Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0333

2010/333/ЕС: Решение на Комисията от 14 юни 2010 година за изменение на Решение 2004/211/ЕО по отношение на записите за Бахрейн и Бразилия в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешено въвеждането в Европейския съюз на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (нотифицирано под номер C(2010) 3665) (Текст от значение за ЕИП)

OB L 150, 16.6.2010, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/333/oj

16.6.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 150/53


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 14 юни 2010 година

за изменение на Решение 2004/211/ЕО по отношение на записите за Бахрейн и Бразилия в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешено въвеждането в Европейския съюз на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни

(нотифицирано под номер C(2010) 3665)

(текст от значение за ЕИП)

(2010/333/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4, както и уводното изречение и подточки i) и ii) от член 19 от нея,

като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (2), и по-специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,

като има предвид, че:

(1)

В Директива 90/426/ЕИО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. В нея е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Съюза се разрешава само от трети страни или от части от техните територии, в които не е имало случаи на сап за период от поне шест месеца.

(2)

С Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите-членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (3) се установява списък с трети страни или части от тях, когато се прилага регионализация, от които държавите-членки разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, и се посочват другите условия, приложими към този внос. Списъкът е изложен в приложение I към посоченото решение.

(3)

Наблюдават се случаи на сап в части от територията на Бразилия, следователно вносът на еднокопитни животни, а вследствие на това и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, е разрешен само от частите от територията на въпросната трета страна, които не са засегнати от болестта и са изброени в колона 4 от приложение I към Решение 2004/211/ЕО. Щатът Goiás е включен в посочената колона. Областта Distrito Federal е отделна административна единица, разположена в щата Goiás. От епидемиологична гледна точка тя се смята за част от щата Goiás и не е изрично упомената във въпросната колона.

(4)

През април 2010 г. Бразилия уведоми Световната организация за здравето на животните (OIE) за потвърждаването на случай на сап за кон в областта Distrito Federal. Тъй като областта Distrito Federal вече не е незасегната от болестта сап, приложение I към Решение 2004/211/ЕО следва да бъде изменено, за да се укаже, че въвеждането в Съюза на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони на животни от вида на еднокопитните вече не е разрешено.

(5)

Освен това Комисията получи и сигнал за потвърдени случаи на сап в Бахрейн. Поради това въвеждането на регистрирани коне и на сперма от Бахрейн вече не следва да бъде разрешено.

(6)

Поради това Решение 2004/211/ЕО следва да бъде съответно изменено.

(7)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя, както следва:

1.

Записът за Бахрейн се заменя със следното:

„BH

Бахрейн

BH-0

Цялата страна

E

—“

 

2.

Записът за Бразилия се заменя със следното:

„BR

Бразилия

BR-0

Цялата страна

 

BR-1

Щатите:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

BR-2

Distrito Federal

D

—“

 

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 14 юни 2010 година.

За Комисията

John DALLI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.

(2)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.

(3)  ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1.


Top