This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010H0379
Commission Recommendation of 5 July 2010 on the risk assessment of deficiencies detected during technical roadside inspections (of commercial vehicles) in accordance with Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council
2010/379/ЕС: Препоръка на Комисията от 5 юли 2010 година относно оценката на риска от неизправностите, открити при крайпътните технически проверки (на търговските превозни средства) в съответствие с Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
2010/379/ЕС: Препоръка на Комисията от 5 юли 2010 година относно оценката на риска от неизправностите, открити при крайпътните технически проверки (на търговските превозни средства) в съответствие с Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
OB L 173, 8.7.2010, p. 97–105
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.7.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 173/97 |
ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА
от 5 юли 2010 година
относно оценката на риска от неизправностите, открити при крайпътните технически проверки (на търговските превозни средства) в съответствие с Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
(2010/379/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 292 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В интерес на пътната безопасност, опазването на околната среда и лоялната конкуренция е важно да се гарантира, че използваните търговски превозни средства са правилно поддържани и проверявани, така че експлоатационните им характеристики да се запазват на безопасно равнище при движението им в рамките на Европейския съюз. |
(2) |
Освен стандартите и методите, посочени в Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юни 2000 г. относно крайпътните технически проверки на движещите се на територията на Общността търговски превозни средства (1), за да се създаде по-хармонизирана система и да се избегне неравностойното третиране при крайпътните технически проверки, следва да се въведат указания за оценката на неизправностите, изброени в приложение II към посочената директива. |
(3) |
За да се отрази степента на неизправност, следва да бъдат въведени три категории. |
(4) |
Във всяка категория на неизправност следва да се опишат последиците от използването на превозното средство в състоянието, в което се намира, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ПРЕПОРЪКА:
Държавите-членки следва да оценяват неизправностите, открити при крайпътните проверки на превозните средства, в съответствие с указанията, включени в приложението към настоящата препоръка.
Съставено в Брюксел на 5 юли 2010 година.
За Комисията
Siim KALLAS
Заместник-председател
(1) ОВ L 203, 10.8.2000 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Указания за оценка на дефектите и неизправностите
В рамките на прилагането на Директива 2000/30/ЕО в настоящия документ се изброяват указанията, чието прилагане се препоръчва на държавите-членки за оценка на дефектите (определени като технически дефекти и други несъответствия), открити при крайпътните технически проверки на превозните средства.
Дефектите се класифицират, както следва:
|
НЕЗНАЧИТЕЛНИ ДЕФЕКТИ (НД) |
|
ЗНАЧИТЕЛНИ ДЕФЕКТИ (ЗД) |
|
ОПАСНИ ДЕФЕКТИ (ОД) |
Всяка категория дефекти следва да бъде определена в съответствие със състоянието на превозното средство, както следва:
НЕЗНАЧИТЕЛНИ ДЕФЕКТИ
Технически дефекти без значителен ефект върху безопасността на превозното средство, както и други незначителни несъответствия. Превозното средство не трябва да бъде повторно подлагано на преглед, тъй като може логично да се предположи, че откритите дефекти ще бъдат отстранени незабавно.
ЗНАЧИТЕЛНИ ДЕФЕКТИ
Дефекти и други по-значителни несъответствия, които могат да навредят на безопасността на превозното средство и/или да изложат другите участници в движението на опасност. Превозното средство трябва да бъде поправено колкото е възможно по-бързо и по-нататъшното му използване може да бъде ограничено и свързано с определени условия, например да бъде представено на допълнителен технически преглед.
ОПАСНИ ДЕФЕКТИ
Дефекти, които представляват пряка и непосредствена заплаха за безопасността на пътя. По-нататъшното използване на превозното средство на пътя не е разрешено, въпреки че в някои случаи при специални условия може да бъде разрешено то да бъде закарано директно на определено място, например за незабавна поправка или спиране от движение със задържане.
