във води на ЕС от зони IIа и IV; VIId;

    (HER/2A47DX)

    Белгия

    51

     (17)

     

     

    Дания

    9 948

     (17)

     

     

    Германия

    51

     (17)

     

     

    Франция

    51

     (17)

     

     

    Нидерландия

    51

     (17)

     

     

    Швеция

    49

     (17)

     

     

    Обединеното кралство

    189

     (17)

     

     

    ЕС

    10 390

     (17)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Херинга (18)

    Clupea harengus

    Зона:

    VIId; IVc (19)

    (HER/4CXB7D.)

    Белгия

    4 615

     (20)  (21)

     

     

    Дания

    218

     (20)  (21)

     

     

    Германия

    137

     (20)  (21)

     

     

    Франция

    3 550

     (20)  (21)

     

     

    Нидерландия

    5 557

     (20)  (21)

     

     

    Обединеното кралство

    1 242

     (20)  (21)

     

     

    ЕС

    15 319

     (21)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    води на ЕС и международни води от Vb, VIb и VIaN (22)

    (HER/5B6ANB)

    Германия

    1 533

     (23)

     

     

    Франция

    290

     (23)

     

     

    Ирландия

    2 072

     (23)

     

     

    Нидерландия

    1 533

     (23)

     

     

    Обединеното кралство

    8 287

     (23)

     

     

    ЕС

    13 715

     (23)

     

     

    ОДУ

    24 420

     

     


    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIIb, VIIc; VIaS (24)

    (HER/6AS7BC)

    Ирландия

    6 774

     

     

     

    Нидерландия

    677

     

     

     

    ЕС

    7 451

     

     

     

    ОДУ

    7 451

     

     


    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VI Clyde (25)

    (HER/06ACL.)

    Обединеното кралство

    720

     

     

     

    ЕС

    720

     

     

     

    ОДУ

    720

     

     


    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIIa (26)

    (HER/07A/MM)

    Ирландия

    1 250

     

     

     

    Обединеното кралство

    3 550

     

     

     

    ЕС

    4 800

     

     

     

    ОДУ

    4 800

     

     


    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIIe и VIIf

    (HER/7EF.)

    Франция

    500

     

     

     

    Обединеното кралство

    500

     

     

     

    ЕС

    1 000

     

     

     

    ОДУ

    1 000

     

     


    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIIg (27), VIIh (27), VIIj (27)и VIIk (27)

    (HER/7G-K.)

    Германия

    113

     

     

     

    Франция

    627

     

     

     

    Ирландия

    8 770

     

     

     

    Нидерландия

    627

     

     

     

    Обединеното кралство

    13

     

     

     

    ЕС

    10 150

     

     

     

    ОДУ

    10 150

     

     


    Вид:

    Хамсия

    Engraulis encrasicolus

    Зона:

    VIII

    (ANE/08.)

    Испания

    6 300

     

     

     

    Франция

    700

     

     

     

    ЕС

    7 000

     

     

     

    ОДУ

    7 000

     

     


    Вид:

    Хамсия

    Engraulis encrasicolus

    Зона:

    IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Испания

    3 826

     

     

     

    Португалия

    4 174

     

     

     

    ЕС

    8 000

     

     

     

    ОДУ

    8 000

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Скагерак

    (COD/03AN.)

    Белгия

    7

     (28)  (29)

     

     

    Дания

    2 140

     (28)  (29)

     

     

    Германия

    54

     (28)  (29)

     

     

    Нидерландия

    13

     (28)  (29)

     

     

    Швеция

    374

     (28)  (29)

     

     

    ЕС

    2 588

     (29)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Категат

    (COD/03AS.)

    Дания

    234

     

     

     

    Германия

    5

     

     

     

    Швеция

    140

     

     

     

    ЕС

    379

     

     

     

    ОДУ

    379

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    води на ЕС от зони IIа и IV; онази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

    (COD/2A3AX4)

    Белгия

    553

     (30)  (31)

     

     

    Дания

    3 178

     (30)  (31)

     

     

    Германия

    2 015

     (30)  (31)

     

     

    Франция

    683

     (30)  (31)

     

     

    Нидерландия

    1 796

     (30)  (31)

     

     

    Швеция

    21

     (30)  (31)

     

     

    Обединеното кралство

    7 290

     (30)  (31)

     

     

    ЕС

    15 536

     (30)  (31)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (COD/04-N.)

    Швеция

    0

     (32)  (33)

     

     

    ЕС

    0

     (33)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIb; води на ЕС и международни води от Vb на запад от 12° 00 з.д. и от XII и XIV

    (COD/561214)

    Белгия

    0

     

     

     

    Германия

    1

     

     

     

    Франция

    13

     

     

     

    Ирландия

    18

     

     

     

    Обединеното кралство

    48

     

     

     

    ЕС

    80

     

     

     

    ОДУ

    80

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIa; води на ЕС и международни води от Vb на изток от 12° 00 з.д.

    (COD/5B6A-C)

    Белгия

    0

     

     

     

    Германия

    4

     

     

     

    Франция

    38

     

     

     

    Ирландия

    53

     

     

     

    Обединеното кралство

    145

     

     

     

    ЕС

    240

     

     

     

    ОДУ

    240

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIIa

    (COD/07A.)

    Белгия

    9

     

     

     

    Франция

    25

     

     

     

    Ирландия

    444

     

     

     

    Нидерландия

    2

     

     

     

    Обединеното кралство

    194

     

     

     

    ЕС

    674

     

     

     

    ОДУ

    674

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIIb-c, VIIe-k, VIII, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (COD/7XAD34)

    Белгия

    167

     

     

     

    Франция

    2 735

     

     

     

    Ирландия

    825

     

     

     

    Нидерландия

    1

     

     

     

    Обединеното кралство

    295

     

     

     

    ЕС

    4 023

     

     

     

    ОДУ

    4 023

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIId

    (COD/07D.)

    Белгия

    47

     (34)  (35)

     

     

    Франция

    916

     (34)  (35)

     

     

    Нидерландия

    27

     (34)  (35)

     

     

    Обединеното кралство

    101

     (34)  (35)

     

     

    ЕС

    1 091

     (35)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Селдова акула

    Lamna nasus

    Зона:

    Води на ЕС от III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X и XII

    (POR/3-12)

    Дания

    0

     

     

     

    Франция

    0

     

     

     

    Германия

    0

     

     

     

    Ирландия

    0

     

     

     

    Испания

    0

     

     

     

    Обединеното кралство

    0

     

     

     

    ЕС

    0

     

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Мегрим

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (LEZ/2AC4-C)

    Белгия

    5

     

     

     

    Дания

    5

     

     

     

    Германия

    5

     

     

     

    Франция

    29

     

     

     

    Нидерландия

    23

     

     

     

    Обединеното кралство

    1 690

     

     

     

    ЕС

    1 757

     

     

     

    ОДУ

    1 757

     

     


    Вид:

    Мегрим

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV

    (LEZ/561 214)

    Испания

    350

     

     

     

    Франция

    1 364

     

     

     

    Ирландия

    399

     

     

     

    Обединеното кралство

    966

     

     

     

    ЕС

    3 079

     

     

     

    ОДУ

    3 079

     

     


    Вид:

    Мегрим

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    VII

    (LEZ/07.)

    Белгия

    494

     

     

     

    Испания

    5 490

     

     

     

    Франция

    6 663

     

     

     

    Ирландия

    3 029

     

     

     

    Обединеното кралство

    2 624

     

     

     

    ЕС

    18 300

     

     

     

    ОДУ

    18 300

     

     


    Вид:

    Мегрим

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (LEZ/8ABDE.)

    Испания

    1 176

     

     

     

    Франция

    949

     

     

     

    ЕС

    2 125

     

     

     

    ОДУ

    2 125

     

     


    Вид:

    Мегрим

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Испания

    1 188

     

     

     

    Франция

    59

     

     

     

    Португалия

    40

     

     

     

    ЕС

    1 287

     

     

     

    ОДУ

    1 287

     

     


    Вид:

    Лиманда и писия (речна писия)

    Limanda limanda и Platichthys flesus

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (D/F/2AC4-C)

    Белгия

    513

     

     

     

    Дания

    1 927

     

     

     

    Германия

    2 890

     

     

     

    Франция

    200

     

     

     

    Нидерландия

    11 654

     

     

     

    Швеция

    6

     

     

     

    Обединеното кралство

    1 620

     

     

     

    ЕС

    18 810

     

     

     

    ОДУ

    18 810

     

     


    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (ANF/2AC4-C)

    Белгия

    401

     (36)

     

     

    Дания

    884

     (36)

     

     

    Германия

    432

     (36)

     

     

    Франция

    82

     (36)

     

     

    Нидерландия

    303

     (36)

     

     

    Швеция

    10

     (36)

     

     

    Обединеното кралство

    9 233

     (36)

     

     

    ЕС

    11 345

     (36)

     

     

    ОДУ

    11 345

     

     


    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    норвежки води от IV

    (ANF/0-N.)

    Белгия

    0

     (37)

     

     

    Дания

    0

     (37)

     

     

    Германия

    0

     (37)

     

     

    Нидерландия

    0

     (37)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (37)

     

     

    ЕС

    0

     (37)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV

    (ANF/561214)

    Белгия

    200

     

     

     

    Германия

    228

     

     

     

    Испания

    214

     

     

     

    Франция

    2 462

     

     

     

    Ирландия

    557

     

     

     

    Нидерландия

    193

     

     

     

    Обединеното кралство

    1 713

     

     

     

    ЕС

    5 567

     

     

     

    ОДУ

    5 567

     

     


    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    VII

    (ANF/07.)

    Белгия

    2 984

     (38)

     

     

    Германия

    333

     (38)

     

     

    Испания

    1 186

     (38)

     

     

    Франция

    19 149

     (38)

     

     

    Ирландия

    2 447

     (38)

     

     

    Нидерландия

    386

     (38)

     

     

    Обединеното кралство

    5 807

     (38)

     

     

    ЕС

    32 292

     (38)

     

     

    ОДУ

    32 292

     (38)

     


    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (ANF/8ABDE.)

    Испания

    1 387

     

     

     

    Франция

    7 721

     

     

     

    ЕС

    9 108

     

     

     

    ОДУ

    9 108

     

     


    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Испания

    1 247

     

     

     

    Франция

    1

     

     

     

    Португалия

    248

     

     

     

    ЕС

    1 496

     

     

     

    ОДУ

    1 496

     

     


    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    IIIa, води на ЕС от IIIb, IIIc и IIId

    (HAD/3A/BCD)

    Белгия

    7

     (40)

     

     

    Дания

    1 213

     (40)

     

     

    Германия

    77

     (40)

     

     

    Нидерландия

    1

     (40)

     

     

    Швеция

    143

     (40)

     

     

    ЕС

    1 441

     (39)  (40)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (HAD/2AC4.)

    Белгия

    225

     (42)

     

     

    Дания

    1 549

     (42)

     

     

    Германия

    986

     (42)

     

     

    Франция

    1 718

     (42)

     

     

    Нидерландия

    169

     (42)

     

     

    Швеция

    109

     (42)

     

     

    Обединеното кралство

    16 485

     (42)

     

     

    ЕС

    21 241

     (41)  (42)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (HAD/04-N.)

    Швеция

    0

     (43)  (44)

     

     

    ЕС

    0

     (44)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    води на ЕС и международни води от зони VIb, XII и XIV

    (HAD/6B1214)

    Белгия

    11

     

     

     

    Германия

    13

     

     

     

    Франция

    551

     

     

     

    Ирландия

    393

     

     

     

    Обединеното кралство

    4 029

     

     

     

    ЕС

    4 997

     

     

     

    ОДУ

    4 997

     

     


    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    води на ЕС и международни води от Vb и VIа

    (HAD/5BC6A.)

    Белгия

    3

     

     

     

    Германия

    4

     

     

     

    Франция

    147

     

     

     

    Ирландия

    438

     

     

     

    Обединеното кралство

    2 081

     

     

     

    ЕС

    2 673

     

     

     

    ОДУ

    2 673

     

     


    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    VIIb-k, VIII, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Белгия

    129

     

     

     

    Франция

    7 719

     

     

     

    Ирландия

    2 573

     

     

     

    Обединеното кралство

    1 158

     

     

     

    ЕС

    11 579

     

     

     

    ОДУ

    11 579

     

     


    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    VIIa

    (HAD/07A.)

    Белгия

    23

     

     

     

    Франция

    103

     

     

     

    Ирландия

    617

     

     

     

    Обединеното кралство

    681

     

     

     

    ЕС

    1 424

     

     

     

    ОДУ

    1 424

     

     


    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    IIIa

    (WHG/03A.)

    Дания

    151

     (46)

     

     

    Нидерландия

    1

     (46)

     

     

    Швеция

    16

     (46)

     

     

    ЕС

    168

     (45)  (46)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (WHG/2AC4.)

    Белгия

    250

     (48)  (49)

     

     

    Дания

    1 082

     (48)  (49)

     

     

    Германия

    282

     (48)  (49)

     

     

    Франция

    1 627

     (48)  (49)

     

     

    Нидерландия

    626

     (48)  (49)

     

     

    Швеция

    1

     (48)  (49)

     

     

    Обединеното кралство

    4 317

     (48)  (49)

     

     

    ЕС

    8 185

     (47)  (48)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV

    (WHG/561 214)

    Германия

    3

     

     

     

    Франция

    53

     

     

     

    Ирландия

    129

     

     

     

    Обединеното кралство

    246

     

     

     

    ЕС

    431

     

     

     

    ОДУ

    431

     

     


    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    VIIa

    (WHG/07A.)

    Белгия

    0

     

     

     

    Франция

    5

     

     

     

    Ирландия

    91

     

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

     

    Обединеното кралство

    61

     

     

     

    ЕС

    157

     

     

     

    ОДУ

    157

     

     


    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh и VIIk

    WHG/7X7A.

    Белгия

    133

     

     

     

    Франция

    8 180

     

     

     

    Ирландия

    4 565

     

     

     

    Нидерландия

    66

     

     

     

    Обединеното кралство

    1 463

     

     

     

    ЕС

    14 407

     

     

     

    ОДУ

    14 407

     

     


    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    VIII

    (WHG/08.)

    Испания

    1 296

     

     

     

    Франция

    1 944

     

     

     

    ЕС

    3 240

     

     

     

    ОДУ

    3 240

     

     


    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (WHG/9/3411)

    Португалия

    588

     

     

     

    ЕС

    588

     

     

     

    ОДУ

    588

     

     


    Вид:

    Меджид и сребриста сайда

    Merlangius merlangus и Pollachius pollachius

    Зона:

    норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (W/P/04-N.)

    Швеция

    0

     (50)  (51)

     

     

    ЕС

    0

     (51)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    IIIa; води на ЕС от IIIb, IIIc и IIId

    (HKE/3A/BCD)

    Дания

    1 531

     

     

     

    Швеция

    130

     

     

     

    ЕС

    1 661

     

     

     

    ОДУ

    1 661

     (52)

     


    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (HKE/2AC4-C)

    Белгия

    28

     

     

     

    Дания

    1 119

     

     

     

    Германия

    128

     

     

     

    Франция

    248

     

     

     

    Нидерландия

    64

     

     

     

    Обединеното кралство

    348

     

     

     

    ЕС

    1 935

     

     

     

    ОДУ

    1 935

     (53)

     


    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    VI и VII; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV

    (HKE/571214)

    Белгия

    284

     (54)

     

     

    Испания

    9 109

     

     

     

    Франция

    14 067

     (54)

     

     

    Ирландия

    1 704

     

     

     

    Нидерландия

    183

     (54)

     

     

    Обединеното кралство

    5 553

     (54)

     

     

    ЕС

    30 900

     

     

     

    ОДУ

    30 900

     (55)

     


    Специални условия:

    В следните зони в границите на горепосочените квоти не може да се лови повече от посочените по-долу количества риба:

     

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (HKE/*8ABDE)

    Белгия

    37

    Испания

    1 469

    Франция

    1 469

    Ирландия

    184

    Нидерландия

    18

    Обединеното кралство

    827

    ЕС

    4 004


    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (HKE/8ABDE.)

    Белгия

    9

     (56)

     

     

    Испания

    6 341

     

     

     

    Франция

    14 241

     

     

     

    Нидерландия

    18

     (56)

     

     

    ЕС

    20 609

     

     

     

    ОДУ

    20 609

     (57)

     


    Специални условия:

    В следните зони в границите на горепосочените квоти не може да се лови повече от посочените по-долу количества риба:

     

    VI и VII; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV

    (HKE/*57-14)

    Белгия

    2

    Испания

    1 837

    Франция

    3 305

    Нидерландия

    6

    ЕС

    5 150


    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Испания

    5 952

     

     

     

    Франция

    571

     

     

     

    Португалия

    2 777

     

     

     

    ЕС

    9 300

     

     

     

    ОДУ

    9 300

     

     


    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    норвежки води от II и IV

    (WHB/4AB-N.)

    Дания

    0

     (58)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (58)

     

     

    ЕС

    0

     (58)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    ЕС и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

    (WHB/1X14)

    Дания

    7 349

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Германия

    2 858

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Испания

    6 231

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Франция

    5 115

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Ирландия

    5 691

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Нидерландия

    8 962

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Португалия

    579

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Швеция

    1 818

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Обединеното кралство

    9 535

     (59)  (60)  (61)

     

     

    ЕС

    48 138

     (59)  (60)  (61)

     

     

    ОДУ

    540 000

     

     


    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (WHB/8C3411)

    Испания

    7 881

     (62)

     

     

    Португалия

    1 970

     (62)

     

     

    ЕС

    9 851

     (62)  (63)  (64)

     

     

    ОДУ

    540 000

     

     


    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    води на ЕС от II, IVa, V, VI, северно от 56o30 с.ш. и VII, западно от 12° з.д.

    (WHB/24A567)

    Норвегия

    88 701

     (65)  (66)

     

     

    ОДУ

    540 000

     

     


    Вид:

    Малоуста писия и камбала

    Microstomus kitt и Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (L/W/2AC4-C)

    Белгия

    353

     

     

     

    Дания

    973

     

     

     

    Германия

    125

     

     

     

    Франция

    266

     

     

     

    Нидерландия

    810

     

     

     

    Швеция

    11

     

     

     

    Обединеното кралство

    3 983

     

     

     

    ЕС

    6 521

     

     

     

    ОДУ

    6 521

     

     


    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterygia

    Зона:

    води на ЕС и международни води от V, VI и VII

    (BLI/67-)

    Германия

    21

     (68)

     

     

    Естония

    3

     (68)

     

     

    Испания

    67

     (68)

     

     

    Франция

    1 536

     (68)

     

     

    Ирландия

    6

     (68)

     

     

    Литва

    1

     (68)

     

     

    Полша

    1

     (68)

     

     

    Обединеното кралство

    391

     (68)

     

     

    Други

    6

     (67)  (68)

     

     

    ЕС

    2 032

     (68)

     

     

    ОДУ

    1 732

     

     


    Вид:

    Молва (морска щука)

    Molva molva

    Зона:

    води на ЕС и международни води от I и II

    (LIN/1/2.)

    Дания

    8

     

     

     

    Германия

    8

     

     

     

    Франция

    8

     

     

     

    Обединеното кралство

    8

     

     

     

    Други

    4

     (69)

     

     

    ЕС

    38

     

     

     

    ОДУ

    38

     

     


    Вид:

    Молва (морска щука)

    Molva molva

    Зона:

    IIIa; води на ЕС от IIIb, IIIc и IIId

    (LIN/03.)

    Белгия

    7

     (70)

     

     

    Дания

    51

     

     

     

    Германия

    7

     (70)

     

     

    Швеция

    20

     

     

     

    Обединеното кралство

    7

     (70)

     

     

    ЕС

    92

     

     

     

    ОДУ

    92

     

     


    Вид:

    Молва (морска щука)

    Molva molva

    Зона:

    води на ЕС от IV

    (LIN/04.)

    Белгия

    16

     

     

     

    Дания

    243

     

     

     

    Германия

    150

     

     

     

    Франция

    135

     

     

     

    Нидерландия

    5

     

     

     

    Швеция

    10

     

     

     

    Обединеното кралство

    1 869

     

     

     

    ЕС

    2 428

     

     

     

    ОДУ

    2 428

     

     


    Вид:

    Молва (морска щука)

    Molva molva

    Зона:

    води на ЕС и международни води от V

    (LIN/05.)

    Белгия

    10

     

     

     

    Дания

    6

     

     

     

    Германия

    6

     

     

     

    Франция

    6

     

     

     

    Обединеното кралство

    6

     

     

     

    ЕС

    34

     

     

     

    ОДУ

    34

     

     


    Вид:

    Молва (морска щука)

    Molva molva

    Зона:

    води на ЕС и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

    (LIN/6X14.).

