This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1196
Commission Regulation (EU) No 1196/2009 of 4 December 2009 prohibiting fishing for redfish in NAFO area, Division 3M, by vessels flying the flag of All Member States
Регламент (ЕС) № 1196/2009 на Комисията от 4 декември 2009 година за забрана на улова на морски костур в зоната на NAFO, участък 3М, от плавателни съдове под флага на всички държави-членки
Регламент (ЕС) № 1196/2009 на Комисията от 4 декември 2009 година за забрана на улова на морски костур в зоната на NAFO, участък 3М, от плавателни съдове под флага на всички държави-членки
OB L 321, 8.12.2009, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
8.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 321/49 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1196/2009 НА КОМИСИЯТА
от 4 декември 2009 година
за забрана на улова на морски костур в зоната на NAFO, участък 3М, от плавателни съдове под флага на всички държави-членки
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на Общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 26, параграф 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (2), и по-специално член 21, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 43/2009 на Съвета от 16 януари 2009 г. за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2009 г. и свързаните с тях условия, приложими във водите на Общността и за корабите на Общността във води, които подлежат на ограничения на улова, и по-специално за определени рибни запаси в зоната на NAFO (3), определя квотите за 2009 година. |
(2) |
Съгласно получената от Комисията информация, с улова на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на съдове на Общността и съдове на друга договаряща страна, е изчерпан общият допустим улов (ОДУ), отпуснат за 2009 г. |
(3) |
Следователно е необходимо да се забрани риболовът на този рибен запас, в съответствие с бележка под линия 1 на гореспоменатия регламент, както и неговото задържане на борда, трансбордиране и разтоварване на брега, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изчерпване на квотата
ОДУ на определения в приложението към настоящия регламент запас, отпуснат за 2009 г. на посочената в същото приложение договарящата страна по NAFO, се счита за изчерпан.
Член 2
Забрани
Забранява се риболовът на посочения в приложението към настоящия регламент запас от страна на съдове, плаващи под флага на или регистрирани в посочените в същото приложение държави-членки. Забранява се също така да се съхранява на борда, трансбордира или разтоварва на суша този рибен запас, уловен от посочените съдове.
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 4 декември 2009 година.
За Комисията
от името на председателя
Fokion FOTIADIS
Генерален директор на Генерална дирекция „Морско дело и рибарство“
(1) ОВ L 358, 31.12.2002 г., стp. 59.
(2) ОВ L 261, 20.10.1993 г., стp. 1.
(3) ОВ L 22, 26.1.2009 г., стp. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
№ |
02/09/NA |
Държава-членка |
Всички държави-членки |
Код на запаса |
RED/N3M. |
Вид |
Морски костур (Sebastes spp.) |
Зона |
Регулаторната зона на NAFO, Участък 3.M |
Дата |
23.11.2009 |