Превозно средство, което показва дефекти, спадащи едновременно към повече от една категория, следва да се класифицира според най-сериозния дефект. Превозно средство, което показва няколко дефекта от една и съща категория, може да бъде класифицирано в горната категория, обхващаща по-сериозни дефекти, ако общият ефект на дефектите, които то показва, прави превозното средство по-опасно.
По отношение на дефектите, които могат да бъдат включени в повече от една категория, инспекторът, извършващ проверката, е длъжен да определи категорията на откритите дефекти в зависимост от тяхната сериозност в съответствие с националното законодателство.
При определяне на дефектите следва да се отчитат изискванията за одобряване на типа към момента на първоначалната регистрация или първоначалното въвеждане в експлоатация на превозното средство. Независимо от това по отношение на някои позиции ще бъдат прилагани изисквания за модернизиране.
Изисквания към оценката
Като неизправности са посочени технически дефекти или несъответствия, които е възможно да бъдат установени.
Наименование |
Неизправности |
Указания за оценка на дефекта |
|||||||||||||||||||
|
(НД) |
(ЗД) |
(ОД) |
||||||||||||||||||
1. СПИРАЧНО ОБОРУДВАНЕ |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
Неизправен или повреден манометър или индикатор |
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
Спирачката на ремаркето не се задейства автоматично при разединяване на връзката. |
|
|
X |
|||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
Не се постига най-малкото следната минимална стойност:
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
Спирачното усилие е по-малко от 50 % (5) от стойността за работната спирачка, определена в раздел 1.2.2, спрямо максимално допустимата маса, а при полуремаркетата — спрямо сбора от допустимите сили на една ос (с изключение на L1e и L3e). |
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Спирачката не действа от едната страна или в случай на проверка на пътя — прекалено голямо отклонение на превозното средство от правата линия. |
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
За всички категории превозни средства постигнатият спирачен коефициент спрямо максимално разрешената маса е под 16 %, а за моторни превозни средства — 12 % спрямо максимално разрешената комбинирана маса на превозното средство, като се взема по-голямата от двете стойности. |
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
8. ВРЕДНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Прекомерно изтичане на течност, което е вероятно да навреди на околната среда или да породи риск за безопасността на други ползватели на пътя. |
|
X |
X |
|||||||||||||||||
(1) Неправилен ремонт или изменение на елемент означава ремонт или изменение, водещи до намалена безопасност на движение на превозното средство по пътищата или оказващи отрицателно въздействие върху околната среда.
(2) 48 % за превозни средства, които не са оборудвани с антиблокираща спирачна система (ABS) или са преминали типово одобрение преди 1 октомври 1991 г.
(3) 45 % за превозни средства, регистрирани след 1988 г. или от датата, посочена в изискванията — взема се по-късната от двете дати.
(4) 43 % за полуремаркета и ремаркета с тегличи, регистрирани след 1988 г., или от датата, посочена в изискванията — взема се по-късната от двете дати.
(5) 2,2 m/s2 за превозни средства от категории N1, N2 и N3.
(6) Одобрени за съответния тип съгласно пределно допустимите стойности в ред А или Б, раздел 5.3.1.4 от приложение I към Директива 70/220/ЕИО на Съвета (ОВ L 76, 6.4.1970 г., стр. 1), или първоначално регистрирани или въведени в експлоатация след 1 юли 2002 г.
(7) Одобрени за съответния тип съгласно пределно допустимите стойности в ред Б, раздел 5.3.1.4 от приложение I към Директива 70/220/ЕИО; ред Б1, Б2 или В, раздел 6.2.1 от приложение I към Директива 88/77/ЕИО на Съвета (ОВ L 36, 9.2.1988 г., стр. 33), или първоначално регистрирани или въведени в експлоатация след 1 юли 2008 г.
(8) Под „изисквания“ се имат предвид изискванията за одобрение на типа към датата на първоначалната регистрация или при първоначалното въвеждане в експлоатация, както и задълженията за модернизиране или националното законодателство на държавата на регистрация.
(9) (E) За изпитването на посочения елемент е необходимо оборудване.