    Белгия

    26

     (71)

     

     

    Дания

    5

     (71)

     

     

    Германия

    95

     (71)

     

     

    Испания

    1 930

     (71)

     

     

    Франция

    2 057

     (71)

     

     

    Ирландия

    516

     (71)

     

     

    Португалия

    5

     (71)

     

     

    Обединеното кралство

    2 369

     (71)

     

     

    ЕС

    7 003

     (71)

     

     

    ОДУ

    14 164

     

     


    Вид:

    Молва (морска щука)

    Molva molva

    Зона:

    норвежки води от IV

    (LIN/04-N.)

    Белгия

    0

     (72)

     

     

    Дания

    0

     (72)

     

     

    Германия

    0

     (72)

     

     

    Франция

    0

     (72)

     

     

    Нидерландия

    0

     (72)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (72)

     

     

    ЕС

    0

     (72)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    IIIa; води на ЕС от IIIb, IIIc и IIId

    (NEP/3A/BCD)

    Дания

    3 800

     

     

     

    Германия

    11

     (73)

     

     

    Швеция

    1 359

     

     

     

    ЕС

    5 170

     

     

     

    ОДУ

    5 170

     

     


    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (NEP/2AC4-C)

    Белгия

    1 291

     

     

     

    Дания

    1 291

     

     

     

    Германия

    19

     

     

     

    Франция

    38

     

     

     

    Нидерландия

    665

     

     

     

    Обединеното кралство

    21 384

     

     

     

    ЕС

    24 688

     

     

     

    ОДУ

    24 688

     

     


    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    норвежки води от IV

    (NEP/04-N.)

    Дания

    0

     (74)

     

     

    Германия

    0

     (74)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (74)

     

     

    ЕС

    0

     (74)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    VI; води на ЕС и международни води от Vb

    (NEP/5BC6.)

    Испания

    33

     

     

     

    Франция

    130

     

     

     

    Ирландия

    217

     

     

     

    Обединеното кралство

    15 677

     

     

     

    ЕС

    16 057

     

     

     

    ОДУ

    16 057

     

     


    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    VII

    (NEP/07.)

    Испания

    1 346

     

     

     

    Франция

    5 455

     

     

     

    Ирландия

    8 273

     

     

     

    Обединеното кралство

    7 358

     

     

     

    ЕС

    22 432

     

     

     

    ОДУ

    22 432

     

     


    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (NEP/8ABDE.)

    Испания

    234

     

     

     

    Франция

    3 665

     

     

     

    ЕС

    3 899

     

     

     

    ОДУ

    3 899

     

     


    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    VIIIc

    (NEP/08C.)

    Испания

    97

     

     

     

    Франция

    4

     

     

     

    ЕС

    101

     

     

     

    ОДУ

    101

     

     


    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Испания

    84

     

     

     

    Португалия

    253

     

     

     

    ЕС

    337

     

     

     

    ОДУ

    337

     

     


    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    IIIa

    (PRA/03A.)

    Дания

    2 621

     (75)

     

     

    Швеция

    1 412

     (75)

     

     

    ЕС

    4 033

     (75)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (PRA/2AC4-C)

    Дания

    3 145

     

     

     

    Нидерландия

    29

     

     

     

    Швеция

    127

     

     

     

    Обединеното кралство

    932

     

     

     

    ЕС

    4 233

     

     

     

    ОДУ

    4 233

     

     


    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (PRA/04-N.)

    Дания

    0

     (77)

     

     

    Швеция

    0

     (76)  (77)

     

     

    ЕС

    0

     (77)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Скариди от рода Penaeus

    Penaeus spp.

    Зона:

    води на Френска Гвиана

    (PEN/FGU.)

    Франция

    4 108

     (78)

     

     

    ЕС

    4 108

     (78)

     

     

    ОДУ

    4 108

     (78)

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    Скагерак

    (PLE/03AN.)

    Белгия

    36

     (79)

     

     

    Дания

    4 733

     (79)

     

     

    Германия

    24

     (79)

     

     

    Нидерландия

    910

     (79)

     

     

    Швеция

    253

     (79)

     

     

    ЕС

    5 956

     (79)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    Категат

    (PLE/03AS.)

    Дания

    1 353

     (80)

     

     

    Германия

    15

     (80)

     

     

    Швеция

    152

     (80)

     

     

    ЕС

    1 520

     (80)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    Води на ЕС от зони IIа и IV; онази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

    (PLE/2A3AX4)

    Белгия

    2 100

     (81)

     

     

    Дания

    6 824

     (81)

     

     

    Германия

    1 968

     (81)

     

     

    Франция

    394

     (81)

     

     

    Нидерландия

    13 123

     (81)

     

     

    Обединеното кралство

    9 711

     (81)

     

     

    ЕС

    34 120

     (81)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV

    (PLE/561214)

    Франция

    10

     

     

     

    Ирландия

    280

     

     

     

    Обединеното кралство

    417

     

     

     

    ЕС

    707

     

     

     

    ОДУ

    707

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    VIIa

    (PLE/07A.)

    Белгия

    42

     

     

     

    Франция

    18

     

     

     

    Ирландия

    1 063

     

     

     

    Нидерландия

    13

     

     

     

    Обединеното кралство

    491

     

     

     

    ЕС

    1 627

     

     

     

    ОДУ

    1 627

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    VIIb и VIIc

    (PLE/7BC.)

    Франция

    16

     

     

     

    Ирландия

    64

     

     

     

    ЕС

    80

     

     

     

    ОДУ

    80

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    VIId и VIIe

    (PLE/7DE.)

    Белгия

    699

     

     

     

    Франция

    2 332

     

     

     

    Обединеното кралство

    1 243

     

     

     

    ЕС

    4 274

     

     

     

    ОДУ

    4 274

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    VIIf и VIIg

    (PLE/7FG.)

    Белгия

    67

     

     

     

    Франция

    120

     

     

     

    Ирландия

    201

     

     

     

    Обединеното кралство

    63

     

     

     

    ЕС

    451

     

     

     

    ОДУ

    451

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    VIIh, VIIj и VIIk

    (PLE/7HJK.)

    Белгия

    7

     

     

     

    Франция

    14

     

     

     

    Ирландия

    156

     

     

     

    Нидерландия

    27

     

     

     

    Обединеното кралство

    14

     

     

     

    ЕС

    218

     

     

     

    ОДУ

    218

     

     


    Вид:

    Писия (морска писия)

    Pleuronectes platessa European plaice

    Зона:

    VIII, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Испания

    67

     

     

     

    Франция

    269

     

     

     

    Португалия

    67

     

     

     

    ЕС

    403

     

     

     

    ОДУ

    403

     

     


    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV

    (POL/561214)

    Испания

    6

     

     

     

    Франция

    194

     

     

     

    Ирландия

    57

     

     

     

    Обединеното кралство

    148

     

     

     

    ЕС

    405

     

     

     

    ОДУ

    405

     

     


    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    VII

    (POL/07.)

    Белгия

    428

     

     

     

    Испания

    26

     

     

     

    Франция

    9 864

     

     

     

    Ирландия

    1 051

     

     

     

    Обединеното кралство

    2 401

     

     

     

    ЕС

    13 770

     

     

     

    ОДУ

    13 770

     

     


    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (POL/8ABDE.)

    Испания

    257

     

     

     

    Франция

    1 255

     

     

     

    ЕС

    1 512

     

     

     

    ОДУ

    1 512

     

     


    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    VIIIc

    (POL/08C.)

    Испания

    212

     

     

     

    Франция

    24

     

     

     

    ЕС

    236

     

     

     

    ОДУ

    236

     

     


    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Испания

    278

     

     

     

    Португалия

    10

     

     

     

    ЕС

    288

     

     

     

    ОДУ

    288

     

     


    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    IIIa; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc, IIId и IV

    (POK/2A34.)

    Белгия

    29

     (82)

     

     

    Дания

    3 394

     (82)

     

     

    Германия

    8 572

     (82)

     

     

    Франция

    20 172

     (82)

     

     

    Нидерландия

    86

     (82)

     

     

    Швеция

    466

     (82)

     

     

    Обединеното кралство

    6 572

     (82)

     

     

    ЕС

    39 291

     (82)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    VI; води на ЕС и международни води от Vb; води на ЕС и международни води от ХII и ХIV

    (POK/561214)

    Германия

    621

     (83)

     

     

    Франция

    6 163

     (83)

     

     

    Ирландия

    206

     (83)

     

     

    Обединеното кралство

    1 503

     (83)

     

     

    ЕС

    8 493

     (83)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Норвежки води, южно от 62° с.ш.

    (POK/04-N.)

    Швеция

    0

     (84)  (85)

     

     

    ЕС

    0

     (85)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    VII, VIII, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Белгия

    6

     

     

     

    Франция

    1 428

     

     

     

    Ирландия

    1 525

     

     

     

    Обединеното кралство

    452

     

     

     

    ЕС

    3 411

     

     

     

    ОДУ

    3 411

     

     


    Вид:

    Калкан и средиземноморски калкан

    Psetta maxima и Scopthalmus rhombus

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (T/B/2AC4-C)

    Белгия

    347

     

     

     

    Дания

    742

     

     

     

    Германия

    189

     

     

     

    Франция

    89

     

     

     

    Нидерландия

    2 633

     

     

     

    Швеция

    5

     

     

     

    Обединеното кралство

    732

     

     

     

    ЕС

    4 737

     

     

     

    ОДУ

    4 737

     

     


    Вид:

    Скатови

    Rajidae

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (SRX/2AC4-C)

    Белгия

    235

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Дания

    9

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Германия

    12

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Франция

    37

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Нидерландия

    201

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Обединеното кралство

    903

     (86)  (87)  (88)

     

     

    ЕС

    1 397

     (86)  (88)

     

     

    ОДУ

    1 397

     (88)

     


    Вид:

    Скатови

    Rajidae

    Зона:

    води на ЕС от IIIa

    (SRX/03-C.)

    Дания

    45

     (89)  (90)

     

     

    Швеция

    13

     (89)  (90)

     

     

    ЕС

    58

     (89)  (90)

     

     

    ОДУ

    58

     (90)

     


    Вид:

    Скатови

    Rajidae

    Зона:

    води на ЕС от VIa, VIb, VIIa-c и VIIe-k

    (SRX/67AKXD)

    Белгия

    1 209

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Естония

    7

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Франция

    5 425

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Германия

    16

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Ирландия

    1 747

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Литва

    28

     

     

     

    Нидерландия

    5

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Португалия

    30

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Испания

    1 460

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Обединеното кралство

    3 460

     (91)  (92)  (93)

     

     

    ЕС

    13 387

     (91)  (92)  (93)

     

     

    ОДУ

    13 387

     (92)

     


    Вид:

    Скатови

    Rajidae

    Зона:

    води на ЕС от VIId

    (SRX/07D)

    Белгия

    80

     (94)  (95)  (96)

     

     

    Франция

    670

     (94)  (95)  (96)

     

     

    Нидерландия

    4

     (94)  (95)  (96)

     

     

    Обединеното кралство

    133

     (94)  (95)  (96)

     

     

    ЕС

    887

     (94)  (95)  (96)

     

     

    ОДУ

    887

     (95)

     


    Вид:

    Скатови

    Rajidae

    Зона:

    води на ЕС от VIII и IX

    (SRX/89-C.)

    Белгия

    11

     (97)  (98)

     

     

    Франция

    2 070

     (97)  (98)

     

     

    Португалия

    1 678

     (97)  (98)

     

     

    Испания

    1 688

     (97)  (98)

     

     

    Обединеното кралство

    12

     (97)  (98)

     

     

    ЕС

    5 459

     (97)  (98)

     

     

    ОДУ

    5 459

     (98)

     


    Вид:

    Черна писия (гренландска камбала)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    води на ЕС от зони IIа и IV; води на ЕС и международни води от Vb и VI

    (GHL/2A-C46)

    Дания

    3

     (99)

     

     

    Германия

    5

     (99)

     

     

    Естония

    3

     (99)

     

     

    Испания

    3

     (99)

     

     

    Франция

    45

     (99)

     

     

    Ирландия

    3

     (99)

     

     

    Литва

    3

     (99)

     

     

    Полша

    3

     (99)

     

     

    Обединеното кралство

    176

     (99)

     

     

    ЕС

    244

     (99)

     

     

    ОДУ

    612

     

     


    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    IIIa; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc, IIId и IV

    (MAC/2A34.)

    Белгия

    324

     (100)

     

     

    Дания

    8 537

     (100)

     

     

    Германия

    337

     (100)

     

     

    Франция

    1 019

     (100)

     

     

    Нидерландия

    1 026

     (100)

     

     

    Швеция

    3 049

     (100)

     

     

    Обединеното кралство

    951

     (100)

     

     

    ЕС

    15 243

     (100)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Специални условия:

    В следните зони в границите на горепосочените квоти не може да се лови повече от посочените по-долу количества риба:

     

    IIIa и IVbc (води на ЕС)

    (MAC/*3A4BC)(1)

    IVb (води на ЕС)

    (MAC/*04B.)

    (1)

    IVc

    (MAC/*04C.)

    (1)

    VI; международни води от IIa от 1 януари до 31 март 2010 г.

    (MAC/*2A6.)(1)

    Дания

    2 684

     

     

    2 613

    Франция

    319

     

     

     

    Нидерландия

    319

     

     

     

    Швеция

     

    254

    7

     

    Обединеното кралство

    319

     

     

     


    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV

    (MAC/2CX14-)

    Германия

    12 884

     (101)

     

     

    Испания

    13

     (101)

     

     

    Естония

    107

     (101)

     

     

    Франция

    8 590

     (101)

     

     

    Ирландия

    42 947

     (101)

     

     

    Латвия

    79

     (101)

     

     

    Литва

    79

     (101)

     

     

    Нидерландия

    18 788

     (101)

     

     

    Полша

    907

     (101)

     

     

    Обединеното кралство

    118 101

     (101)

     

     

    ЕС

    202 495

     (101)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Специални условия:

    В рамките на ограниченията на горепосочените квоти, не повече от количествата дадени по-долу, могат да се ловят в следните определени зони и само през периодите от 1 януари до 15 февруари и от 1 октомври до 31 декември.

     

    Води на ЕС от IVa

    (MAC/*04A-C)

    Германия

    3 888

    (1)

    Франция

    2 592

    (1)

    Ирландия

    12 960

    (1)

    Нидерландия

    5 670

    (1)

    Обединеното кралство

    35 639

    (1)

    ЕС

    60 749

    (1)


    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (MAC/8C3411)

    Испания

    26 577

     (102)  (103)

     

     

    Франция

    176

     (102)  (103)

     

     

    Португалия

    5 493

     (102)  (103)

     

     

    ЕС

    32 246

     (103)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Специални условия:

    В следните зони в границите на горепосочените квоти не може да се лови повече от посочените по-долу количества риба:

     

    VIIIb

    (MAC/*08B.)

    Испания

    1 984

    (2)

    Франция

    13

    (2)

    Португалия

    410

    (2)


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    IIIa; води на ЕС от IIIb, IIIc и IIId

    (SOL/3A/BCD)

    Дания

    588

     

     

     

    Германия

    34

     (104)

     

     

    Нидерландия

    56

     (104)

     

     

    Швеция

    22

     

     

     

    ЕС

    700

     

     

     

    ОДУ

    700

     (105)

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    води на ЕС от II и IV

    (SOL/24.)

    Белгия

    753

     (106)

     

     

    Дания

    344

     (106)

     

     

    Германия

    603

     (106)

     

     

    Франция

    151

     (106)

     

     

    Нидерландия

    6 803

     (106)

     

     

    Обединеното кралство

    388

     (106)

     

     

    ЕС

    9 042

     (106)

     

     

    ОДУ

    14 100

     

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VI; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV

    (SOL/561214)

    Ирландия

    49

     

     

     

    Обединеното кралство

    12

     

     

     

    ЕС

    61

     

     

     

    ОДУ

    61

     

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIa

    (SOL/07A.)

    Белгия

    186

     

     

     

    Франция

    2

     

     

     

    Ирландия

    73

     

     

     

    Нидерландия

    58

     

     

     

    Обединеното кралство

    83

     

     

     

    ЕС

    402

     

     

     

    ОДУ

    402

     

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIb и VIIc

    (SOL/7BC.)

    Франция

    10

     

     

     

    Ирландия

    35

     

     

     

    ЕС

    45

     

     

     

    ОДУ

    45

     

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIId

    (SOL/07D.)

    Белгия

    1 136

     

     

     

    Франция

    2 272

     

     

     

    Обединеното кралство

    811

     

     

     

    ЕС

    4 219

     

     

     

    ОДУ

    4 219

     

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIe

    (SOL/07E.)

    Белгия

    22

     

     

     

    Франция

    233

     

     

     

    Обединеното кралство

    363

     

     

     

    ЕС

    618

     

     

     

    ОДУ

    618

     

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIf и VIIg

    (SOL/7FG.)

    Белгия

    621

     

     

     

    Франция

    62

     

     

     

    Ирландия

    31

     

     

     

    Обединеното кралство

    279

     

     

     

    ЕС

    993

     

     

     

    ОДУ

    993

     

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIh, VIIj и VIIk

    (SOL/7HJK.)

    Белгия

    41

     

     

     

    Франция

    83

     

     

     

    Ирландия

    225

     

     

     

    Нидерландия

    66

     

     

     

    Обединеното кралство

    83

     

     

     

    ЕС

    498

     

     

     

    ОДУ

    498

     

     


    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIIa и VIIIb

    (SOL/8AB.)

    Белгия

    60

     

     

     

    Испания

    11

     

     

     

    Франция

    4 426

     

     

     

    Нидерландия

    332

     

     

     

    ЕС

    4 829

     

     

     

    ОДУ

    4 829

     

     


    Вид:

    Морски език

    Soleidae

    Зона:

    VIIIc, VIIId, VIIIe, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1

    (SOX/8CDE34)

    Испания

    412

     

     

     

    Португалия

    682

     

     

     

    ЕС

    1 094

     

     

     

    ОДУ

    1 094

     

     


    Вид:

    Трицона

    Sprattus sprattus

    Зона:

    IIIa

    (SPR/03A.)

    Дания

    22 649

     (107)

     

     

    Германия

    47

     (107)

     

     

    Швеция

    8 569

     (107)

     

     

    ЕС

    31 265

     (107)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Трицона

    Sprattus sprattus

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (SPR/2AC4-C)

    Белгия

    1 118

     (109)

     

     

    Дания

    88 513

     (109)

     

     

    Германия

    1 118

     (109)

     

     

    Франция

    1 118

     (109)

     

     

    Нидерландия

    1 118

     (109)

     

     

    Швеция

    1 330

     (108)  (109)

     

     

    Обединеното кралство

    3 690

     (109)

     

     

    ЕС

    98 005

     (109)

     

     

    ОДУ

    170 000

     (110)

     


    Вид:

    Трицона

    Sprattus sprattus

    Зона:

    VIId и VIIe

    (SPR/7DE.)

    Белгия

    28

     

     

     

    Дания

    1 798

     

     

     

    Германия

    28

     

     

     

    Франция

    387

     

     

     

    Нидерландия

    387

     

     

     

    Обединеното кралство

    2 904

     

     

     

    ЕС

    5 532

     

     

     

    ОДУ

    5 532

     

     


    Вид:

    Бодлива акула

    Squalus acanthias

    Зона:

    води на ЕС от IIIa

    (DGS/03A-C.)

    Дания

    0

     (111)

     

     

    Швеция

    0

     (111)

     

     

    ЕС

    0

     (111)

     

     

    ОДУ

    0

     (111)

     


    Вид:

    Бодлива акула

    Squalus acanthias

    Зона:

    води на ЕС от IIа и IV

    (DGS/2AC4-C)

    Белгия

    0

     (112)

     

     

    Дания

    0

     (112)

     

     

    Германия

    0

     (112)

     

     

    Франция

    0

     (112)

     

     

    Нидерландия

    0

     (112)

     

     

    Швеция

    0

     (112)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (112)

     

     

    ЕС

    0

     (112)

     

     

    ОДУ

    0

     (112)

     


    Вид:

    Бодлива акула

    Squalus acanthias

    Зона:

    води на ЕС и международни води от I, V, VI, VII, VIII, XII и XIV

    (DGS/15X14)

    Белгия

    0

     (113)

     

     

    Германия

    0

     (113)

     

     

    Испания

    0

     (113)

     

     

    Франция

    0

     (113)

     

     

    Ирландия

    0

     (113)

     

     

    Нидерландия

    0

     (113)

     

     

    Португалия

    0

     (113)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (113)

     

     

    ЕС

    0

     (113)

     

     

    ОДУ

    0

     (113)

     


    Вид:

    Сафрид

    Trachurus spp.

    Зона:

    води на ЕС от IVb, IVc и VIId

    (JAX/4BC7D)

    Белгия

    33

     (115)

     

     

    Дания

    14 350

     (115)

     

     

    Германия

    1 267

     (114)  (115)

     

     

    Испания

    266

     (115)

     

     

    Франция

    1 190

     (114)  (115)

     

     

    Ирландия

    903

     (115)

     

     

    Нидерландия

    8 640

     (114)  (115)

     

     

    Португалия

    30

     (115)

     

     

    Швеция

    49

     (115)

     

     

    Обединеното кралство

    3 415

     (114)  (115)

     

     

    ЕС

    30 143

     (115)

     

     

    ОДУ

    47 454

     

     


    Вид:

    Сафрид

    Trachurus spp.

