This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0313
2010/313/: Commission Decision of 7 June 2010 authorising physical checks pursuant to Regulation (EC) No 669/2009 to be carried out at approved premises of feed and food business operators in Cyprus (notified under document C(2010) 3525) (Text with EEA relevance)
2010/313/ЕС: Решение на Комисията от 7 юни 2010 година за разрешаване на физически проверки съгласно Регламент (ЕО) № 669/2009, които да бъдат извършвани в одобрени помещения на стопански субекти в областта на фуражите и храните в Кипър (нотифицирано под номер C(2010) 3525) (Текст от значение за ЕИП)
2010/313/ЕС: Решение на Комисията от 7 юни 2010 година за разрешаване на физически проверки съгласно Регламент (ЕО) № 669/2009, които да бъдат извършвани в одобрени помещения на стопански субекти в областта на фуражите и храните в Кипър (нотифицирано под номер C(2010) 3525) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 140, 8.6.2010, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; отменен от 32019R2123
8.6.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 140/28 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 7 юни 2010 година
за разрешаване на физически проверки съгласно Регламент (ЕО) № 669/2009, които да бъдат извършвани в одобрени помещения на стопански субекти в областта на фуражите и храните в Кипър
(нотифицирано под номер C(2010) 3525)
(само текстът на гръцки език е автентичен)
(текст от значение за ЕИП)
(2010/313/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 669/2009 на Комисията от 24 юли 2009 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на засиления официален контрол върху вноса на някои фуражи и храни от неживотински произход (1), и по-специално член 9, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 669/2009 се установяват правила за този контрол, включително за физическите проверки, които да бъдат извършвани на определени гранични пунктове на Европейския съюз. В него също така са установени минимални изисквания по отношение на тези гранични пунктове и се съдържа списък на граничните пунктове, който държавите-членки следва да направят обществено достъпен в Интернет. |
(2) |
В член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 669/2009 се предвижда, че по искане на държава-членка Комисията може да разреши компетентните органи на някои определени гранични пунктове, функциониращи при специфични географски ограничения, да извършват физически проверки в помещенията на стопанския субект в областта на фуражите и храните, ако са спазени определени условия. |
(3) |
С писмо от 26 октомври 2009 г. Кипър се позова на специфичното географско положение на определените гранични пунктове на летище Ларнака и пристанище Лимасол, както и на малката площ на острова и поиска Комисията да разреши компетентните органи на тези гранични пунктове да извършват физическите проверки съгласно Регламент (ЕО) № 669/2009 в помещенията на определени стопански субекти в областта на фуражите и храните. |
(4) |
С писмо от 9 февруари 2010 г. Кипър предостави на Комисията уверения, че: за извършването на физически проверки ще бъдат одобрявани само помещения на стопански субекти в областта на фуражите и храните, които отговарят на установените в Регламент (ЕО) № 669/2009 минимални изисквания по отношение на определени гранични пунктове; средствата, предоставени на компетентните органи на летище Ларнака и пристанище Лимасол, ще бъдат в такъв обем, че възможността физическите проверки да се извършват извън техните помещения няма да доведе до прекъсване или до неблагоприятно въздействие върху извършваните в посочените определени гранични пунктове дейности на контрол; и пратките, избрани за физически проверки в помещенията на стопанските субекти в областта на фуражите и храните, ще продължават да бъдат под непрекъснатия контрол на компетентните органи на съответния определен граничен пункт от момента на пристигането си на такъв граничен пункт и по такъв начин, че те да не могат да бъдат манипулирани по никакъв начин в хода на проверките. |
(5) |
Поради това, като се имат предвид специфичните географски ограничения на определените гранични пунктове на летище Ларнака и пристанище Лимасол и потвърждението от страна на Кипър, че са изпълнени условията, посочени в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 669/2009, е целесъобразно да бъде разрешено физическите проверки да могат да се извършват в помещенията на определени стопански субекти в областта на фуражите и храните, които са одобрени от посочената държава-членка за тези проверки. |
(6) |
С цел да се осигури съответната публичност на предоставеното с настоящото решение разрешение, е целесъобразно в Интернет да бъде публикуван списък с помещенията на стопански субекти в областта на фуражите и храните, одобрени за физически проверки съгласно Регламент (ЕО) № 669/2009, посредством националния линк, предвиден в член 5 от посочения регламент, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. В съответствие с член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 669/2009 на компетентните органи на определените гранични пунктове на летище Ларнака и пристанище Лимасол се разрешава да извършват предвидените в член 8, параграф 1, буква б) от посочения регламент физически проверки на изброените в приложение I към същия регламент внасяни фуражи и храни от неживотински произход в помещенията на стопански субект в областта на фуражите и храните, одобрен от страна на Кипър за такива проверки, при условие че са спазени условията, установени в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от посочения регламент.
2. Списъкът на стопанските субекти в областта на фуражите и храните, чиито помещения са одобрени от страна на Кипър съгласно посоченото в параграф 1 от настоящия член, се публикува в Интернет посредством националния линк, предвиден в член 5 от Регламент (ЕО) № 669/2009.
Член 2
Адресат на настоящото решение е Република Кипър.
Съставено в Брюксел на 7 юни 2010 година.
За Комисията
John DALLI
Член на Комисията
(1) ОВ L 194, 25.7.2009 г., стр. 11.