    Зона:

    води на ЕС от IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

    (JAX/2AX14-)

    Дания

    9 836

     (116)  (118)

     

     

    Германия

    7 675

     (116)  (117)  (118)

     

     

    Испания

    10 468

     (118)

     

     

    Франция

    3 950

     (116)  (117)  (118)

     

     

    Ирландия

    25 560

     (116)  (118)

     

     

    Нидерландия

    30 794

     (116)  (117)  (118)

     

     

    Португалия

    1 008

     (118)

     

     

    Швеция

    439

     (116)  (118)

     

     

    Обединеното кралство

    9 256

     (116)  (117)  (118)

     

     

    ЕС

    98 968

     (118)

     

     

    ОДУ

    159 881

     

     


    Вид:

    Сафрид

    Trachurus spp.

    Зона:

    VIIIc

    (JAX/08c.)

    Испания

    22 676

     (119)  (120)

     

     

    Франция

    393

     (119)

     

     

    Португалия

    2 241

     (119)  (120)

     

     

    ЕС

    25 310

     

     

     

    ОДУ

    25 310

     

     


    Вид:

    Сафрид

    Trachurus spp.

    Зона:

    IX

    (JAX/09.)

    Испания

    8 057

     (121)  (122)

     

     

    Португалия

    23 085

     (121)  (122)

     

     

    ЕС

    31 142

     

     

     

    ОДУ

    31 142

     

     


    Вид:

    Сафрид

    Trachurus spp.

    Зона:

    X; води на ЕС от CECAF (123)

    (JAX/X34PRT)

    Португалия

    3 072

     (124)

     

     

    ЕС

    3 072

     

     

     

    ОДУ

    3 072

     

     


    Вид:

    Сафрид

    Trachurus spp.

    Зона:

    води на ЕС от CECAF (125)

    (JAX/341PRT)

    Португалия

    1 229

     (126)

     

     

    ЕС

    1 229

     

     

     

    ОДУ

    1 229

     

     


    Вид:

    Сафрид

    Trachurus spp.

    Зона:

    води на ЕС от CECAF (127)

    (JAX/341SPN)

    Испания

    1 229

     

     

     

    ЕС

    1 229

     

     

     

    ОДУ

    1 229

     

     


    Вид:

    Норвежки паут

    Trisopterus esmarki

    Зона:

    IIIa; води на ЕС от IIа и IV

    (NOP/2A3A4.)

    Дания

    75 818

     (129)

     

     

    Германия

    14

     (128)  (129)

     

     

    Нидерландия

    56

     (128)  (129)

     

     

    ЕС

    75 888

     (129)

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     


    Вид:

    Норвежки паут

    Trisopterus esmarkii

    Зона:

    норвежки води от IV

    (NOP/04-N.)

    Дания

    0

     (130)  (131)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (130)  (131)

     

     

    ЕС

    0

     (130)  (131)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Стопанска риба

    Зона:

    норвежки води от IV

    (I/F/04-N.)

    Швеция

    0

     (132)  (133)

     

     

    ЕС

    0

     (133)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Комбинирана квота

    Зона:

    води на ЕС от Vb, VI и VII

    (R/G/5B67-C)

    ЕС

    Неприложимо

     

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Други видове

    Зона:

    норвежки води от IV

    (OTH/04-N.)

    Белгия

    0

     (136)

     

     

    Дания

    0

     (136)

     

     

    Германия

    0

     (136)

     

     

    Франция

    0

     (136)

     

     

    Нидерландия

    0

     (136)

     

     

    Швеция

    Неприложимо

     (134)  (136)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (136)

     

     

    ЕС

    0

     (135)  (136)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Други видове

    Зона:

    води на ЕС от IIa, IV и VIa, северно от 56° 30'N

    (OTH/2A46AN)

    ЕС

    Неприложимо

     (137)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    (1)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (2)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (3)  Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (4)  Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (5)  Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (6)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (7)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (8)  Разтоварвания на суша на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm.

    (9)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (10)  Разтоварвания на суша на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 мм. Държавите-членки са задължени да информират Комисията за разтоварванията на херинга, като правят разграничение между участъци IVa и IVb.

    (11)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (12)  Приловът от атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

    (13)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (14)  Разтоварвания на суша на херинга, уловена с мрежи с размер на окото, по-малък от 32 mm.

    (15)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (16)  Разтоварвания на суша на херинга, уловена с мрежи с размер на окото, по-малък от 32 mm.

    (17)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (18)  Разтоварвания на суша на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm.

    (19)  С изключение на запасите край Blackwater: отнася се до запаса от херинга в морския региона на устието на Темза в рамките на зона, ограничена от линия, преминаваща на юг от Landguard Point (51° 56' с.ш., 1° 19.1' и.д.) до ширина 51° 33′ с.ш. и оттам — на запад до точка от брега на Обединеното кралство.

    (20)  До 50 % от тази квота може да се добива във води на ЕС в зона IVb. Използването на това специално условие обаче трябва да се съобщи предварително на Комисията (HER/*04B.).

    (21)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (22)  Отнася се до запасите от херинга в зона VIa на ICES, северно от 56° 00′ с.ш. и в онази част от VIa, която се намира източно от 07° 00′ з.д. и северно от 55° 00′ с.ш., с изключение на Clyde.

    (23)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (24)  Отнася се до запасите от херинга в зона VIa на ICES, южно от 56° 00′ с.ш. и западно от 07° 00′ з.д.

    (25)  Запаси в Clyde: отнася се до запасите от херинга в морския район, разположен североизточно от линия, спусната между нос Kintyre и Corsewal Point.

    (26)  Тази зона се намалява с района, прибавен към зони VIIg, VIIh, VIIj и VIIk на ICES, ограничени:

    на север от ширина 52° 30′ с.ш,

    на юг от ширина 52° 00′ с.ш.,

    на запад от крайбрежието на Ирландия,

    на изток от крайбрежието на Обединеното кралство.

    (27)  Тази зона се увеличава с района, ограничен:

    на север от ширина 52° 30′ с.ш,

    на юг от ширина 52° 00′ с.ш.,

    на запад от крайбрежието на Ирландия,

    на изток от крайбрежието на Обединеното кралство.

    (28)  При използването на тази квота се прилагат условията, посочени в точка 1 от допълнението към настоящото приложение.

    (29)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (30)  При използването на тази квота се прилагат условията, посочени в точка 1 от допълнението към настоящото приложение.

    (31)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (32)  Приловите от пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспадат от квотите за тези видове.

    (33)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (34)  При използването на тази квота се прилагат условията, посочени в точка 2 от допълнението към настоящото приложение.

    (35)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (36)  От които до 5 % могат да се ловят в VI; във води на ЕС и международни води от Vb; в международни води от XII и XIV(ANF/*561214)

    (37)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (38)  От които до 5 % могат да се ловят в зони VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (ANF/*8ABDE).

    (39)  Като се изключи очакваният промишлен прилов от 172 тона.

    (40)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (41)  Като се изключи очакваният промишлен прилов от 485 тона.

    (42)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (43)  Приловите от атлантическа треска, сребриста сайда, меджид, и сайда се приспадат от квотите за тези видове.

    (44)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (45)  Като се изключи очакваният промишлен прилов от 503 тона.

    (46)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (47)  Като се изключи очакваният промишлен прилов от 691 тона.

    (48)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (49)  При използването на тази квота се прилагат условията, посочени в точка 3 от допълнението към настоящото приложение.

    (50)  Приловът от атлантическа треска, пикша и сайда се приспада от квотата за тези видове.

    (51)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (52)  В рамките на общ ОДУ от 55 105 тона от северния запас мерлуза.

    (53)  В рамките на общ ОДУ от 55 105 тона от северния запас мерлуза.

    (54)  От тази квота могат да се правят прехвърляния към водите на ЕС от зони IIa и IV. За тези прехвърляния обаче трябва да се съобщава предварително на Комисията.

    (55)  В рамките на общ ОДУ от 55 105 тона от северния запас мерлуза.

    (56)  От тази квота могат да се правят прехвърляния към зона IV и водите на ЕС от зона IIa. За тези прехвърляния обаче трябва да се съобщава предварително на Комисията.

    (57)  В рамките на общ ОДУ от 55 105 тона от северния запас мерлуза.

    (58)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (59)  От които до 68 % могат да бъдат уловени в норвежката изключителна икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen (WHB/*NZJM1). Това условие ще се прилага единствено от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Норвегия за 2010 г.

    (60)  От които до 27 % може да се ловят във водите на Фарьорските острови (WHB/*05B-F). Това условие ще се прилага единствено от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Фарьорските острови за 2010 г.

    (61)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (62)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (63)  От които до 68 % може да се ловят в норвежката изключителна икономическа зона или в риболовната зона около Ян Майен (WHB/*NZJM2). Това условие ще се прилага единствено от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Норвегия за 2010 г.

    (64)  От които до 27 % може да се ловят във водите на Фарьорските острови (WHB/*05B-F). Това условие ще се прилага единствено от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Фарьорските острови за 2010 г.

    (65)  Тази квота ще е налице от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Норвегия за 2010 г. Приспадат се от ограниченията на улова на Норвегия, определени по спогодбата на крайбрежните държави.

    (66)  Уловът в зона IV е не повече от 22 175 тона, т.e. 25 % от ограниченията за достъп на Норвегия.

    (67)  Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (68)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (69)  Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (70)  Тази квота може да се добива само във води на ЕС от зони IIIa, IIIb, IIIc и IIId.

    (71)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (72)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (73)  Тази квота може да се добива само във води на ЕС от зони IIIa, IIIb, IIIc и IIId.

    (74)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (75)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (76)  Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

    (77)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (78)  Уловът на скариди Penaeus subtilis и Penaeus brasiliensis е забранен във води с дълбочина, по-малка от 30 m.

    (79)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (80)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (81)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (82)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (83)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (84)  Приловът от атлантическа треска, пикша, сребриста сайда и меджид се приспада от квотите за тези видове.

    (85)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (86)  Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/03-C.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/03-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/03-C.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/03-C.) и бодлива морска лисица (Amblyraja radiata) (RJR/03-C.) се отчита поотделно.

    (87)  Квота за прилов. Количествата от тези видове не надвишават 25 % от живото тегло на улова, задържан на борда. Това условие се прилага само за съдове с обща дължина над 15 m.

    (88)  Не се прилага за обикновения скат (Dipturus batis). Уловени екземпляри от този вид не могат да бъдат задържани на борда и се освобождават незабавно, доколкото е възможно в неувредено състояние. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и уреди, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на вида.

    (89)  Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), морска лисица (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), петнист скат (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) и бодлива морска лисица (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) се отчита поотделно.

    (90)  Не се прилага за обикновения скат (Dipturus batis). Уловени екземпляри от този вид не могат да бъдат задържани на борда и се освобождават незабавно, доколкото е възможно в неувредено състояние. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и уреди, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на вида.

    (91)  Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/67AKXD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), петнист скат (Raja montagui) (RJM/67AKXD), скат от вида Raja microocellata (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), скат от вида Leucoraja circularis (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) и скат от вида Leucoraja fullonica (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) се отчита поотделно.

    (92)  Не се прилага за вълнист скат (Raja undulata), обикновен скат (Dipturus batis), норвежки скат (Raja (Dipturus) nidarosiensis) и бял скат (Rostroraja alba). Уловени екземпляри от този вид не могат да бъдат задържани на борда и се освобождават незабавно, доколкото е възможно в неувредено състояние. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и уреди, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на вида.

    (93)  От които до 5 % могат да се ловят във води на ЕС от VIId (SRX/*07D).

    (94)  Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/07D.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/07D.) и бодлива морска лисица (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) се отчита поотделно.

    (95)  Не се прилага за обикновения скат (Dipturus batis) и вълнистия скат (Raja undulate). Уловени екземпляри от този вид не могат да бъдат задържани на борда и се освобождават незабавно, доколкото е възможно в неувредено състояние. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и уреди, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на вида.

    (96)  От които до 5 % могат да се ловят във води на ЕС от VIa, VIb, VIIa-c и VIIe-k (SRX/*67AKD).

    (97)  Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/89-C) и морска лисица (Raja clavata) (RJC/89-C) се отчита поотделно.

    (98)  Не се прилага за вълнист скат (Raja undulata), обикновен скат (Dipturus batis) и бял скат (Rostroraja alba). Уловени екземпляри от този вид не могат да бъдат задържани на борда и се освобождават незабавно, доколкото е възможно в неувредено състояние. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и уреди, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на вида.

    (99)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (100)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (101)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (102)  Количествата, обект на размяна с други държави-членки, могат да се ловят в зони VIIIa, VIIIb и VIIId (MAC/*8ABD). Количествата, осигурени от Испания, Франция или Португалия за целите на размяната и уловени в VIIIa, VIIIb и VIIId, обаче не трябва да надвишават 25 % от квотите на прехвърлящата държава-членка.

    (103)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (104)  Тази квота може да се добива само във води на ЕС от зони IIIa, IIIb, IIIc и IIId.

    (105)  От които не повече от 620 тона могат да се ловят в IIIа.

    (106)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (107)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (108)  Включително пясъчна змиорка.

    (109)  Provisional quota in accordance with Article 1(2).

    (110)  Временен ОДУ. Окончателният ОДУ ще се определи, като се отчетат новите научни становища през първата половина на 2010 г.

    (111)  Приловът е разрешен до 10 % от квотите за 2009 г., определени в приложение Iа към Регламент (ЕО) № 43/2009, при следните условия:

    спазва се максимален размер на разтоварванията на суша 100 cm (обща дължина), и

    приловът съставлява по-малко от 10 % от общото тегло на морските организми на борда на риболовния кораб.

    Уловът, който не отговаря на тези условия или е над тези количества се освобождава незабавно, доколкото е възможно в неувредено състояние.

    (112)  Приловът е разрешен до 10 % от квотите за 2009 г., определени в приложение Iа към Регламент (ЕО) № 43/2009, при следните условия:

    включва хванат с парагади улов от галеорхинус галеус (Galeorhinus galeus), черна акула (Dalatias licha), птицеклюна акула (Deania calceа), сива късошипа акула (Centrophorus squamosus), голяма светеща акула (Etmopterus princeps), гладка светеща акула (Etmopterus pusillus), португалска котешка акула (Centroscymnus coelolepis) и бодлива акула (Squalus acanthias).

    спазва се максимален размер на разтоварванията на суша 100 cm (обща дължина), и

    приловът съставлява по-малко от 10 % от общото тегло на морските организми на борда на риболовния кораб.

    Уловът, който не отговаря на тези условия или е над тези количества се освобождава незабавно, доколкото е възможно в неувредено състояние.

    (113)  Приловът е разрешен до 10 % от квотите за 2009 г., определени в приложение Iа към Регламент (ЕО) № 43/2009, при следните условия:

    включва хванат с парагади улов от галеорхинус галеус (Galeorhinus galeus), черна акула (Dalatias licha), птицеклюна акула (Deania calceа), сива късошипа акула (Centrophorus squamosus), голяма светеща акула (Etmopterus princeps), гладка светеща акула (Etmopterus pusillus), португалска котешка акула (Centroscymnus coelolepis) и бодлива акула (Squalus acanthias).

    спазва се максимален размер на разтоварванията на суша 100 cm (обща дължина), и

    приловът съставлява по-малко от 10 % от общото тегло на морските организми на борда на риболовния кораб.

    Уловът, който не отговаря на тези условия или е над тези количества се освобождава незабавно, доколкото е възможно в неувредено състояние.

    (114)  До 5 % от тази квота, уловена в участък VIId, може да бъде отчетена в квотата за тази зона: води на ЕС от IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от зони XII и XIV Използването на това специално условие обаче трябва да се съобщи предварително на Комисията (JAX/*2A-14).

    (115)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (116)  До 5 % от тази квота, уловена във води на ЕС от участъци IIa или IVa преди 30 май, може да бъде отчетена в квотата за зоната: водите на ЕС в IVb, IVc и VIId. Използването на това специално условие обаче трябва да се съобщи предварително на Комисията (JAX/*2A4A).

    (117)  До 5 % от тази квота може да се лови в участък VIId. Използването на това специално условие обаче трябва да се съобщи предварително на Комисията (JAX/*07d)

    (118)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (119)  От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 14 cm, независимо от разпоредбата на член 19 от Регламент (ЕО) № 850/98. За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20.

    (120)  До 5 % от тази квота може да се лови в зона IX. Използването на това специално условие обаче трябва да се съобщи предварително на Комисията (JAX/*09).

    (121)  От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 14 cm, независимо от разпоредбата на член 19 от Регламент (ЕО) № 850/98. За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20.

    (122)  До 5 % от тази квота може да се лови в зона VIIIc. Използването на това специално условие обаче трябва да се съобщи предварително на Комисията (JAX/*08C).

    (123)  Водите, съседни на Азорските острови.

    (124)  От които, независимо от разпоредбата на член 19 от Регламент (ЕО) № 850/98, не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 14 cm. За целите на контрола върху това количество се прилага коефициент 1,2 върху теглото на разтоварванията на суша.

    (125)  Водите около Мадейра.

    (126)  От които, независимо от разпоредбата на член 19 от Регламент (ЕО) № 850/98, не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 14 cm. За целите на контрола върху това количество се прилага коефициент 1,2 върху теглото на разтоварванията на суша.

    (127)  Водите около Канарските острови.

    (128)  Тази квота може да се добива само във водите на ЕС от IIa, IIIa и IV.

    (129)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (130)  Включително сафрид, който не би могъл да бъде отделен.

    (131)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (132)  Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

    (133)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (134)  Отпусната от Норвегия на Швеция квота от „други видове“ на обичайно равнище.

    (135)  Включително риболовът, който не е посочен конкретно, като при необходимост изключения могат да се правят след консултации.

    (136)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (137)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    ПРИЛОЖЕНИЕ IБ

    СЕВЕРОИЗТОЧНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН И ГРЕНЛАНДИЯ

    Зони I, II, V, XII, XIV на ICES и водите на Гренландия от NAFO 0 и 1

    Вид:

    Снежен краб

    Chionoecetes spp.

    Зона:

    гренландски води от NAFO 0 и 1

    (PCR/N01GRN)

    Ирландия

    62

     

     

     

    Испания

    437

     

     

     

    ЕС

    500

     

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    води на ЕС и международни води от I и II

    (HER/1/2.)

    Белгия

    34

     (1)

     

     

    Дания

    33 079

     (1)

     

     

    Германия

    5 793

     (1)

     

     

    Испания

    109

     (1)

     

     

    Франция

    1 427

     (1)

     

     

    Ирландия

    8 563

     (1)

     

     

    Нидерландия

    11 838

     (1)

     

     

    Полша

    1 674

     (1)

     

     

    Португалия

    109

     (1)

     

     

    Финландия

    512

     (1)

     

     

    Швеция

    12 257

     (1)

     

     

    Обединеното кралство

    21 148

     (1)

     

     

    ЕС

    96 543

     (1)

     

     

    Норвегия

    86 889

     (2)

     

     

    ОДУ

    1 483 000

     

     


    Специални условия:

    В следните зони в границите на горепосочените квоти не може да се лови повече от посочените по-долу количества риба:

     

    Норвежки води на север от 62° с.ш. и риболовна зона около Ян Майен (HER/*2AJMN)

    Белгия

    30

     (3)  (4)

    Дания

    29 771

     (3)  (4)

    Германия

    5 214

     (3)  (4)

    Испания

    98

     (3)  (4)

    Франция

    1 284

     (3)  (4)

    Ирландия

    7 707

     (3)  (4)

    Нидерландия

    10 654

     (3)  (4)

    Полша

    1 507

     (3)  (4)

    Португалия

    98

     (3)  (4)

    Финландия

    461

     (3)  (4)

    Швеция

    11 032

     (3)  (4)

    Обединеното кралство

    19 033

     (3)  (4)


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    норвежки води от I и II

    (COD/1N2AB.)

    Германия

    0

     (5)

     

     

    Гърция

    0

     (5)

     

     

    Испания

    0

     (5)

     

     

    Ирландия

    0

     (5)

     

     

    Франция

    0

     (5)

     

     

    Португалия

    0

     (5)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (5)

     

     

    ЕС

    0

     (5)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    гренландски води от NAFO 0 и 1; гренландски води от V и XIV

    (COD/N01514)

    Германия

    1 595

     (6)  (7)  (8)

     

     

    Обединеното кралство

    355

     (6)  (7)  (8)

     

     

    ЕС

    2 500

     (6)  (7)  (8)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    международни води от I и IIb

    (COD/1/2B.)

    Германия

    3 928

     

     

     

    Испания

    10 155

     

     

     

    Франция

    1 676

     

     

     

    Полша

    1 838

     

     

     

    Португалия

    2 144

     

     

     

    Обединеното кралство

    2 515

     

     

     

    Всички държави-членки

    100

     (9)

     

     

    ЕС

    22 356

     (10)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска и пикша

    Gadus morhua и Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    фарьорски води от Vb

    (C/H/05B-F.)

    Германия

    0

     (11)

     

     

    Франция

    0

     (11)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (11)

     

     

    ЕС

    0

     (11)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Писия (атлантическа камбала)

    Hippoglossus hippoglossus

    Зона:

    гренландски води от V и XIV

    (HAL/514GRN)

    Португалия

    650

     (12)  (13)

     

     

    ЕС

    Неприложимо

     (13)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    Вид:

    Писия (атлантическа камбала)

    Hippoglossus hippoglossus

    Зона:

    гренландски води от NAFO 0 и 1

    (HAL/N01GRN)

    ЕС

    49

     (14)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    IIb

    (CAP/02B.)

    ЕС

    0

     

     

     

    ОДУ

    0

     

     

     


    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    гренландски води от V и XIV

    (CAP/514GRN)

    Всички държави-членки

    0

     

     

     

    ЕС

    0

     

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    норвежки води от I и II

    (HAD/1N2AB.)

    Германия

    0

     (15)

     

     

    Франция

    0

     (15)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (15)

     

     

    ЕС

    0

     (15)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    фарьорски води

    (WHB/2A4AXF)

    Дания

    0

     (16)

     

     

    Германия

    0

     (16)

     

     

    Франция

    0

     (16)

     

     

    Нидерландия

    0

     (16)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (16)

     

     

    ЕС

    0

     (16)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Молва (морска щука) и синя молва

    Molva molva and Molva dypterygia

    Зона:

    фарьорски води от Vb

    (B/L/05B-F.)

    Германия

    0

     (17)

     

     

    Франция

    0

     (17)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (17)

     

     

    ЕС

    0

     (17)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    гренландски води от V и XIV

    (PRA/514GRN)

    Дания

    703

     (18)

     

     

    Франция

    703

     (18)

     

     

    ЕС

    Неприложимо

     (18)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    гренландски води от NAFO 0 и 1

    (PRA/N01GRN)

    Дания

    2 000

     

     

     

    Франция

    2 000

     

     

     

    ЕС

    4 000

     

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Писиеви риби

    Pleuronectiformes

    Зона:

    фарьорски води от Vb

    (FLX/05B-F.)

    Германия

    0

     (19)

     

     

    Франция

    0

     (19)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (19)

     

     

    ЕС

    0

     (19)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    норвежки води от I и II

    (POK/1N2AB.)

    Германия

    0

     (20)

     

     

    Франция

    0

     (20)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (20)

     

     

    ЕС

    0

     (20)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    международни води от I и II

    (POK/1/2INT)

    ЕС

    0

     (21)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    фарьорски води от Vb

    (POK/05B-F.)

    Белгия

    0

     (22)

     

     

    Германия

    0

     (22)

     

     

    Франция

    0

     (22)

     

     

    Нидерландия

    0

     (22)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (22)

     

     

    ЕС

    0

     (22)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Черна писия (гренландска камбала)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    норвежки води от I и II

    (GHL/1N2AB.)

    Германия

    0

     (23)  (24)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (23)  (24)

     

     

    ЕС

    0

     (23)  (24)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Черна писия (гренландска камбала)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    международни води от I и II

    (GHL/1/2INT)

    ЕС

    0

     (25)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    Вид:

    Черна писия (гренландска камбала)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    гренландски води от V и XIV

    (GHL/514GRN)

    Германия

    4 076

     (26)

     

     

    Обединеното кралство

    215

     (26)

     

     

    ЕС

    Неприложимо

     (26)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Черна писия (гренландска камбала)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    гренландски води от NAFO 0 и 1

    (GHL/N01GRN)

    Германия

    1 008

     (27)

     

     

    ЕС

    Неприложимо

     (27)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    норвежки води от IIa

    (MAC/02A-N.)

    Дания

    0

     (28)  (29)

     

     

    ЕС

    0

     (28)  (29)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    фарьорски води от Vb

    (MAC/05B-F.)

    Дания

    0

     (30)  (31)

     

     

    ЕС

    0

     (30)  (31)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    води на ЕС и международни води от V; международни води от зони XII и XIV

    (RED/51214.)

    Естония

    210

     

     

     

    Германия

    4 266

     

     

     

    Испания

    749

     

     

     

    Франция

    398

     

     

     

    Ирландия

    1

     

     

     

    Латвия

    76

     

     

     

    Нидерландия

    2

     

     

     

    Полша

    384

     

     

     

    Португалия

    896

     

     

     

    Обединеното кралство

    10

     

     

     

    ЕС

    6 992

     (32)

     

     

    ОДУ

    46 000

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    норвежки води от I и II

    (RED/1N2AB.)

    Германия

    0

     (33)

     

     

    Испания

    0

     (33)

     

     

    Франция

    0

     (33)

     

     

    Португалия

    0

     (33)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (33)

     

     

    ЕС

    0

     (33)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    международни води от I и II

    (RED/1/2INT)

    ЕС

    Неприложимо

     (34)  (35)

     

     

    ОДУ

    8 600

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    гренландски води от V и XIV

    (RED/514GRN)

    Германия

    3 082

     (36)  (37)

     

     

    Франция

    16

     (36)  (37)

     

     

    Обединеното кралство

    21

     (36)  (37)

     

     

    ЕС

    Неприложимо

     (36)  (37)  (38)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    исландски води от Va

    (RED/05A-IS)

    Белгия

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    Германия

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    Франция

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    ЕС

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    фарьорски води от Vb

    (RED/05B-F.)

    Белгия

    0

     (42)

     

     

    Германия

    0

     (42)

     

     

    Франция

    0

     (42)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (42)

     

     

    ЕС

    0

     (42)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Прилов

    Зона:

    гренландски води от NAFO 0 и 1

    (XBC/N01GRN)

    ЕС

    2 300

     (43)  (44)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    Вид:

    Други видове (45)

    Зона:

    норвежки води от I и II

    (OTH/1N2AB.)

    Германия

    0

     (45)  (46)

     

     

    Франция

    0

     (45)  (46)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (45)  (46)

     

     

    ЕС

    0

     (45)  (46)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    Вид:

    Други видове (47)

    Зона:

    фарьорски води от Vb

    (OTH/05B-F.)

    Германия

    0

     (48)

     

     

    Франция

    0

     (48)

     

     

    Обединеното кралство

    0

     (48)

     

     

    ЕС

    0

     (48)

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     


    (1)  При докладване на улов пред Комисията се отчитат също количествата, уловени във всяка от следните зони: регулаторната зона на NEAFC, води на ЕС, води на Фарьорските острови, норвежки води, риболовната зона около Ян Майен, защитената риболовна зона около Svalbard.

    (2)  Тази квота ще е налице от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Норвегия за 2010 г. Уловът, осъществен по тази квота, следва да се приспадне от дела на Норвегия в ОДУ (квота за достъп). Тази квота може да се лови във води на ЕС северно от 62° с.ш.

    (3)  Тази квота ще е налице от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Норвегия за 2010 г.

    (4)  Когато сборът от улова на всички държави-членки достигне pm тона, не се разрешава последващ улов.

    (5)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (6)  Да се лови на юг от 61o с.ш. в Западна Гренландия и на юг от 62o с.ш. в Източна Гренландия.

    (7)  Корабите могат да имат на борда научен наблюдател.

    (8)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (9)  С изключение на Германия, Испания, Франция, Полша, Португалия и Обединеното кралство.

    (10)  Разпределението на дела от запасите атлантическа треска, с който разполага Съюзът в зоната Шпицберген и Мечи остров, не засяга по никакъв начин правата и задълженията, произтичащи от Договора от Париж от 1920 г.

    (11)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (12)  Да се лови с не повече от шест кораба на ЕС с дънни парагади, чийто целеви вид е писията (атлантическата камбала). Уловите на свързаните видове да се приспаднат от тази квота.

    (13)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (14)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (15)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (16)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (17)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (18)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (19)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (20)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (21)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (22)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (23)  Само като прилов.

    (24)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (25)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (26)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (27)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (28)  Може да се лови също в норвежките води от IV и в международните води от IIa (MAC/*4N-2A).

    (29)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (30)  Може да се лови във водите на ЕС от IVa (MAC/*04A.).

    (31)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (32)  Не повече от 70 % от квотата могат да бъдат уловени в зоната, ограничена от координатите, посочени по-долу, и не повече от 15 % от квотата могат да бъдат уловени в тази зона през периода от 1 април до 10 май. (RED/*5X14.).

    Точка №

    Ширина с.ш.

    Дължина з.д.

    1

    64° 45'

    28° 30'

    2

    62° 50'

    25° 45'

    3

    61° 55'

    26° 45'

    4

    61° 00'

    26° 30'

    5

    59° 00'

    30° 00'

    6

    59° 00'

    34° 00'

    7

    61° 30'

    34° 00'

    8

    62° 50'

    36° 00'

    9

    64° 45'

    28° 30'

    (33)  Само като прилов.

    (34)  Риболовът ще се извършва единствено от 15 август до 30 ноември 2010 г. Риболовната дейност се прекратява, когато ОДУ е напълно използван от договарящите страни по NEAFC. Комисията информира държавите-членки за датата, на която секретариатът на NEAFC е уведомил договарящите страни по NEAFC, че ОДУ е бил напълно използван. От тази дата държавите-членки забраняват целевия риболов на морски костур от страна на кораби, плаващи под тяхно знаме.

    (35)  Корабите ограничават своя прилов на морски костур при други риболовни дейности до максимум 1 % от общия улов, задържан на борда.

    (36)  Може да се лови само с пелагичен трал. Квотата може да се улови в регулаторната зона на NEAFC, при условие че са изпълнени гренландските условия за докладване (RED/*51214).

    (37)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (38)  Не повече от 70 % от квотата могат да бъдат уловени в зоната, ограничена от координатите, посочени по-долу, и не повече от 15 % от квотата могат да бъдат уловени в тази зона през периода от 1 април до 10 май. (RED/*5-14.)

    Точка №

    Ширина с.ш.

    Дължина з.д.

    1

    64° 45'

    28° 30'

    2

    62° 50'

    25° 45'

    3

    61° 55'

    26° 45'

    4

    61° 00'

    26° 30'

    5

    59° 00'

    30° 00'

    6

    59° 00'

    34° 00'

    7

    61° 30'

    34° 00'

    8

    62° 50'

    36° 00'

    9

    64° 45'

    28° 30'

    (39)  Включително неизбежния прилов (не се разрешава атлантическа треска).

    (40)  Да се лови между юли и декември.

    (41)  Временна квота в очакване на заключенията от консултациите относно риболова с Исландия за 2010 г.

    (42)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (43)  Прилов означава всеки улов на видове, които не попадат сред целевите видове, посочени в разрешението на кораба. Може да се лови на изток или на запад.

    (44)  От които pm тона гренадир са разпределени на Норвегия. Да се лови само в зони V, ХIV и NAFO 1.

    (45)  Само като прилов.

    (46)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    (47)  С изключение на рибни видове без търговска стойност.

    (48)  Временна квота в съответствие с член 1, параграф 2.

    ПРИЛОЖЕНИЕ IВ

    СЕВЕРОЗАПАДНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН

    зона на конвенцията NAFO

    Всички ОДУ и свързаните с тях условия са приети в рамката на NAFO.

    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    ЕС

    0

     (1)

     

     

    ОДУ

    0

     (1)

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    ЕС

    0

     (2)

     

     

    ОДУ

    0

     (2)

     

     


    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Естония

    61

     (3)  (4)

     

     

    Германия

    247

     (3)

     

     

    Латвия

    61

     (3)  (4)

     

     

    Литва

    61

     (3)  (4)

     

     

    Полша

    209

     (3)  (4)

     

     

    Испания

    796

     (3)

     

     

    Франция

    110

     (3)

     

     

    Португалия

    1 070

     (3)

     

     

    Обединеното кралство

    521

     (3)

     

     

    ЕС

    3 136

     (3)  (4)  (5)

     

     

    ОДУ

    5 500

     (3)  (4)

     

     


    Вид:

    Камбала

    Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    NAFO 2J3KL

    (WIT/N2J3KL)

    ЕС

    0

     (6)

     

     

    ОДУ

    0

     (6)

     

     


    Вид:

    Камбала

    Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    ЕС

    0

     (7)

     

     

    ОДУ

    0

     (7)

     

     


    Вид:

    Американска камбала

    Hippoglossoides platessoides

    Зона:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    ЕС

    0

     (8)

     

     

    ОДУ

    0

     (8)

     

     


    Вид:

    Американска камбала

    Hippoglossoides platessoides

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    ЕС

    0

     (9)

     

     

    ОДУ

    0

     (9)

     

     


    Вид:

    Късоопашат калмар

    Illex illecebrosus

    Зона:

    подзони 3 и 4 на NAFO

    (SQI/N34.)

    Естония

    128

     (10)

     

     

    Латвия

    128

     (10)

     

     

    Литва

    128

     (10)

     

     

    Полша

    227

     (10)

     

     

    ЕС

     

     (10)  (11)

     

     

    ОДУ

    34 000

     

     


    Вид:

    Жълтоопашата лиманда

    Limanda ferruginea

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    ЕС

    0

     (12)  (13)

     

     

    ОДУ

    17 000

     

     

     


    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    ЕС

    0

     (14)

     

     

    ОДУ

    0

     (14)

     

     


    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    NAFO 3L (15)

    (PRA/N3L.)

    Естония

    334

     

     

     

    Латвия

    334

     

     

     

    Литва

    334

     

     

     

    Полша

    334

     

     

     

    Всички държави-членки

    334

     (16)

     

     

    ЕС

    1 670

     

     

     

    ОДУ

    30 000

     

     


    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    NAFO 3L (17)

    (PRA/*N3M.)

    ОДУ

    Неприложимо

     (18)

     

     


    Вид:

    Черна писия (гренландска камбала)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Естония

    321,3

     

     

     

    Германия

    328

     

     

     

    Латвия

    45,1

     

     

     

    Литва

    22,6

     

     

     

    Испания

    4 396,5

     

     

     

    Португалия

    1 837,5

     

     

     

    ЕС

    6 951

     

     

     

    ОДУ

    11 856

     

     


    Вид:

    Скатови

    Rajidae

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (SRX/N3LNO.)

    Испания

    5 833

     

     

     

    Португалия

    1 132

     

     

     

    Естония

    485

     

     

     

    Литва

    106

     

     

     

    ЕС

    7 556

     

     

     

    ОДУ

    12 000

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Естония

    173

     (19)  (20)

     

     

    Германия

    119

     (19)

     

     

    Латвия

    173

     (19)  (20)

     

     

    Литва

    173

     (19)  (20)

     

     

    ЕС

    638

     (19)  (20)  (21)

     

     

    ОДУ

    3 500

     (19)  (20)

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Естония

    1 571

     (22)

     

     

    Германия

    513

     (22)

     

     

    Испания

    233

     (22)

     

     

    Латвия

    1 571

     (22)

     

     

    Литва

    1 571

     (22)

     

     

    Португалия

    2 354

     (22)

     

     

    ЕС

    7 813

     (22)

     

     

    ОДУ

    10 000

     (22)

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Испания

    1 771

     

     

     

    Португалия

    5 229

     

     

     

    ЕС

    7 000

     

     

     

    ОДУ

    20 000

     

     


    Вид:

    Морски костур

    Sebastes spp.

    Зона:

    Подзона 2 на NAFO, участъци IF и 3K

    (RED/N1F3K.)

    Латвия

    269

     

     

     

    Литва

    2 234

     

     

     

    ОДУ

    2 503

     

     

     


    Вид:

    Бяла мерлуза

    Urophycis tenuis

    Зона:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Испания

    1 528

     

     

     

    Португалия

    2 001

     

     

     

    ЕС

    3 529

     

     

     

    ОДУ

    6 000

     

     


    (1)  Няма да има целеви риболов, насочен към тези видове, които ще могат да бъдат ловени само като прилов в рамките на ограниченията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007.

    (2)  Няма да има целеви риболов, насочен към тези видове, които ще могат да бъдат ловени само като прилов в рамките на ограниченията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007.

    (3)  Целевият риболов на атлантическа треска в NAFO 3M е разрешен до момента, в който очакваният улов, включително и прилов, който следва да се добива през остатъка от годината е равен на 100 % от разпределената квота. След тази дата е разрешен само приловът в рамките на не повече от 1 250 kg или 5 % в зависимост от това коя от двете стойности е по-голяма, в рамките на квотата, разпределена на държавата-членка на знамето.

    (4)  Включва правата за риболов на Естония, Латвия и Литва от съответно 61 тона и разпределението за Полша от 209 тона в съответствие със споразуменията за споделяне за бившия СССР, приети от Комисията за NAFO през 2003 г. след присъединяването на Естония, Латвия, Литва и Полша към Европейския съюз.

    (5)  За държавите-членки, които нямат разпределение на квота за атлантическа треска, приловът от атлантическа треска при извършване на риболов на други видове в NAFO 3M се ограничава на не повече от 1 250 kg или 5 %, в зависимост от това коя от двете стойности е по-голямата.

    (6)  Няма да има целеви риболов, насочен към тези видове, които ще могат да бъдат ловени само като прилов в рамките на ограниченията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007.

    (7)  Няма да има целеви риболов, насочен към тези видове, които ще могат да бъдат ловени само като прилов в рамките на ограниченията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007.

    (8)  Няма да има целеви риболов, насочен към тези видове, които ще могат да бъдат ловени само като прилов в рамките на ограниченията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007.

    (9)  Няма да има целеви риболов, насочен към тези видове, които ще могат да бъдат ловени само като прилов в рамките на ограниченията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007.

    (10)  Лови се между 1 юли и 31 декември.

    (11)  Няма конкретизиран дял на Съюза, на разположение на Канада и всички държави-членки на ЕС с изключение на Естония, Латвия, Литва и Полша е количество от 29 458 тона.

    (12)  Въпреки достъпа до поделена квота от 85 тона за Съюза, е решено това количество да бъде 0. Няма да има целеви риболов, насочен към тези видове, които ще могат да бъдат ловени само като прилов в рамките на ограниченията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007.

    (13)  Направените в рамките на тази квота улови се докладват на държавата-членка на знамето на кораба и се изпращат до изпълнителния секретар на NAFO чрез Комисията на 48-часови интервали.

    (14)  Няма да има целеви риболов, насочен към тези видове, които ще могат да бъдат ловени само като прилов в рамките на ограниченията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007.

    (15)  Не се включва участъкът, ограничен от следните координати:

    Точка №

    Ширина с.ш.

    Дължина з.д.

    1

    47° 20' 0

    46° 40' 0

    2

    47° 20' 0

    46° 30' 0

    3

    46° 00' 0

    46° 30' 0

    4

    46° 00' 0

    46° 40' 0

    (16)  С изключение на Естония, Латвия, Литва и Полша.

    (17)  Корабите могат да ловят този ресурс също и в участък 3L в рамките на зоната, ограничена от следните координати:

    Точка №

    Ширина с.ш.

    Дължина з.д.

    1

    47° 20' 0

    46° 40' 0

    2

    47° 20' 0

    46° 30' 0

    3

    46° 00' 0

    46° 30' 0

    4

    46° 00' 0

    46° 40' 0

    Освен това уловът на скариди се забранява от 1 юни до 31 декември 2010 г. в зоната, ограничена от следните координати:

    Точка №

    Ширина с.ш.

    Дължина з.д.

    1

    47° 55' 0

    45° 00' 0

    2

    47° 30' 0

    44° 15' 0

    3

    46° 55' 0

    44° 15' 0

    4

    46° 35' 0

    44° 30' 0

    5

    46° 35' 0

    45° 40' 0

    6

    47° 30' 0

    45° 40' 0

    7

    47° 55' 0

    45° 00' 0

    (18)  Неприложимо. Риболов, управляван с ограничения върху риболовното усилие. Засегнатите държави-членки издават специални разрешителни за риболов за техните риболовни кораби, участващи в този риболов, и нотифицират Комисията за тези разрешителни преди започване на дейността на кораба съгласно Регламент (ЕО) № 1627/94.

    Държава-членка

    Максимален брой кораби

    Максимален брой риболовни дни

    Дания

    2

    65

    Естония

    8

    833

    Испания

    10

    128

    Латвия

    4

    245

    Литва

    7

    289

    Полша

    1

    50

    Португалия

    1

    34

    В срок от 25 дни след календарния месец, в който е извършен уловът, всяка държава-членка докладва месечно на Комисията за броя на риболовните дни и размера на улова от участък 3M и от зоната, определена в бележка под линия (1).

    (19)  Целевият риболов на морски костур в NAFO 3LN е разрешен до момента, в който очакваният улов, включително и приловът, който следва да се добива през останалото време на годината, е равен на 100 % от разпределената квота. След тази дата е разрешен само приловът в рамките на не повече от 1 250 kg или 5 % в зависимост от това коя от двете стойности е по-голяма, в рамките на квотата, разпределена на държавата-членка на знамето.

    (20)  Включва правата за риболов на Естония, Латвия и Литва от съответно 173 тона в съответствие със споразуменията за споделяне за бившия СССР, приети от Комисията за NAFO през 2003 г. след присъединяването на Естония, Латвия, Литва и Полша към Европейския съюз.

    (21)  За държавите-членки, които нямат разпределение на квота за морски костур, приловът от морски костур при извършване на риболов на други видове в NAFO 3M се ограничава на не повече от 1 250 kg или 5 %, в зависимост от това коя от двете стойности е по-голямата.

    (22)  Тази квота зависи от спазването на ОДУ от 10 000 тона, определен за този запас за всички договарящи се страни по NAFO. При изчерпването на ОДУ целевият риболов на запасите от този ресурс се спира, независимо от нивото на улова.

    ПРИЛОЖЕНИЕ IГ

    ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБИ — Всички зони

    ОДУ в тези зони са приети в рамките на международните организации в областта на рибарството за риболов на риба тон като например ICCAT и IATTC.

    Вид:

    Червен тон

    Thunnus thynnus

    Зона:

    Атлантически океан на изток от 45° з.д. и Средиземно море

    (BFT/AE045W)

    Кипър

    70,18

     (5)

     

     

    Гърция

    130,30

     

     

     

    Испания

    2 526,06

     (2)  (5)

     

     

    Франция

    2 021,93

     (2)  (3)  (5)

     

     

    Италия

    1 937,50

     (5)  (6)

     

     

    Малта

    161,34

     (5)

     

     

    Португалия

    237,66

     

     

     

    Всички държави-членки

    28,18

     (1)

     

     

    ЕС

    7 113,15

     (2)  (3)  (5)  (6)

     

     

    ОДУ

    13 500

     

     

     


    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Атлантически океан, северно от 5° с.ш.

    (SWO/AN05N)

    Испания

    6 869,8

     

     

     

    Португалия

    1 408,5

     

     

     

    Всички държави-членки

    357,5

     (7)

     

     

    ЕС

    8 635,7

     

     

     

    ОДУ

    13 700

     

     

     


    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Атлантически океан, южно от 5° с.ш.

    (SWO/AS05N)

    Испания

    6 299,8

     

     

     

    Португалия

    338,6

     

     

     

    ЕС

    6 638,4

     

     

     

    ОДУ

    15 000

     

     

     


    Вид:

    Северен бял тон

    Thunnus alalunga

    Зона:

    Атлантически океан, северно от 5° с.ш.

    (ALB/AN05N)

    Ирландия

    4 355,9

     (9)

     

     

    Испания

    14 659,9

     (9)

     

     

    Франция

    5 967,1

     (9)

     

     

    Обединеното кралство

    309,4

     (9)

     

     

    Португалия

    2 624,6

     (9)

     

     

    ЕС

    27 916,8

     (8)

     

     

    ОДУ

    28 000

     

     

     


    Вид:

    Южен бял тон

    Thunnus alalunga

    Зона:

    Атлантически океан, южно от 5° с.ш.

    (ALB/AS05N)

    Испания

    943,7

     

     

     

    Франция

    311

     

     

     

    Португалия

    660

     

     

     

    ЕС

    1 914,7

     

     

     

    ОДУ

    29 900

     

     

     


    Вид:

    Дебел (големоок) тон

    Thunnus obesus

    Зона:

    Атлантически океан

    (BET/ATLANT)

    Испания

    17 012,7

     

     

     

    Франция

    8 026,9

     

     

     

    Португалия

    6 160,4

     

     

     

    ЕС

    31 200

     

     

     

    ОДУ

    85 000

     

     

     


    Вид:

    Син марлин

    Makaira nigricans

    Зона:

    Атлантически океан

    (BUM/ATLANT)

    ЕС

    103

     

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    Вид:

    Бял марлин

    Tetrapturus albidus

    Зона:

    Атлантически океан

    (WHM/ATLANT)

    ЕС

    46,5

     

     

     

    ОДУ

    Неприложимо

     

     

     


    (1)  С изключение на Кипър, Гърция, Испания, Франция, Италия, Малта и Португалия и само като прилов.

    (2)  В рамките на този ОДУ за улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm от корабите, посочени в приложение IV, точка 1, се прилагат следните ограничения на улова и разпределения между държавите-членки (BFT/*8301):

    Испания

    367,23

    Франция

    165,69

    ЕС

    532,92

    (3)  В рамките на този ОДУ за улова на червен тон с тегло не по-малко от 6,4 kg или размер не по-малък от 70 cm от корабите, посочени в приложение IV, точка 1, се прилагат следните ограничения на улова и разпределения между държавите-членки (BFT/*641):

    Франция

    45 ()

    ЕС

    45

    (4)  Това количество може да бъде преразгледано от Комисията по искане на Франция до стойност от 100 тона, съгласно посоченото в препоръка 08-05 на ICCAT.

    (5)  В рамките на този ОДУ за улова на червен тон от 8 kg до 30 kg от корабите, посочени в приложение IV, точка 2, се прилагат следните ограничения на улова и разпределения между държавите-членки (BFT/*8302):

    Испания

    50,52

    Франция

    49,84

    Италия

    39,34

    Кипър

    1,40

    Малта

    3,23

    ЕС

    144,34

    (6)  В рамките на този ОДУ за улова на червен тон от 8 kg до 30 kg от корабите, посочени в приложение IV, точка 3, се прилагат следните ограничения на улова и разпределения между държавите-членки (BFT/*643):

    Италия

    39,34

    ЕС

    39,34

    (7)  С изключение на Испания и Португалия и единствено като прилов.

    (8)  Броят на корабите на Съюза, извършващи риболов на северен бял тон като целеви вид, е определен на 1 253 в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007.

    (9)  Разпределението между държавите-членки на максималния брой риболовни кораби, плаващи под знамето на държава-членка с разрешение за риболов на северен бял тон като целеви вид съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007 е:

    Държава-членка

    Максимален брой кораби

    Ирландия

    50

    Испания

    730

    Франция

    151

    Обединеното кралство

    12

    Португалия

    310

    ПРИЛОЖЕНИЕ IД

    АНТАРКТИЧЕСКА

    зона на конвенцията CCAMLR

    Тези ОДУ, приети от CCAMLR, не са разпределени между членовете на CCAMLR и следователно делът на Съюза не е определен. Уловът се наблюдава от секретариата на CCAMLR, който съобщава, когато риболовът трябва да се прекрати поради изчерпване на ОДУ.

    Вид:

    Антарктическа ледена риба

    Champsocephalus gunnari

    Зона:

    ФАО 48,3 Антарктика

    (ANI/F483.)

    ОДУ

    1 548

     

     

     


    Вид:

    Антарктическа ледена риба

    Champsocephalus gunnari

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика (1)

    (ANI/F5852.)

    ОДУ

    1 658

     (2)

     

     


    Вид:

    Кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФАО 48,3 Антарктика

    (TOP/F483.)

    ОДУ

    3 000

     (3)

     

     

    Специални условия:

    В рамките на горепосочената квота не повече от количествата, дадени по-долу, могат да се ловят в посочените подзони:

    Зона на управление A: 48o W to 43o 30’ W – 52o 30’ S to 56o S (TOP/*F483A)

    0

     

     

     

    Зона на управление B: 43o 30’ W to 40o W – 52o 30’ S to 56o S (TOP/*F483B)

    900

     

     

     

    Зона на управление C: 40o W to 33o 30’ W – 52o 30’ S to 56o S (TOP/*F483C)

    2 100

     

     

     


    Вид:

    Кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФАО 48,4 Антарктика

    (TOP/F484.)

    ОДУ

    75

     

     

     


    Вид:

    Кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (TOP/F5852.)

    ОДУ

    2 550

     (4)

     

     


    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФАО 48

    (KRI/F48.)

    ОДУ

    3 470 000

     (5)

     

     

    Специални условия:

    В рамките на горепосочената квота не повече от количествата, дадени по-долу, могат да се ловят в посочените подзони:

    Подзона 48,1 (KRI/F48,1.)

    155 000

     

     

     

    Подзона 48,2 (KRI/F48,2.)

    279 000

     

     

     

    Подзона 48,3 (KRI/F48,3.)

    279 000

     

     

     

    Подзона 48,4 (KRI/F48,4.)

    93 000

     

     

     


    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФАО 58.4.1 Антарктика

    (KRI/F5841.)

    ОДУ

    440 000

     (6)

     

     

    Специални условия:

    В рамките на горепосочената квота не повече от количествата, дадени по-долу, могат да се ловят в посочените подзони:

    Участък 58.4.1 на запад от 115° и.д. (KRI/*F-41W)

    277 000

     

     

     

    Участък 58.4.1 на изток от 115° и.д. (KRI/*F-41E)

    163 000

     

     

     


    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФАО 58.4.2 Антарктика

    (KRI/F5842.)

    ОДУ

    2 645 000

     (7)

     

     

    Специални условия:

    В рамките на горепосочената квота не повече от количествата, дадени по-долу, могат да се ловят в посочените подзони:

    Division 58.4.2 West of 55° E

    (KRI/*F-42W)

    1 448 000

     

     

     

    Division 58.4.2 East of 55° E

    (KRI/*F-42E)

    1 080 000

     

     

     


    Вид:

    Сива скална треска

    Lepidonotothen squamifrons

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (NOS/F5852.)

    ОДУ

    80

     

     

     


    Вид:

    Крабове

    Paralomis spp.

    Зона:

    ФАО 48,3 Антарктика

    (PAI/F483.)

    ОДУ

    1 600

     (8)

     

     


    Вид:

    Макруруси

    Macrourus spp.

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (GRV/F5852.)

    ОДУ

    360

     

     

     


    Вид:

    Други видове

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (OTH/F5852.)

    ОДУ

    50

     

     

     


    Вид:

    Скатови

    Rajidae

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (SRX/F5852.)

    ОДУ

    120

     (9)

     

     


    (1)  За целите на този ОДУ районът, открит за риболов, се определя като тази част от статистически участък 58.5.2 на ФАО, която се намира в зоната, ограничена от линия:

    а)

    започваща в точката, в която меридианът 72° 15′ и.д. пресича границата на споразумението за определяне на морска граница Австралия — Франция, след това по меридиана до неговото пресичане с паралел 53° 25′ ю.ш.;

    б)

    после на изток по този паралел до пресечната му точка с меридиан с дължина 74° и.д.;

    в)

    след това на североизток по геодезичната линия до пресечната точка на паралел с ширина 52° 40′ ю.ш. и меридиан с дължина 76° и.д.;

    г)

    след това на север по меридиана до неговото пресичане с паралела с ширина 52° ю.ш.;

    д)

    след това северозападно по геодезичната линия до пресичането на паралела с ширина 51° ю.ш. с меридиана с дължина 74° 30′ и.д.; и

    е)

    след това югозападно по геодезичната линия до началната точка.

    (2)  Този ОДУ е приложим за периода от 1 декември 2009 г. до 30 ноември 2010 г.

    (3)  Този ОДУ е приложим за риболов с парагада за периода от 1 май до 31 август 2010 г. и за риболов с кош — за периода от 1 декември 2009 г. до 30 ноември 2010 г.

    (4)  Този ОДУ е приложим само на запад от 79° 20′ и.д. Риболовът на изток от този меридиан в рамките на тази зона е забранен (вж. Приложение IX).

    (5)  Този ОДУ е приложим за периода от 1 декември 2009 г. до 30 ноември 2010 г.

    (6)  Този ОДУ е приложим за периода от 1 декември 2009 г. до 30 ноември 2010 г.

    (7)  Този ОДУ е приложим за периода от 1 декември 2009 г. до 30 ноември 2010 г.

    (8)  Този ОДУ е приложим за периода от 1 декември 2009 г. до 30 ноември 2010 г.

    (9)  Този ОДУ е приложим за периода от 1 декември 2009 г. до 30 ноември 2010 г.

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЕ

    ЮГОИЗТОЧНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН

    зона на Конвенцията SEAFO

    Тези ОДУ не са разпределени на членките от SEAFO и следователно делът на Съюза не е определен. Уловът се наблюдава от секретариата на SEAFO, който съобщава, когато риболовът трябва да се прекрати поради изчерпване на ОДУ.

    Вид:

    Берикс

    Beryx spp.

    Зона:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    ОДУ

    200

     

     


    Вид:

    Западноафрикански джерион

    Chaceon (Geryon) quinquedens

    Зона:

    Подучастък В1 на SEAFO (1)

    (CRR/F47NAM)

    ОДУ

    0

     

     


    Вид:

    Западноафрикански джерион

    Chaceon (Geryon) quinquedens

    Зона:

    SEAFO, с изключение на подучастък B1

    (CRR/F47X)

    ОДУ

    200

     

     


    Вид:

    Кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    SEAFO

    (TOP/SEAFO)

    ОДУ

    200

     

     


    Вид:

    Атлантически големоглав

    Hoplostethus аtlanticus

    Зона:

    Подучастък В1 на SEAFO (2)

    (ORY/F47NAM)

    ОДУ

    0

     

     


    Вид:

    Атлантически големоглав

    Hoplostethus аtlanticus

    Зона:

    SEAFO, с изключение на подучастък B1

    (ORY/F47X)

    ОДУ

    50

     

     


    (1)  С оглед на този ОДУ зоната, открита за риболовни дейности, се определя, както следва:

    западна граница по дължина 0° и.д.,

    северна граница по ширина 20° ю.ш.,

    южна граница по ширина 28° ю.ш.,

    източна граница по външните очертания на ИИЗ на Намибия.

    (2)  С оглед на този ОДУ зоната, открита за риболовни дейности, се определя, както следва:

    западна граница по дължина 0° и.д.,

    северна граница по ширина 20° ю.ш.,

    южна граница по ширина 28° ю.ш.,

    източна граница по външните очертания на ИИЗ на Намибия.

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЖ

    ЮЖЕН ЧЕРВЕН ТОН – Всички зони

    Вид:

    Южен червен тон

    Thunnus maccoyii

    Зона:

    Всички зони

    (SBF/F41-81)

    ЕС

    10

     (1)

     

     

    ОДУ

    9 449

     

     


    (1)  Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЗ

    Зона на конвенцията WCPFC

    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона

    Частта от зоната на конвенцията WCPFC южно от of 20° ю.ш.

    (F7120S)

    ЕС

    Неустановено

     

     

     

    ОДУ

    Неустановено

     

     

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ

    Зона на конвенцията SPRFMO

    Вид:

    Сафрид от вида

    Trachurus murphyi

    Зона:

    Зона на Конвенцията SPRFMO

    (CJM)

    Германия

    49 553

     

     

     

    Нидерландия

    47 449

     

     

     

    Литва

    37 998

     

     

     

    Полша

    44 000

     

     

     

    ЕС

    179 000

     

     

     

    Допълнение към Приложение I

    1.   Селективност на атлантическа треска в Северно море и Скагерак

    1.1.   Държавите-членки вземат мерки за разпределяне в хода на 2010 г. на използването на квотите за атлантическа треска от кораби под тяхно знаме, извършващи риболов в Северно море и Скагерак и използващи дънни тралове, датски грибове и подобни теглени риболовни уреди с изключение на бим тралове, както и да ограничат изхвърлянията на атлантическа треска от тези кораби в съответствие с условията, посочени в точки 1.2-1.6.

    1.2.   Държавите-членки адаптират използването на уредите, посочени в 1.1, по отношение на усвояването на отпуснатата им квота за атлантическа треска. За тази цел държавите-членки определят цели за усвояването на отпуснатите им квоти за атлантическа треска до края на всяко тримесечие на 2010 г. и съобщават тези цели на Комисията до 1 февруари 2010 г.

    1.3.   В случай че в края на някое от първите три тримесечия на 2010 г. усвояването на квотата за атлантическа треска надвишава с повече от 10 % целевото количество, съответната държава-членка въвежда мерки, за да гарантира, че корабите по точка 1.1. прилагат технически изменения на използваните от тях риболовни уреди, които позволяват намаляване на прилова на атлантическа треска до степента, необходима за изпълнение на целта за усвояване на квотата в края на следващото тримесечие.

    1.4.   В едномесечен срок след края на тримесечието, в което е надвишено целевото количество, държавата-членка уведомява Комисията за мерките по точка 1.3, като описва техническите изменения, които предстои да бъдат въведени за уредите, както и корабите, които ще бъдат засегнати, и представя доказателства в подкрепа на вероятните последици за нивата на улов на атлантическа треска.

    1.5.   Когато към който и да е момент преди 15 октомври 2010 г. квотата за атлантическа треска на дадена държава-членка е използвана до 90 %, всички кораби на съответната държава-членка, посочени в точка 1.1, използващи уреди с размер на окото на мрежата равен или по-голям от 80 mm, с изключение на кораби, използващи датски грибове, задължително използват за остатъка от годината риболовните уреди, описани в допълнение 4 към приложение III към Регламент (ЕО) № 43/2009, или други уреди, чиито технически характеристики водят до подобни нива на улов на атлантическа треска и са потвърдени от STECF, или, за кораби, извършващи риболов на норвежки омар, сортираща решетка в съответствие с допълнение 3 към същото приложение или други уреди с доказана еквивалентна способност за пропускане.

    1.6.   Независимо от точка 1.5, държавите-членки могат също така да прилагат мерките, посочени в тази точка, за отделни кораби или за групи от кораби, които към който и да е момент преди 15 ноември 2010 г. са използвали 90 % от частта от национална квота за атлантическа треска, предоставена им в съответствие с националния метод на разпределяне на възможности за риболов.

    1.7.   Независимо от точки 1.3 и 1.5, държавите-членки могат също така да прилагат мерките, посочени в тези точки, по отношение на отделни кораби или групи от кораби, на които е предоставена част от националната квота за атлантическа треска в съответствие с националния метод на разпределяне на възможности за риболов.

    2.   Селективност на атлантическата треска в Източния Ламанш

    2.1.   Държавите-членки вземат мерки за разпределяне в хода на 2010 г. на използването на квотите за атлантическа треска от риболовни кораби под тяхно знаме, извършващи риболовна дейност в Източния Ламанш и използващи дънни тралове, датски грибове или сходни теглени мрежени уреди, с изключение на бим тралове, както и мерки за намаляване на изхвърлянията на атлантическа треска от тези риболовни кораби в съответствие условията по точки 2.2, 2.3 и 2.4.

    2.2.   Държавите-членки адаптират използването на уредите, посочени в точка 2.1, по отношение на усвояването на отпуснатите им квоти за атлантическа треска. За тази цел държавите-членки определят цели за усвояването на отпуснатите им квоти за атлантическа треска до края на всяко тримесечие на 2010 г. и съобщават тези цели на Комисията до 1 февруари 2010 г.

    2.3.   Ако към края на второто или третото тримесечие на 2010 г. усвояването на квотата за атлантическа треска превишава с повече от 10 % посоченото по-горе целево количество, съответната държава-членка въвежда мерки, включително затваряне на райони в реално време, за да се гарантира, че посочените в точка 2.1. риболовни кораби, плаващи под нейно знаме, не допускат прилов на атлантическа треска и целеви необхванати от квоти видове до степен, която да е достатъчна за постигане на целта за усвояване на квотата за атлантическа треска към края на следващото тримесечие.

    2.4.   По искане на Комисията държавите-членки я информират за посочените в точка 2.3 мерки.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IIA

    РИБОЛОВНО УСИЛИЕ ЗА КОРАБИТЕ В КОНТЕКСТА НА УПРАВЛЕНИЕТО НА НЯКОИ ЗАПАСИ В ЗОНИ IIIа, IV, VIа, VIIа, VIId НА ICES И ВЪВ ВОДИТЕ НА ЕС ОТ ЗОНИ IIа И Vb НА ICES

    1.   Приложно поле

    1.1.   Настоящото приложение се прилага за корабите на ЕС, които носят на борда или използват който и да е уред, посочен в точка 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 1342/2008, и се намират в която и да е географска зона, посочена в точка 2 от същото приложение.

    1.2.   Настоящото приложение не се прилага за кораби с обща дължина под 10 метра. От тези кораби не се изисква да носят на борда специални разрешителни за риболов, издадени в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 1627/94. Съответните държави-членки оценяват риболовното усилие на такива кораби въз основа на групи за риболовно усилие, като използват подходящи статистически методи. През 2010 г. Комисията ще потърси техническа консултация за оценка на използването на усилието от страна на тези кораби, с оглед на бъдещото им включване в режима за регулиране на усилието.

    2.   Регламентирани уреди и географски зони

    За целите на настоящото приложение се прилагат регламентираните уреди, посочени в точка 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 1342/2008, и географските зони, посочени в точка 2 от същото приложение.

    3.   Максимално допустимо риболовно усилие

    3.1.   За периода на управление 2010 г. — от 1 февруари 2010 г. до 31 януари 2011 г., максимално допустимото риболовно усилие, посочено в член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 и в член 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 676/2007, е определено в допълнение 1 за всяка държава-членка за всяка от групите за риболовно усилие.

    3.2.   Максималните нива на годишното риболовно усилие, определени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1954/2003, не засягат максимално допустимото риболовно усилие, определено в настоящото приложение.

    4.   Задължения на държавите-членки

    4.1.   Държавите-членки управляват максимално допустимото риболовно усилие в съответствие с условията, определени в член 9 от Регламент (ЕО) № 676/2007, член 4 и членове 13—17 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 и членове 26—34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    4.2.   Член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 се прилага за кораби, които попадат в обхвата на настоящото приложение. Географската зона, посочена в този член, се разбира за целите на управлението на запасите от атлантическа треска като всяка от географските зони, посочени в точка 2, и за целите на управлението на запасите от морски език и писия — като зона IV на ICES.

    5.   Разпределяне на риболовното усилие

    5.1.   Ако сметне това за уместно, дадена държава-членка може с цел укрепване на устойчивото прилагане на режима за регулиране на усилието да не разрешава в никоя от географските зони, за които се прилага настоящото приложение, риболова с регламентиран уред от страна на нейни кораби, които не са извършвали такава риболовна дейност, освен ако държавата-членка гарантира, че на един или повече кораби с общ еквивалентен капацитет, измерен в киловати, не се позволява да осъществява(т) риболов в регулираната зона.

    5.2.   Държавите-членки могат да установяват периоди на управление за разпределяне на цялото или на част от максимално допустимото риболовно усилие между отделни кораби или групи от кораби. В такъв случай броят дни или часове, през които един кораб може да се намира в зоната по време на период на управление, се определя по преценка на съответната държава-членка. По време на такива периоди на управление държавите-членки могат да преразпределят усилието между отделни кораби или групи от кораби.

    5.3.   Ако държава-членка разреши почасов престой на корабите в зоната, държавата-членка продължава да измерва употребените дни в съответствие с условията, определени в точка 4. По искане на Комисията държавата-членка представя мерките, взети за предотвратяване на прекомерното използване на риболовно усилие в зоната вследствие на напускане на зоната от корабите преди изтичане на срок от 24 часа.

    6.   Съобщаване на съответни данни

    6.1.   Без да се засягат членове 33 и 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, държавите-членки предават на Комисията по нейно искане данните за риболовното усилие, предприето от нейните риболовни кораби през предходния месец и месеците преди него, като за целта използват формата за докладване, установен в допълнение 2.

    6.2.   Данните се изпращат на съответния електронен адрес, който Комисията съобщава на държавите-членки. Когато прехвърлянето на данни към Системата за обмен на данни за рибарството (или друга бъдеща система за данни, приета от Комисията) влезе в действие, държавата-членка предава към системата преди 15-о число на всеки месец данните за предприетото до края на предходния месец риболовно усилие. Комисията уведомява държавите-членки за датата, на която системата ще започне да се използва за предаване на данни, поне два месеца преди датата на първото задължително използване. Първата декларация за риболовно усилие, която се изпраща към системата, включва предприетото риболовно усилие след 1 февруари 2010 г. Държавите-членки предават на Комисията по нейно искане данните за риболовното усилие, предприето от техните риболовни кораби през месец януари 2010 г.

    Допълнение 1 към ПРИЛОЖЕНИЕ IIA

    Максимално допустимо риболовно усилие в киловат дни

    Географска зона:

    Регламентиран уред

    DK

    DE

    SE

    а)

    Категат

    TR1

    197 929

    4 212

    16 610

    TR2

    1 475 629

    9 316

    582 233

    TR3

    523 126

    0

    55 853

    BT1

    0

    0

    0

    BT2

    0

    0

    0

    GN

    115 456

    26 534

    13 102

    GT

    22 645

    0

    22 060

    LL

    1 100

    0

    25 339


    Географска зона

    Регламентиран уред

    BE

    DK

    DE

    ES

    FR

    IE

    NL

    SE

    UK

    б)

    Скагерак,

    тази част от зона IIIa на ICES, която не попада в Скагерак и Категат; зона IV на ICES и водите на ЕС, попадащи е зона IIa на ICES;

    зона VIId на ICES

    TR1

    432

    4 892 761

    1 379 121

    2 036

    2 214 240

    227

    371 757

    248 638

    8 938 164

    TR2

    279 868

    4 106 634

    516 154

    0

    9 638 858

    15 861

    1 080 920

    872 900

    7 409 969

    TR3

    0

    4 391 356

    3 501

    0

    107 041

    0

    48 508

    263 772

    21 511

    BT1

    1 427 574

    1 157 265

    29 271

    0

    0

    0

    999 808

    0

    1 739 759

    BT2

    6 229 751

    88 645

    1 691 253

    0

    829 504

    0

    34 923 335

    0

    7 337 669

    GN

    163 531

    2 307 977

    224 484

    0

    222 598

    0

    438 664

    74 925

    546 303

    GT

    0

    224 124

    467

    0

    2 374 073

    0

    0

    48 968

    14 004

    LL

    0

    56 312

    0

    245

    71 448

    0

    0

    110 468

    134 880


    Географска зона

    Регламентиран уред

    BE

    FR

    IE

    UK

    в)

    зона VIIа на ICES

    TR1

    0

    138 714

    59 625

    603 719

    TR2

    17 409

    552

    845 598

    1 934 646

    TR3

    0

    0

    8 433

    1 588

    BT1

    0

    0

    0

    0

    BT2

    843 782

    0

    514 584

    111 693

    GN

    0

    158

    18 255

    5 970

    GT

    0

    0

    0

    158

    LL

    0

    0

    0

    70 614


    Географска зона

    Регламентиран уред

    DE

    ES

    FR

    IE

    UK

    г)

    зона VIа на ICES и водите на ЕС от зона Vb на ICES

    TR1

    16 569

    0

    3 387 803

    221 346

    1 836 929

    TR2

    0

    0

    7 415

    479 043

    2 972 845

    TR3

    0

    0

    0

    20 355

    30 042

    BT1

    0

    0

    7 161

    0

    117 544

    BT2

    0

    0

    13 211

    3 801

    4 626

    GN

    35 442

    13 836

    400 503

    5 697

    213 454

    GT

    0

    0

    0

    1 953

    145

    LL

    0

    1 402 142

    54 917

    4 250

    630 040

    Допълнение 2 към приложение IIA

    Таблица II

    Формат на докладване

    Държава

    Уред

    Зона

    Година

    Месец

    Кумулативна декларация

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)


    Таблица III

    Формат на данните

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1):

    Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)

    Държава

    3

    Държава-членка (3-буквен код по ISO), в която е регистриран корабът

    (2)

    Уред

    3

    Един от следните видове уреди:

    TR1

    TR2

    TR3

    BT1

    BT2

    GN1

    GT1

    LL1

    (3)

    Зона

    8

    L

    Една от следните зони:

    03AS

    02A0407D

    07A

    06A

    (4)

    Година

    4

    Годината на месеца, за който се прави декларацията

    (5)

    Месец

    2

    Месец, за който се прави декларацията на риболовното усилие (представен с две цифри от 01 до 12)

    (6)

    Кумулативна декларация

    13

    R

    Общо количество на риболовното усилие, изразено в киловат дни, от 1 януари на годината (4) до края на месеца (5)


    (1)  Информация, която е от значение за предаване на данни чрез формат с фиксирана дължина.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IIБ

    РИБОЛОВНО УСИЛИЕ ЗА КОРАБИТЕ В КОНТЕКСТА НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО НА НЯКОИ ЗАПАСИ ОТ ЮЖНА МЕРЛУЗА И НОРВЕЖКИ ОМАР В УЧАСТЪЦИ VIIIс И IXа НА ICES, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ЗАЛИВА НА КАДИС

    1.   Приложно поле

    Настоящото приложение се прилага за кораби на ЕС с обща дължина, равна на или по-голяма от 10 метра, които носят на борда или използват тралове, датски грибове или подобни уреди с размер на окото на мрежата, равен на или по-голям от 32 mm, и хрилни мрежи с размер на окото, равен на или по-голям от 60 mm, или дънни парагади и които се намират в участъци VIIIc и IXa на ICES, с изключение на залива на Кадис.

    2.   Определения

    За целите на настоящото приложение:

    а)

    „група от уреди“ означава група от тралове, датски грибове и сходни риболовни уреди с размер на окото, равен на или по-голям от 32 mm, хрилни мрежи с размер на окото, равен на или по-голям от 60 mm, и дънни парагади;

    б)

    „регламентирани уреди“ означава всяка от двете категории уреди, принадлежащи към групата от уреди;

    в)

    „зона“ означава участъци VIIIc и IXa на ICES, с изключение на залива на Кадис;

    г)

    „период на управление 2010 г.“ означава периода от 1 февруари 2010 г. до 31 януари 2011 г.;

    д)

    „специални условия“ означава специалните условия, уредени в точка 5.2.

    3.   Кораби, засегнати от ограниченията на риболовното усилие

    3.1.   Държава-членка не разрешава риболов с регламентиран уред в зоната от страна на кораб под нейно знаме, който няма отразена такава риболовна дейност за 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 или 2009 г. в зоната, без да се включват риболовните дейности в резултат на прехвърляне на дни между риболовни кораби, освен ако държавата-членка гарантира, че на един или повече кораби с общ еквивалентен капацитет, измерен в киловати, не се позволява да извършва(т) риболов в зоната.

    3.2.   Кораби, плаващи под знамето на държава-членка, която няма квоти в зоната, не могат да получат разрешение да извършват риболов в зоната с регламентирани уреди, освен когато на кораба е отпусната квота след прехвърляне съгласно член 20, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 и има отпуснати дни в морето съгласно точка 10 или точка 11 от настоящото приложение.

    4.   Общи задължения и ограничения в рамките на дейността

    4.1.   Държавите-членки управляват максимално допустимото риболовно усилие в съответствие с условията, определени в член 8 от Регламент (ЕО) № 2166/2005 и членове 26—34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    4.2.   Всяка държава-членка гарантира, че когато носят на борда регламентирани уреди, корабите на ЕС, плаващи под нейно знаме, присъстват в зоната за не повече от броя дни, посочен в точка 5.

    4.3.   Член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 се прилага за кораби, които попадат в обхвата на настоящото приложение. Географската зона, посочена в този член, се разбира като зоната, определена в точка 2.

    БРОЙ ДНИ ПРИСЪСТВИЕ В ЗОНАТА, РАЗПРЕДЕЛЕНИ НА КОРАБИТЕ НА ЕС

    5.   Максимален брой дни

    5.1.   През периода на управление 2010 г. максималният брой дни в морето, за които държава-членка може да даде разрешение на кораб, плаващ под нейно знаме, да присъства в зоната, като носи на борда си регламентирани уреди, е посочен в таблица I.

    5.2.   При определяне на максималния брой дни в морето, за които държава-членка може да даде разрешение на кораб на ЕС под нейно знаме да присъства в зоната, се прилагат следните специални условия в съответствие с таблица I:

    а)

    общият брой разтоварвания на суша на мерлуза през 2007 или 2008 г., направени от кораба, представляват по-малко от 5 тона според данните за разтоварванията на суша в живо тегло, записани в риболовния дневник, и;

    б)

    общият брой разтоварвания на суша на норвежки омар през 2007 или 2008 г., направени от кораба, представляват по-малко от 2,5 тона според данните за разтоварванията на суша в живо тегло, записани в риболовния дневник.

    5.3.   Специалното условие, посочено в точка 5.2, може да бъде прехвърляно от един кораб на друг или на повече други кораби, кой(и)то заменя(т) този кораб във флотата, при условие че заменящият кораб използва подобни уреди и че през нито една от годините на експлоатацията му няма отразени разтоварвания на суша на мерлуза и норвежки омар, по-големи от количествата, посочени в точка 5.2.

    5.4.   Държавите-членки имат право да управляват разпределянето на риболовното си усилие в съответствие със схемата за киловат дни. Съгласно тази схема всяка държава-членка може да даде разрешение на всеки имащ отношение кораб, за всеки регламентиран уред и всяко специално условие по таблица I, да присъства в зоната за максимален брой дни, който е различен от определения в таблицата, при условие че е спазено общото количество киловат дни, съответстващо на регламентирания уред и на специалното условие, посочено в точка 5.2.

    Това общо количество киловат дни е сборът от всички отделни риболовни усилия, разпределени на корабите под знамето на съответната държава-членка и отговарящи на изискванията за регламентиран риболовен уред и, когато е приложимо, за специално условие. Тези отделни риболовни усилия се изчисляват в киловат дни, като мощността на двигателя на всеки кораб се умножи по броя на дните в морето, който би ползвал в съответствие с таблица I, ако не се прилага настоящата точка. При положение че броят на дните съгласно таблица I е неограничен, съответният брой дни, които би ползвал корабът, е равен на 360.

    5.5.   Всяка държава-членка, която иска да се възползва от точка 5.4, представя заявление пред Комисията с доклади в електронен формат, даващи подробна информация за изчисленията относно групата от риболовни уреди и специалните условия, определени в таблица I, въз основа на:

    списъка на корабите с разрешение за риболов, като се посочва техният номер от регистъра на риболовния флот на ЕС (CFR) и мощността на двигателя им;

    записите от 2007, 2008 и 2009 г. за такива кораби, които показват състава на улова, определен в специалните условия по точка 5.2, букви а) или б), ако тези кораби удовлетворяват подобни специални условия,

    броя дни в морето, за които всеки кораб първоначално би получил разрешение в съответствие с таблица I, както и броя дни в морето, които би ползвал при прилагане на точка 5.4.

    Въз основа на това описание Комисията може да даде разрешение на тази държава-членка да се възползва от точка 5,4.

    6.   Периоди на управление

    6.1.   Всяка държава-членка може да раздели дните присъствие в зоната, представени в таблица I, на периоди на управление с продължителност един или повече календарни месеци.

    6.2.   Броят дни или часове, през които един кораб може да се намира в зоната по време на период на управление, се определя от съответната държава-членка.

    В случай че държава-членка разреши почасов престой на корабите в зоната, държавата-членка продължава да измерва употребените дни, както това е определено в точка 4.1. По искане на Комисията държавата-членка представя мерките, взети за предотвратяване на прекомерното използване на дни в зоната, дължащо се на преустановяване на периодите на присъствие на кораб в зоната, като краят на тези периоди не съвпада с края на срок от 24 часа.

    7.   Отпускане на допълнителни дни за окончателно преустановяване на риболовните дейности

    7.1.   Комисията може да отпусне на държавите-членки допълнителен брой дни престой в зоната, които те могат да разпределят на свои кораби, носещи на борда си регламентирани уреди, на основание окончателно преустановяване на риболовните дейности след 1 януари 2004 г. в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 2792/1999 или член 23 от Регламент (ЕО) № 1198/2006, или въз основа на Регламент (ЕО) № 744/2008 на Съвета от 24 юли 2008 г. за въвеждане на временно конкретно действие с цел поощряване на преструктурирането на риболовните флотове на Европейския съюз, засегнати от икономическата криза (1), или въз основа на други надлежно обосновани от държавите-членки обстоятелства. Всички кораби, за които може да се докаже, че са окончателно изтеглени от зоната, могат също да бъдат взети предвид.

    Изразходваното през 2003 г. усилие, измерено в киловат дни на изтеглените кораби, използващи съответните уреди, се разделя на усилието, изразходвано от всички кораби, използващи тези уреди през същата година. При това положение допълнителният брой дни в морето се изчислява, като се умножи така полученият резултат по броя на дните, които биха били отпуснати в съответствие с таблица I. Всяка част от ден, получена в резултат на това изчисление, се закръгля към най-близкия цял ден.

    Настоящата точка не се прилага, когато кораб е заменен съгласно точка 3 или точка 5.3, или когато изтеглянето е било използвано през предходни години за получаване на допълнителни дни в морето.

    7.2.   Държави-членки, които искат да се възползват от отпускането на допълнителни дни по точка 7.1, представят заявление пред Комисията с доклади в електронен формат, съдържащи подробни изчисления относно групата от риболовни уреди и специалното условие, определено в таблица I, основани на:

    списъка на оттеглените кораби с номера им в регистъра на риболовния флот на ЕС (CFR) и мощността на двигателя им,

    развиваната от тези кораби през 2003 г. риболовна дейност, изчислена в дни в морето в съответствие с групата от риболовни уреди и, при необходимост, със специалното условие.

    7.3.   Въз основа на такова заявление Комисията може да измени броя дни съгласно точка 5,1 за тази държава-членка в съответствие с процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

    7.4.   През периода на управление 2010 г. всяка държава-членка може да преразпредели тези допълнителни дни в морето между всички или част от оставащите кораби във флота, които отговарят на условията за регламентираните уреди. Допълнителни дни, произхождащи от изтеглен кораб, който се е ползвал от специалното условие по точка 5.2, букви a) или б), могат да бъдат разпределени на кораб, който продължава да развива риболовна дейност и не се ползва от специално условие.

    7.5.   Държавите-членки нямат право да преразпределят за периода на управление 2010 г. допълнителни дни, произтичащи от окончателно преустановяване на дейност, разпределена преди това от Комисията, освен ако Комисията не е взела решение, с което преоценява този допълнителен брой дни въз основа на сегашните групи от уреди и ограничения на дните в морето. При искане от страна на държавата-членка за преоценка на броя на дните на същата се разрешава временно да преразпредели 50 % от допълнителните дни до приемане на решение от страна на Комисията.

    8.   Отпускане на допълнителни дни за засилено присъствие на наблюдатели

    8.1.   Три допълнителни дни, през които даден кораб може да бъде в зоната, като носи на борда някоя от групите от риболовни уреди, могат да бъдат отпуснати от Комисията на държавите-членки въз основа на програма за засилено присъствие на наблюдатели при партньорство между учени и риболовната промишленост. Програмата е свързана по-специално с нивата на изхвърляне на улов и състава на улова, като надвишава изискванията за събиране на данни, определени в Регламент (ЕО) № 199/2008 на Съвета от 25 февруари 2008 г. за установяване на общностна рамка за събиране, управление и използване на данни в сектор „Рибарство“ и за подкрепа на научните консултации във връзка с Общата политика в областта на рибарството (2), и правилата за неговото прилагане за национални програми.

    Наблюдателите са независими от собственика на кораба, капитана на кораба и от който и да е член на екипажа.

    8.2.   Държавите-членки, които искат да се възползват от разпределенията по точка 8.1, представят на Комисията описание на своята програма за засилено присъствие на наблюдатели за одобрение.

    8.3.   Въз основа на това описание и след консултация с STECF Комисията може да измени броя дни, определен в точка 5,1 за тази държава-членка и за съответните кораби, зона и уреди, обхванати от програмата за засилено присъствие на наблюдатели, в съответствие с процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

    8.4.   Ако програмата за засилено присъствие на наблюдатели, представена от държава-членка, е била одобрена от Комисията по-рано и съответната държава иска да продължи прилагането ѝ без изменения, държавата-членка информира Комисията за продължаването на такава програма четири седмици преди началото на срока, през който ще се прилага съответната програма.

    9.   Специални условия за отпускането на дни

    9.1.   Ако кораб е получил неограничен брой дни в резултат на спазване на специалните условия, разтоварванията на кораба през периода на управление 2010 г. не надвишават 5 тона живо тегло мерлуза и 2,5 тона живо тегло норвежки омар.

    9.2.   В морето корабът не може да трансбордира риба на друг кораб.

    9.3.   Когато някое от тези условия не бъде спазено от кораба, той незабавно губи правото да участва в разпределение на дни в съответствие с посоченото специално условие.

    Таблица I

    Максимален брой дни за година, през които кораб може да присъства в зоната, според вида риболовен уред

    Специално условие

    Регламентиран уред

    Максимален брой дни

     

    Дънни тралове, датски грибове и подобни тралове с размер на окото ≥ 32 mm, хрилни мрежи с размер на окото ≥ 60 mm и дънни парагади

    158

    5.2, буква a) и 5.2, буква б)

    Дънни тралове, датски грибове и подобни тралове с размер на окото ≥ 32 mm, хрилни мрежи с размер на окото ≥ 60 mm и дънни парагади

    Неограничен

    РАЗМЯНА НА РАЗПРЕДЕЛЕНИЯТА НА РИБОЛОВНОТО УСИЛИЕ

    10.   Прехвърляне на дни между риболовни кораби, плаващи под знамето на една и съща държава-членка

    10.1.   Държава-членка може да разреши на всеки риболовен кораб, плаващ под нейно знаме, да прехвърли дни присъствие в зоната, на които има право, на друг кораб, плаващ под нейно знаме, при условие че произведението (в киловат дни) от получените дни и мощността на двигателя на получаващия кораб в киловати е равно на или по-малко от произведението на прехвърлените дни и мощността на двигателя в киловати на прехвърлящия кораб. Мощността на двигателя в киловати на корабите се вписва за всеки кораб в регистъра на риболовния флот на ЕС.

    10.2.   Общият брой дни присъствие в зоната, прехвърлени по точка 10.1, умножен по мощността на двигателя в киловати на прехвърлящия кораб, не трябва да е по-голям от отразения средногодишен брой дни на прехвърлящия кораб в зоната според вписаното в риболовния дневник за 2001, 2002, 2003, 2004 и 2005 г., умножен по мощността на двигателя в киловати на този кораб.

    10.3.   Прехвърлянето на дни съгласно описаното в точка 10.1 се разрешава само между кораби, които извършват дейност с регламентирани уреди и по време на един и същ период на управление.

    10.4.   Прехвърляне на дни се разрешава само на кораби, които се възползват от разпределение на риболовни дни без специално условие.

    10.5.   По искане на Комисията държавите-членки предоставят информация относно извършените прехвърляния. Формати на таблици за въвеждане и предаване на споменатата информация могат да се приемат съгласно процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

    11.   Прехвърляне на дни между риболовни кораби, плаващи под знамето на различни държави-членки

    Държавите-членки могат да разрешат прехвърляне на дни присъствие в зоната за един и същ период на управление и в рамките на зоната между риболовни кораби, плаващи под тяхно знаме, при условие че се прилагат че точки 3.1, 3.2 и 10 се прилагат mutatis mutandis. Когато държавите-членки вземат решение да разрешат такова прехвърляне, те съобщават на Комисията, преди извършване на прехвърлянето, подробни данни за прехвърлянето, включително броя прехвърлени дни, риболовното усилие и, когато е приложимо, квотите, свързани с него.

    ЗАДЪЛЖЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДОКЛАДИТЕ

    12.   Събиране на съответни данни

    Въз основа на информацията, използвана за управление на риболовните дни присъствие в зоната съгласно настоящото приложение, държавите-членки събират информация на тримесечна база относно общото риболовно усилие, предприето в зоната за теглени риболовни уреди и статични риболовни уреди, усилието, предприето от кораби, използващи различни видове уреди в зоната, и мощността на двигателите на тези кораби в kW.

    13.   Съобщаване на съответни данни

    По искане на Комисията държавите-членки ѝ предоставят таблица с данните по точка 12 във формата, посочен в таблици II и III, като я изпращат на адрес на електронна поща, който Комисията съобщава на държавите-членки. По искане на Комисията държавите-членки също така изпращат на Комисията подробна информация относно разпределеното и използваното усилие за всички части на периоди на управление 2009 и 2010, като използват формата на данни, посочен в таблици IV и V.

    Таблица II

    Формат на докладване за информация за kW/дни по години

    Държава

    Уред

    Година

    Кумулативна декларация за усилието

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Таблица III

    Формат на данни за информация за kW/дни по години

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (3):

    Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)

    Държава

    3

     

    Държава-членка (3-буквен код по ISO), в която е регистриран корабът

    (2)

    Уред

    2

     

    Един от следните видове уреди:

    TR = тралове, датски сейнери и подобни уреди ≥ 32 mm

    GN = хрилни мрежи ≥ 60mm

    LL = дънни парагади

    (3)

    Година

    4

     

    2006 или 2007, или 2008, или 2009, или 2010 г.

    (4)

    Кумулативна декларация за усилието

    7

    R

    Общо изразено в киловат дни количество на риболовното усилие, разгърнато от 1 януари до 31 декември на същата година.


    Таблица IV

    Формат на докладване за информация за корабите

    Държава

    CFR

    Външна маркировка

    Времетраене на периода на управление

    Декларирани уреди

    Специално условие, прилагано към декларирания(ите) уред(и)

    Допустими дни за използване на декларирания(ите) уред(и)

    Дни, изкарани с) декларирания(ите) уред(и)

    Прехвърляне на дни

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)


    Таблица V

    Формат на данни за информация за корабите

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (4):

    Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)

    Държава

    3

     

    Държава-членка (3-буквен код по ISO), в която е регистриран корабът

    (2)

    CFR

    12

     

    Номер в регистъра на риболовния флот на ЕС.

    Уникален идентификационен номер на риболовния кораб.

    Държава-членка (3-буквен ISO код), следвана от идентификационна серия (9 знака). Когато серията има по-малко от 9 знака, трябва да се поставят допълнителни нули от лявата страна.

    (3)

    Външна маркировка

    14

    L

    Съгласно Регламент (ЕИО) № 1381/87

    (4)

    Времетраене на периода на управление

    2

    L

    Времетраене на периода на управление в месеци.

    (5)

    Деклариран(и) уред(и)

    2

    L

    Един от следните видове уреди:

    TR = тралове, датски сейнери и подобни уреди ≥ 32mm

    GN = хрилни мрежи ≥ 60mm

    LL = дънни парагади

    (6)

    Специално условие, прилагано към декларирания(ите) уред(и)

    2

    L

    Посочва се кое, ако има такова, от специалните условия по точка 7.2, букви а) — б) от приложение IIВ се прилага.

    (7)

    Допустими дни за използване на декларирания(ите) уред(и)

    3

    L

    Брой дни, които корабът може да получи съгласно приложение IIБ, за избраните уреди и за времетраенето на декларирания период на управление.

    (8)

    Дни, прекарани с декларирания(ите) уред(и)

    3

    L

    Брой дни, през които корабът действително е присъствал в зоната и е използвал декларирания уред по време на декларирания период на управление

    (9)

    Прехвърляне на дни

    4

    L

    За прехвърлените дни посочете „– брой прехвърлени дни“, а за получените дни посочете „+ брой прехвърлени дни“.


    (1)  ОВ L 202, 31.7.2008 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 60, 5.3.2008 г., стр. 1.

    (3)  Информация, която е от значение за предаване на данни чрез формат с фиксирана дължина.

    (4)  Информация, която е от значение за предаване на данни чрез формат с фиксирана дължина.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IIВ

    Риболовно усилие за кораби в контекста на управлението на запасите от морски език в Западния Ламанш в зона VIIe на ICES

    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    1.   Приложно поле

    1.1.   Настоящото приложение, се прилага за кораби на ЕС с обща дължина, равна на или по-голяма от 10 метра, които носят на борда или използват уреди по точка 3, и се намират в зона VIIe. За целите на настоящото приложение позоваването на периода на управление 2010 г. означава периода от 1 февруари 2010 г. до 31 януари 2011 г.

    1.2.   Кораби, извършващи риболов със статични мрежи с размер на окото, равен на или по-голям от 120 mm и с отразен в регистрите улов, по-малък от 300 kg живо тегло морски език съгласно риболовния дневник през 2004 г., се освобождават от разпоредбите на настоящото приложение, при условие че:

    а)

    уловът морски език от тези кораби не надвишава 300 kg живо тегло през периода на управление 2010 г.;

    б)

    тези кораби не трансбордират риба в морето на друг кораб; и

    в)

    всяка заинтересована държава-членка представи на Комисията доклад до 31 юли 2010 г. и до 31 януари 2011 г. за регистрирания улов на морски език от тези кораби през 2004 г. и 2010 г.

    Когато не се спази което и да е от тези условия, съответните кораби незабавно губят правото занапред да бъдат освобождавани от настоящото приложение.

    2.   Риболовни уреди

    За целите на настоящото приложение се прилагат следните групи от риболовни уреди:

    а)

    бим тралове с размер на окото, равен или по-голям от 80 mm;

    б)

    статични мрежи, включително хрилни мрежи, тройни мрежи и заплитащи мрежи с размер на окото, по-малък от 220 mm.

    3.   Общи задължения и ограничения в рамките на дейността

    3.1.   Държавите-членки управляват максимално допустимото усилие в съответствие с членове 26—34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    3.2.   Член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 се прилага за кораби, които попадат в обхвата на настоящото приложение. Географската зона, посочена в този член, се разбира като зона VIIe на ICES.

    ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОГРАНИЧЕНИЯТА ВЪРХУ РИБОЛОВНОТО УСИЛИЕ

    4.   Кораби, засегнати от ограниченията на риболовното усилие

    4.1.   Корабите, които използват видовете уреди по точка 2 и извършват риболов в зоните, определени в точка 1, притежават специално разрешително за риболов, издадено в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 1627/94.

    4.2.   Държава-членка не разрешава риболов в зоната с уред, принадлежащ към групата от риболовни уреди, посочена в точка 2, на никой от своите кораби, който няма отразена в регистъра си такава риболовна дейност през годините 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 или 2009 в тази зона, освен ако гарантира, че на един или повече кораби с общ еквивалентен капацитет, измерен в киловати, не се позволява да осъществява(т) риболов в регулираната зона.

    4.3.   Въпреки това кораб, който е отразил в регистъра използването на уред, принадлежащ към групата от риболовни уреди, посочена в точка 2, може да получи разрешение да използва различен риболовен уред, при условие че броят дни, разпределен за втория уред, е по-голям от или равен на броя дни, разпределен за първия уред.

    4.4.   Кораб, плаващ под знамето на държава-членка, която няма квоти в зоната, определена в точка 1, не получава разрешение да извършва риболов в зоната с уред, принадлежащ към групата от риболовни уреди, посочена в точка 2, освен когато на кораба е отпусната квота след прехвърляне съгласно член 20, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, и има отпуснати дни в морето съгласно точки 10 или 11 от настоящото приложение.

    5.   Ограничения в рамките на дейността

    Всяка държава-членка гарантира, че когато носят на борда си някоя от групите от риболовни уреди, посочени в точка 2, риболовните кораби, плаващи под нейно знаме и регистрирани в Съюза, не превишават броя дни присъствие в зоната, посочени в точка 6.

    БРОЙ ДНИ ПРИСЪСТВИЕ В ЗОНАТА, РАЗПРЕДЕЛЕНИ НА КОРАБИТЕ НА ЕС

    6.   Максимален брой дни

    6.1.   През периода на управление 2010 г. максималният брой дни в морето, за които държава-членка може да даде разрешение на кораб, плаващ под нейно знаме, да присъства в зоната, като носи на борда си и използва която и да е група от риболовни уреди по точка 2, е посочен в таблица I.

    6.2.   Броят дни в морето за периода на управление 2010 г., през които даден кораб присъства в цялата зона, обхваната от настоящото приложение и приложение IIA, не може да надвишава броя, посочен в таблица I на настоящото приложение. Ако обаче на кораба се разпредели максимално риболовно усилие по отношение на присъствието му в зони, описани само в приложение IIА, той спазва определеното му по този начин риболовно усилие.

    6.3.   През периода на управление 2010 г. дадена държава-членка може да управлява разпределянето на риболовното си усилие в съответствие със схемата за киловат дни. Чрез тази схема тя има право да даде разрешение на всеки заинтересован кораб да присъства в зоната за максимален брой дни, различен от този по таблица I, за която и да е група от риболовни уреди по таблицата, при условие че се спазва съответстващият на тази група общ размер на киловат дните.

    За конкретна група от риболовни уреди общият размер на киловат дните е сборът от всички отделни риболовни усилия, разпределени на корабите под знамето на съответната държава-членка и отговарящи на условията за тази конкретна група. Тези отделни риболовни усилия се изчисляват в киловат дни, като мощността на двигателя на всеки кораб се умножи по броя на дните в морето, който би ползвал в съответствие с таблица I, ако не се прилагаха настоящата точка.

    6.4.   Държава-членка, която иска да се възползва от точка 6.3, подава заявление до Комисията, заедно с доклади в електронен формат, съдържащи подробните изчисления за всяка група от риболовни уреди, въз основа на:

    списъка на корабите с разрешение за риболов, като се посочва техният номер от регистъра на риболовния флот на ЕС (CFR) и мощността на двигателя им;

    броя дни в морето, за които всеки кораб първоначално е получил разрешение за риболов в съответствие с таблица I, както и броя дни в морето, които би ползвал при прилагане на точка 6.3.

    Въз основа на това описание Комисията може да даде разрешение на тази държава-членка да се възползва от точка 6.3.

    7.   Периоди на управление

    7.1.   Всяка държава-членка може да раздели дните присъствие в зоната, представени в таблица I, на периоди на управление с продължителност един или повече календарни месеци.

    7.2.   Броят дни или часове, през които кораб може да се намира в зоната по време на период на управление, се определя по преценка на съответната държава-членка.

    В случай че държава-членка разреши почасов престой на корабите в зоната, държавата-членка продължава да измерва употребените дни, както това е определено в точка 3. По искане на Комисията държавата-членка представя мерките, взети за предотвратяване на прекомерното използване на дни в зоната, дължащо се на преустановяване на периодите на присъствие на кораб в зоната, като краят на тези периоди не съвпада с края на срок от 24 часа.

    8.   Отпускане на допълнителни дни за окончателно преустановяване на риболовни дейности

    8.1.   Комисията може да отпусне на държавите-членки допълнителен брой дни престой в географската зона, които те могат да разпределят на свои кораби, носещи на борда си които и да било от уредите, посочени в точка 2, на основание окончателно преустановяване на риболовните дейности след 1 януари 2004 г. в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 2792/1999 или член 23 от Регламент (ЕО) № 1198/2006, или Регламент (ЕО) № 744/2008, или въз основа на други надлежно обосновани от държавите-членки обстоятелства.

    Предприетото през 2003 г. усилие, измерено в киловат дни на изтеглените кораби, използващи съответното съоръжение, се разделя на усилието, предприето от всички кораби, използващи това съоръжение през същата година. При това положение допълнителният брой дни в морето се изчислява, като се умножи така полученият резултат по броя на дните, които биха били отпуснати в съответствие с таблица I. Всяка част от ден, получена в резултат на това изчисление, се закръгля към най-близкия цял ден.

    Настоящата точка не се прилага, когато даден кораб е заменен съгласно точка 4.2 или когато изтеглянето вече е било използвано в предходни години за получаване на допълнителни дни в морето.

    8.2.   Държава-членка, която иска да се възползва от разпределенията по точка 8.1, подава заявление до Комисията, заедно с доклади в електронен формат, съдържащи подробни изчисления относно всяка група от риболовни уреди, въз основа на:

    списъка на оттеглените кораби с номера им в регистъра на риболовния флот на ЕС (CFR) и мощността на двигателя им,

    осъществената през 2003 г. от тези кораби риболовна дейност, изчислена в дни в морето по съответна група от риболовни уреди.

    8.3.   Въз основа на такова заявление Комисията може да измени броя дни съгласно точка 6.2 за тази държава-членка в съответствие с процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

    8.4.   През периода на управление 2010 г. всяка държава-членка може да преразпредели тези допълнителни дни в морето между всичките или част от оставащите кораби във флота, които отговарят на условията за съответната група от риболовни уреди.

    8.5.   Държавите-членки нямат право да преразпределят за периода на управление 2010 г. допълнителни дни, произтичащи от окончателно преустановяване на дейност, разпределена преди това от Комисията, освен ако Комисията не е взела решение, с което преоценява този допълнителен брой дни въз основа на сегашните групи от уреди и ограничения на дните в морето. При искане от страна на държавата-членка за преоценка на броя на дните на същата се разрешава временно да преразпредели 50 % от допълнителните дни до приемане на решение от страна на Комисията.

    9.   Отпускане на допълнителни дни за засилено присъствие на наблюдатели

    9.1.   Три допълнителни дни, през които кораб може да бъде в зоната, като носи на борда някоя от групите риболовни уреди по точка 2, могат да бъдат отпуснати за периода между 1 февруари 2010 г. и 31 януари 2011 г. от Комисията на държавите-членки въз основа на програма за засилено присъствие на наблюдатели при партньорство между учени и риболовната промишленост. Програмата е свързана по-специално с нивата на изхвърляне на улов и състава на улова, като надвишава изискванията за събиране на данни, установени в Регламент (ЕО) № 199/2008 и Регламент (ЕО) № 665/2008 за националните програми.

    Наблюдателите са независими от собственика на кораба, капитана на риболовния кораб и от който е да член на екипажа.

    9.2.   Държавите-членки, които желаят да се възползват от разпределенията по точка 9.1, представят на Комисията за одобрение описание на своята програма за засилено присъствие на наблюдатели.

    9.3.   Въз основа на това описание и след консултация с STECF Комисията може да измени броя дни, определен в точка 6.1 за тази държава-членка и за съответните кораби, зона и уреди, обхванати от програмата за засилено присъствие на наблюдатели, в съответствие с процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

    9.4.   Ако програма за засилено присъствие на наблюдатели, представена от държава-членка, е била одобрена от Комисията по-рано и съответната държава иска да продължи прилагането ѝ без изменения, държавата-членка информира Комисията за продължаването на тази програма четири седмици преди началото на периода, през който ще се прилага програмата.

    Таблица I

    Максимален брой дни за година, през които кораб може да присъства в зоната, според групата от риболовни уреди

    Уред

    Точка 3

    Наименование

    Използвани са само групите от уреди, както са определени в точка 3

    Западен Ламанш

    3, буква a)

    Бим тралове с размер на окото ≥ 80 mm

    164

    3, буква б)

    Статични мрежи с размер на окото < 220 mm

    164

    РАЗМЯНА НА РАЗПРЕДЕЛЕНИЯТА НА РИБОЛОВНОТО УСИЛИЕ

    10.   Прехвърляне на дни между риболовни кораби, плаващи под знамето на една и съща държава-членка

    10.1.   Държава-членка може да разреши на всеки риболовен кораб, плаващ под нейно знаме, да прехвърли дни присъствие в зоната, на които има право, на друг кораб, плаващ под нейно знаме, при условие че произведението от дните, получени от кораба и мощността на двигателя му в киловати (киловат дни) е равно на или по-малко от произведението от дните, прехвърлени от прехвърлящия кораб и мощността на неговия двигател в киловати. Мощността на двигателя в киловати на корабите се вписва за всеки кораб в регистъра на риболовния флот на ЕС.

    10.2.   Общият брой дни присъствие в зоната, умножен по мощността на двигателя на прехвърлящия кораб в киловати, не надвишава отразения средногодишен брой дни на прехвърлящия кораб в зоната, според вписаното в риболовния дневник за 2001, 2002, 2003, 2004 г. и 2005 г., умножен по мощността на двигателя в киловати на този кораб.

    10.3.   Прехвърлянето на дни, описано в точка 10.1, се разрешава само между кораби, осъществяващи дейност в рамките на една и съща група от уреди по точка 2 и по време на един и същ период на управление.

    10.4.   По искане на Комисията държавите-членки предоставят доклади относно прехвърлянията, които са били осъществени. Подробно дефиниран формат на таблицата за предоставяне на данните на Комисията може да бъде приет съгласно процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

    11.   Прехвърляне на дни между риболовни кораби, плаващи под знамето на различни държави-членки

    Държавите-членки могат да разрешат прехвърляне на дни присъствие в зоната за един и същ период на управление и в рамките на зоната между риболовни кораби, плаващи под тяхно знаме, при условие че точки 4.2, 4.4, 6 и 10 се прилагат mutatis mutandis. Когато държавите-членки решат да разрешат такова прехвърляне, те съобщават на Комисията предварително подробни данни за прехвърлянето, включително броя прехвърлени дни, риболовното усилие и, когато е приложимо, риболовните квоти, свързани с него, съгласно договореното между тях.

    ЗАДЪЛЖЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДОКЛАДИТЕ

    12.   Събиране на съответни данни

    Въз основа на информацията, използвана за управлението на риболовните дни присъствие в зоната съгласно настоящото приложение, държавите-членки събират информация на тримесечна база относно общото риболовно усилие, предприето в зоната за теглени риболовни уреди и статични риболовни уреди и относно усилието, предприето от кораби, използващи различни видове уреди в посочената в настоящото приложение зона.

    13.   Съобщаване на съответни данни

    По искане на Комисията държавите-членки ѝ предоставят таблица с данните по точка 12 във формата, посочен в таблици II и III, като я изпращат на адрес на електронна поща, който Комисията съобщава на държавите-членки. По искане на Комисията държавите-членки също така изпращат на Комисията подробна информация относно разпределеното и използваното усилие за всички части на периоди на управление 2009 г. и 2010 г., като използват формата на данни, посочен в таблици IV и V.

    Таблица II

    Формат на докладване за информация за kW/дни по години

    Държава

    Уред

    Година

    Кумулативна декларация за усилието

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Таблица III

    Формат на данни за информация за kW/дни по години

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1):

    Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)

    Държава

    3

     

    Държава-членка (3-буквен код по ISO), в която е регистриран корабът

    (2)

    Уред

    2

     

    Един от следните видове уреди:

    BT = бим тралове ≥ 80 mm

    GN = хрилни мрежи < 220 mm

    TN = тройна мрежа или заплитаща мрежа < 220 mm

    (3)

    Година

    4

     

    2006 или 2007, или 2008, или 2009, или 2010 г.

    (4)

    Кумулативна декларация за усилието

    7

    R

    Общо изразено в киловат дни количество на риболовното усилие, разгърнато от 1 януари до 31 декември на същата година.


    Таблица IV

    Формат на докладване за информация за корабите

    Държава

    CFR

    Външна маркировка

    Времетраене на периода на управление

    Декларирани уреди

    Допустими дни за използване на декларирания(ите) уред(и)

    Дни, изкарани с) декларирания(ите) уред(и)

    Прехвърляне на дни

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)


    Таблица V

    Формат на данни за информация за корабите

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (2):

    Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)

    Държава

    3

     

    Държава-членка (3-буквен код по ISO), в която е регистриран корабът

    (2)

    CFR

    12

     

    Номер в регистъра на риболовния флот на ЕС.

    Уникален идентификационен номер на риболовния кораб.

    Държава-членка (3-буквен ISO код), следвана от идентификационна серия (9 знака). Когато серията има по-малко от 9 знака, трябва да се поставят допълнителни нули от лявата страна.

    (3)

    Външна маркировка

    14

    L

    Съгласно Регламент (ЕИО) № 1381/87

    (4)

    Времетраене на периода на управление

    2

    L

    Времетраене на периода на управление в месеци.

    (5)

    Деклариран(и) уред(и)

    2

    L

    Един от следните видове уреди:

    BT = бим тралове ≥ 80 mm

    GN = хрилни мрежи < 220 mm

    TN = тройна мрежа или заплитаща мрежа < 220 mm

    (6)

    Допустими дни за използване на декларирания(ите) уред(и)

    3

    L

    Брой дни, които корабът може да получи съгласно приложение IIВ, за избраните уреди и за времетраенето на декларирания период на управление.

    (8)

    Дни, прекарани с декларирания(ите) уред(и)

    3

    L

    Брой дни, през които корабът действително е присъствал в зоната и е използвал декларирания уред по време на декларирания период на управление

    (9)

    Прехвърляне на дни

    4

    L

    За прехвърлените дни посочете „– брой прехвърлени дни“, а за получените дни посочете „+ брой прехвърлени дни“.


    (1)  Информация, която е от значение за предаване на данни чрез формат с фиксирана дължина.

    (2)  Информация, която е от значение за предаване на данни чрез формат с фиксирана дължина.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IIГ

    ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ ЗА КОРАБИ, ИЗВЪРШВАЩИ РИБОЛОВ НА ПЯСЪЧНА ЗМИОРКА (РИБА ПЯСЪЧНИЦА) В ЗОНИ IIА, IIIA И IV НА ICES

    1.   Условията, посочени в настоящото приложение, се прилагат за кораби на ЕС, които извършват риболов във водите на ЕС от зони IIa, IIIа и IV на ICES с дънен трал, гриб или сходни теглени уреди с размер на окото, по-малък от 16 mm.

    2.   Условията, определени в настоящото приложение, се прилагат за кораби на трети държави, които имат разрешение да ловят пясъчна змиорка (риба пясъчница) във водите на ЕС от зона IV на ICES, освен ако не е посочено друго, или в резултат на консултации между Съюза и Норвегия, както е посочено в Договорения документ със заключенията между Европейския съюз и Норвегия.

    3.   За целите на настоящото приложение ден присъствие в зоната е:

    а)

    24-часовият период между 00,00 часа на календарен ден и 24,00 часа на същия календарен ден или част от този период, или;

    б)

    всеки непрекъснат период от 24 часа съгласно отразеното в риболовния дневник между датата и часа на отпътуване и датата и часа на пристигане или част от такъв период от време.

    4.   Всяка заинтересована държава-членка поддържа база данни, която включва по отношение на водите на ЕС от зони IIа, IIIа и IV на ICES и на всеки кораб, плаващ под нейно знаме или регистриран в Съюза, който извършва риболов с дънен трал, гриб или подобни теглени уреди с размер на окото, по-малък от 16 mm, следната информация:

    а)

    името и вътрешния регистрационен номер на кораба;

    б)

    мощността на инсталирания на кораба двигател в киловати, измерена съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 2930/86;

    в)

    броя дни присъствие в зоната при риболов с дънен трал, гриб или сходен теглен уред с размер на окото, по-малък от 16 mm;

    г)

    киловат дните като произведение от броя дни присъствие в зоната и мощността на инсталирания двигател в киловати.

    5.   Проучвателният риболов по отношение на изобилието на запасите от пясъчна змиорка (риба пясъчница) започва най-рано на 1 април 2010 г. и приключва най-късно до 6 май 2010 г.

    Общият горен праг на риболовното усилие, разрешен в областта на проучвателния риболов по отношение на изобилието на запасите от пясъчна змиорка (риба пясъчница) през 2010 г. се определя въз основа на общото риболовно усилие, предприето от корабите на ЕС през 2007 г., определено в съответствие с точка 4, и се разпределя между държавите-членки в съответствие с отпускането на квотите за този общ допустим улов (ОДУ).

    6.   ОДУ и квотите за пясъчна змиорка (риба пясъчница) във водите на ЕС от зони IIa, IIIа и IV на ICES, както е посочено в приложение I, се преразглеждат от Комисията на възможно най-ранен етап въз основа на становището на ICES и STECF относно размера на клас 2009 г. пясъчна змиорка (риба пясъчница) от Северно море, като се отчитат следните принципи, както и другите свързани аспекти от научните становища:

    ОДУ за водите на ЕС от зони IIа и IV на ICES се определя по следната формула:

    TAC 2010 = -333+R1,2010*3.692

    където R1,2010 е размерът на запаса пясъчна змиорка от възрастова група 1 в милиарди екземпляри към 1 януари 2010 г., а ОДУ е изразен в 1 000 тона.

    7.   Ако ОДУ, изчислен съгласно точка 6, надвишава 400 000 тона, размерът на ОДУ се определя на 400 000 тона.

    8.   Стопански риболов с дънен трал, гриб или сходни теглени риболовни уреди с размер на окото, по-малък от 16 mm, се забранява от 1 август 2010 г. до 31 декември 2010 г.


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Количествени ограничения на разрешенията за риболов за корабите на ЕС, извършващи риболов във води на трети държави

    Риболовна зона

    Риболов

    Брой на разрешенията за риболов

    Разпределение на разрешения за риболов между държавите-членки

    Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

    Норвежки води и риболовна зона около Ян Майен (6)

    Херинга, на север от 62° 00′ с.ш.

    93

    DK: 32, DE: 6, FR: 1, IERL: 9, NL: 11, PL: 1, SVW: 12, UK: 21, PL: 1

    69

    Дънни видове, северно от 62° 00′ с.ш.

    80

    FR: 18, PT: 9, DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14, IRL: 1

    50

    Скумрия, южно от 62° 00′ с.ш., риболов с мрежа гъргър

    11

    DK: 26 (1), DE: 1 (1), FR: 2 (1), NL: 1 (1)

    Неприложимо

    Скумрия, южно от 62° 00′ с.ш., риболов с трал

    19

    Неприложимо

    Скумрия, северно от 62° 00′ с.ш., риболов с мрежа гъргър

    11 (2)

    DK: 11

    Неприложимо

    Промишлени видове, южно от 62o00′ с.ш.

    480

    DK: 450, UK: 30

    150

    Фарьорски води (7)

    Всички видове риболов с трал на кораби на не повече от 180 фута в зоната между 12 и 21 мили от фарьорските изходни линии

    26

    BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

    13

    Целеви риболов на атлантическа треска и пикша с минимален размер на окото 135 mm, ограничен до зоната, южно от 62° 28' с.ш. и източно от 6o30′ з.д.

    8 (3)

     

    4

     

    Риболов с трал извън 21 мили от фарьорските изходни линии. В периодите от 1 март— до 31 май и от 1 октомври до 31 декември тези кораби могат да оперират в зоната между 61° 20' с.ш. и 62° 00' с.ш. и между 12 и 21 мили от изходните линии.

    70

    BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

    26

    Риболов с трал на синя молва с минимален размер на окото 100 mm в зоната, южно от 61° 30' с.ш. и западно от 9° 00' з.д., в зоната между 7° 00' з.д. и 9° 00' з.д., южно от 60o30′ с.ш., и в зоната, югозападно от линия между 60° 30' с.ш., 7° 00' з.д. и 60° 00' с.ш., 6° 00' з.д..

    70

    DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)

    20 (5)

     

    Целеви риболов на сайда с трал с минимален размер на окото 120 mm и с възможност да се използват кръгли ленти около затворения край.

    70

     

    22 (5)

    Риболов на северно путасу. Общият брой на разрешенията за риболов може да бъде увеличен с четири кораба, които сформират двойки, ако фарьорските власти въведат специални правила за достъп до зона, наречена „главна зона за риболов на северно путасу“.

    36

    DE: 3, DK: 19, FR: 2, NL: 5, UK: 5, NL: 5

    20

    Риболов с въдици

    10

    UK: 10

    6

    Скумрия

    12

    DK: 12

    12

    Херинга, северно от 61°с.ш.

    21

    DK: 7, DE: 1, DK: 7, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3

    21


    (1)  Това разпределение е валидно за риболов с гъргър и трал.

    (2)  Избира се от 11-те разрешения за риболов на скумрия с мрежа гъргър на юг от 62° 00′ с.ш.

    (3)  Съгласно договорената информация от 1999 г. цифрите за целеви риболов на атлантическа треска и треска пикша са включени в цифрите за „Всички видове риболов с тралове от страна на съдове не по-големи от 180 фута в зоната между 12 и 21 мили от базисните линии на Фарьорските острови“.

    (4)  Тези цифри се отнасят до максималния брой на корабите, присъстващи във всеки един момент.

    (5)  Тези цифри са включени в цифрите за „Риболов с тралове извън 21 мили от базисните линии на Фарьорските острови“.

    (6)  Риболовните разрешения за риболовна дейност в тези води могат да се издават единствено от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Норвегия за 2010 г.

    (7)  Риболовните разрешения за риболовна дейност в тези води могат да се издават единствено от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Фарьорските острови за 2010 г.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА ICCAT

    1.   Максимален брой кораби на ЕС с подхранка и кораби за тралене с разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Източния Атлантически океан

    Испания

    63

    Франция

    44

    ЕС

    107

    2.   Максимален брой съдове на ЕС за крайбрежен непромишлен риболов с разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Средиземно море

    Испания

    139

    Франция

    86

    Италия

    35

    Кипър

    25

    Малта

    89

    ЕС

    374

    3.   Максимален брой кораби на ЕС, на които е разрешено да извършват активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Адриатическо море с цел отглеждане

    Италия

    68

    ЕС

    68


    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТАCCAMLR

    Част A

    ЗАБРАНА НА ЦЕЛЕВИ РИБОЛОВ В ЗОНАТА НА КОНВЕНЦИЯТА НА CCAMLR

    Целеви вид

    Зона

    Период на забрана

    Акули (всички видове)

    Зона на Конвенцията

    Целогодишно

    Notothenia rossii

    ФАО 48.1 Антарктика, в полуостровната зона

    ФАО 48.2 Антарктика, около South Orkneys

    ФАО 48.3 Антарктика, около South Georgia

    Целогодишно

    Същински риби

    FAO 48.1 Антарктика (1)

    FAO 48.2 Aнтарктика (1)

    Целогодишно

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi  (1)

    ФАО 48.3

    Целогодишно

    Dissostichus spp.

    ФАО 48.5 Антарктика

    от 1.12.2009 г. дo 30.11.2010 г.

    Dissostichus spp.

    ФAO 88.3 Антарктика (1)

    ФAO 58.5.1 Антарктика (1)  (2)

    ФАО 58.5.2 Антарктика, източно от 79° 20′ и.д. и извън ИИЗ на запад от 79° 20′ и.д (1).

    ФАО 88.2 Антарктика, северно от 65° ю.ш (1).

    ФAO 58.4.4 Антарктика (1)  (2)

    ФAO 58,6 Антарктика (1)

    ФAO 58.7 Антарктика (1)

    Целогодишно

    Lepidonotothen squamifrons

    ФAO 58.4.4 (1)  (2)

    Целогодишно

    Всички видове, с изключение на Champsocephalus gunnari и Dissostichus eleginoides

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    от 1.12.2009 г. дo 30.11.2010 г.

    Dissostichus mawsoni

    ФАО 48.4 Антарктика (1)в зоната, ограничена от ширини 55° 30' ю.ш. и 57° 20' ю.ш. и дължини 25° 30' з.д. и 29° 30' з.д.

    Целогодишно

    Част Б

    ОГРАНИЧЕНИЯ НА УЛОВА И ПРИЛОВА ЗА НОВ И ПРОУЧВАТЕЛЕН РИБОЛОВ В ЗОНАТА НА КОНВЕНЦИЯТА НА CCAMLR ПРЕЗ 2009/2010 Г.

    Подзона/участък

    Район

    Сезон

    SSRU

    Ограничение за улова (в тонове) на Dissotichus spp.

    Ограничение за прилов (в тонове)

    Скатови

    Macrourus spp.

    Други видове

    58.4.1

    Целият участък

    От 1.12.2009 г. дo 30.11.2010 г.

    SSRU A, B, D, F и H: 0

    SSRU C: 100

    SSRU E: 50

    SSRU G:60

    Общо 210

    Целият

    участък: 50

    Целият

    участък: 33

    Целият

    участък: 20

    58.4.2

    Целият участък

    От 1.12.2009 г. дo 30.11.2010 г.

    SSRU A: 30

    SSRU B, C и D: 0

    SSRU E: 40

    Общо 70

    Целият

    участък: 50

    Целият

    участък: 20

    Целият

    участък: 20

    88.1

    Цялата подзона

    От 1.12.2009 г. дo 31.8.2010 г.

    SSRU A: 0

    SSRU B, C и G: 372

    SSRU D, E и F: 0

    SSRU H, I и K: 2 104

    SSRU J и L: 374

    SSRU M: 0

    Общо 2 850:

    142

    SSRU A: 0

    SSRU B, C и G: 50

    SSRU D, E и F: 0

    SSRU H, I и K: 105

    SSRU J и L: 50

    SSRU M: 0

    430

    SSRU A: 0

    SSRU B, C и G: 40

    SSRU D, E и F: 0

    SSRU H, I и K: 320

    SSRU J и L: 70

    SSRU M: 0

    20

    SSRU A: 0

    SSRU B, C и G: 60

    SSRU D, E и F: 0

    SSRU H, I и K: 60

    SSRU J и L: 40

    SSRU M: 0

    88.2

    Южно от 65° ю.ш.

    От 1.12.2009 г. дo 31.8.2010 г.

    SSRU A и B: 0

    SSRU C, D, F и G: 214

    SSRU E: 361

    Общо 575 (3)

    50 (3)

    SSRU A и B: 0

    SSRU C, D, F и G: 50

    SSRU E: 50

    92 (3)

    SSRU A и B: 0

    SSRU C, D, F и G: 34

    SSRU E: 58

    20

    SSRU A и B: 0

    SSRU C, D, F и G: 80

    SSRU E: 20

    Част В

    УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА НАМЕРЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ В РИБОЛОВ НА EUPHAUSIA SUPERBA

    Договаряща страна:

    Риболовен сезон:

    Име на кораба:

    Очаквано ниво на улова (в тонове):

    Техника на риболов:

     Конвенционален трал

     Система за непрекъснат риболов

     Изпомпване за почистване на торбата на мрежата

     Други одобрени методи: моля уточнете

    Продукти от улова и коефициенти за преобразуване (4):


    Тип продукт

    % от улова

    Коефициент за преобразуване (5)

     

     

     

    Подзона/участък

     

    дек.

    ян.

    фев.

    март

    Апр.

    май

    юни

    юли

    авг.

    септ.

    окт.

    ноем.

    48.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.6

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    58.4.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    58.4.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    X

    Отбележете каретата за мястото и времето, в което е най-вероятно да извършвате дейността си.

     

    Не са установени предпазни ограничения на улова, следователно се счита за проучвателен риболов.

    Данните, които посочвате тук, са само за информация и не ви възпрепятстват да извършвате дейност в области и време, които не сте посочили

    Част Г

    КОНФИГУРАЦИЯ НА МРЕЖИТЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА РИБОЛОВНИ ТЕХНИКИ

    Обиколка на отвора на мрежата (гърло) (m)

    Вертикален отвор (m)

    Хоризонтален отвор (m)

     

     

     

    Дължина на панелите и размер на окото на мрежата

    Панел

    Дължина (m)

    Размер на окото (mm)

    1-ви панел

     

     

    2-ри панел

     

     

    3-ти панел

     

     

    …..

     

     

    Последен панел (затворен край)

     

     

    Приложете схема на всяка използвана конфигурация на мрежите

    Използване на многобройни риболовни техники (6): Да Не

     

    Риболовна техника

    Очакван дял от времето за нейното използване (%)

    1

     

     

    2

     

     

    3

     

     

    4

     

     

    5

     

     

     

    Общо 100 %

    Наличие на съоръжение за изключване на морски бозайници (7): Да Не

    Дайте обяснение на риболовните техники, конфигурацията и характеристиките на уредите и риболовните модели:


    (1)  Освен за научноизследователски цели.

    (2)  С изключение на водите под национална юрисдикция (ИИЗ).

    (3)  Правила за ограничения на улов на приловни видове за SSRU, приложими в рамките на общите ограничения на прилов за дадена подзона:

    скатови: 5 % от ограничението на улова на Dissostichus spp. или 50 тона в зависимост от това коя величина е по-голяма,

    Macrourus spp.: 16 % от ограничението на улова за Dissostichus spp.,

    Други видове: 20 тона на SSRU.

    (4)  Информацията се предоставя в рамките на възможното.

    (5)  Коефициент за преобразуване = цяло тегло/преработено тегло

    (6)  Ако отговорът е „Да“, честота на смяна на риболовните техники:

    (7)  Ако отговорът е „Да“, приложете схема на съоръжението:


    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    ЗОНА НА IOTC

    1.   Максимален брой кораби на ЕС с разрешения за риболов на тропически тон в зоната на IOTC

    Държава-членка

    Максимален брой кораби

    Капацитет (GT)

    Испания

    22

    61 364

    Франция

    21

    31 467

    Италия

    1

    2 137

    Португалия

    5

    1 627

    ЕС

    49

    96 595

    2.   Максимален брой кораби на ЕС с разрешения за риболов на риба меч и бял тон в зоната на IOTC

    Държава-членка

    Максимален брой кораби

    Капацитет (GT)

    Испания

    27

    11 600

    Франция

    25

    1 940

    Португалия

    15

    6 925

    Обединеното кралство

    4

    1 400

    ЕС

    71

    21 865

    3.   Корабите по точка 1 получават и разрешение за риболов на риба меч и бял тон в зоната на IOTC.

    4.   Корабите по точка 2 получават и разрешение за риболов на тропическа риба тон в зоната на IOTC.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА WCPFC

    Максимален брой кораби на ЕС с разрешения за риболов на риба меч в зони южно от 20° ю.ш. от Зоната на Конвенцията WCPFC

    Испания

    14

    ЕС

    14


    ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

    КОЛИЧЕСТВЕНИ ОГРАНИЧЕНИЯ НА РАЗРЕШЕНИЯТА ЗА РИБОЛОВ ЗА КОРАБИ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ, ИЗВЪРШВАЩИ РИБОЛОВ ВЪВ ВОДИ НА ЕС

    Държава на знамето

    Риболов

    Брой на разрешенията за риболов

    Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

    Норвегия (1)

    Херинга, на север от 62° 00′ с.ш.

    20

    20

    Фарьорските острови (2)

    Скумрия, VIa (северно от 56° 30′ с.ш.), VIIe, f, h, сафрид, IV, VIa (северно от 56° 30′с.ш.), VIIe, f, h; херинга, VIa (северно от 56° 30′ с.ш.)

    14

    14

    Херинга, на север от 62° 00′ с.ш.

    21

    21

    Херинга, IIIa

    4

    4

    Стопански риболов на норвежки паут и трицона, IV, VIa (северно от 56° 30′ с.ш.); пясъчна змиорка (риба пясъчница), IV (включително неизбежният прилов на син меджид)

    15

    15

    Молва (морска щука) и менек

    20

    10

    Син меджид II, VIa (северно от 56° 30′ с.ш.), VIb, VII (западно от 12° 00′ з.д.)

    20

    20

    Синя молва

    16

    16

    Венецуела

    Едри мексикански риби (3)(води на Френска Гвиана)

    41

    pm

    Акули (3)(води на Френска Гвиана)

    4

    pm


    (1)  Риболовните разрешения за риболовни кораби, плаващи под знамето на Норвегия, могат да се издават единствено от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Норвегия за 2010 г.

    (2)  Риболовните разрешения за риболовни кораби, плаващи под знамето на Фарьорските острови, могат да се издават единствено от датата на сключване на двустранната договореност за риболов с Фарьорските острови за 2010 г.

    (3)  За издаване на тези разрешения трябва да се представи доказателство за наличието на валиден договор между собственика на кораба, подал заявление за разрешителното, и преработвателно предприятие, намиращо се във Френска Гвиана, както и че договорът съдържа задължението съответният кораб да разтоварва най-малко 75 % от целия улов на едри мексикански риби или 50 % от целия улов на акули на територията на Френска Гвиана, така че уловите да могат да се преработват в това преработвателно предприятие. Посоченият по-горе договор трябва да бъде одобрен от френските власти, които гарантират, че той съответства както на действителния капацитет на преработвателното предприятие по договора, така и на целите за развитие на икономиката на Френска Гвиана. Копие от надлежно одобрения договор се прилага към заявлението за разрешително. В случай че посоченото по-горе одобрение бъде отказано, френските власти уведомяват засегнатата страна и Комисията за отказа и излагат мотивите си за него.


    Top