This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0159
2009/159/EC: Commission Decision of 25 February 2009 granting a derogation to Austria pursuant to Decision 2008/671/EC on the harmonised use of radio spectrum in the 5875 - 5905 MHz frequency band for safety-related applications of Intelligent Transport Systems (ITS) (notified under document number C(2009) 1136)
2009/159/ЕО: Решение на Комисията от 25 февруари 2009 година за предоставяне на дерогация на Австрия съгласно Решение 2008/671/ЕО относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента 5875 — 5905 MHz за свързани с безопасността приложения на интелигентните транспортни системи (ИТС) (нотифицирано под номер C(2009) 1136)
2009/159/ЕО: Решение на Комисията от 25 февруари 2009 година за предоставяне на дерогация на Австрия съгласно Решение 2008/671/ЕО относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента 5875 — 5905 MHz за свързани с безопасността приложения на интелигентните транспортни системи (ИТС) (нотифицирано под номер C(2009) 1136)
OB L 53, 26.2.2009, p. 74–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
26.2.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 53/74 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 25 февруари 2009 година
за предоставяне на дерогация на Австрия съгласно Решение 2008/671/ЕО относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента 5 875—5 905 MHz за свързани с безопасността приложения на интелигентните транспортни системи (ИТС)
(нотифицирано под номер C(2009) 1136)
(само текстът на немски език е автентичен)
(2009/159/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката на Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (Решение за радиочестотния спектър) (1), и по-специално член 4, параграф 5 от него,
като взе предвид Решение 2008/671/ЕО на Комисията от 5 август 2008 г. относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента 5 875—5 905 MHz за свързани с безопасността приложения на интелигентните транспортни системи (ИТС) (2), и по-специално член 3, параграф 2 от него,
като взе предвид искането на Австрия от 25 ноември 2008 г.,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Решение 2008/671/ЕО не по-късно от 6 февруари 2009 г. държавите-членки трябва да определят и предоставят за ползване на неизключителна основа честотната лента 5 875—5 905 MHz за интелигентни транспортни системи (ИТС) при спазване на определени параметри. |
(2) |
Член 3, параграф 2 от Решение 2008/671/ЕО постановява, че държавите-членки могат да поискат чрез дерогация преходни периоди и/или договорености за съвместно използване на радиочестотния спектър съгласно член 4, параграф 5 от Решение № 676/2002/ЕО. |
(3) |
Австрия информира Комисията, че не е в състояние да изпълни своевременно изложените в Решение 2008/671/ЕО изисквания, понеже понастоящем тази честотна лента е определена на изключителна основа за радиосистеми за връзка от точка до точка за електронно събиране на новини (ЕСН). |
(4) |
През 1989 г. австрийските органи са разрешили на Австрийското държавно радио и телевизия да инсталира и експлоатира системи за връзка от точка до точка за ЕСН, като разрешението е валидно без географски или времеви ограничения за цялата територия на Австрия. Австрия заяви, че Австрийското държавно радио и телевизия ще въведе ново преносно оборудване за връзка от точка до точка за ЕСН, което ще функционира в друга честотна лента, и се е съгласило до 31 декември 2011 г. да се откаже от своето разрешение за използване на честотната лента 5 875—5 905 MHz. От 1 януари 2012 г. честотната лента 5 875—5 905 MHz ще бъде изцяло на разположение за свързани с безопасността приложения на ИТС в съответствие с Решение 2008/671/ЕО. |
(5) |
С писмо от 25 ноември до Комисията Австрия официално поиска преходен период, през който ИТС могат да се използват в Австрия само в рамките на времеви и регионални ограничения, които да се определят след съгласуване на експлоатираните от Австрийското държавно радио и телевизия системи за връзка от точка до точка за ЕСН с компетентните австрийски органи за управление на радиочестотния спектър. |
(6) |
Австрия предостави достатъчно информация и техническа обосновка в подкрепа на своето искане, основаващо се по-специално на заключенията на Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT), че могат да възникнат вредни смущения между системите за връзка от точка до точка и свързани с безопасността ИТС, ако не се вземат мерки на национално равнище за осигуряване на съвместната работа на тези системи. Тези вредни смущения евентуално могат да причинят тежки пътнотранспортни произшествия. |
(7) |
Пълната забрана на използването на честотната лента 5 875—5 905 MHz от ИТС би била ограничена до малки части от Австрия и за кратки периоди от време. Използването на посочената честотна лента от ИТС ще продължи да бъде разрешено в останалата част от Австрия, при условие че е съгласувано с компетентните австрийски органи за управление на радиочестотния спектър. Следователно дерогацията не би оказала съществено въздействие върху въвеждането на технологията на ИТС в Австрия — особено като се вземе предвид, че до 2011 г. предлагането на пазара на тези системи се очаква да бъде доста ограничено. |
(8) |
Предвид изключителния характер на дерогацията един доклад относно развитието на ситуацията в Австрия за ИТС и ЕСН би бил от полза за гладкото протичане на преходния период. |
(9) |
Членовете на Комитета по радиочестотния спектър заявиха на своето събрание на 17 декември 2008 г., че те не възразяват срещу тази преходна дерогация. |
(10) |
Поисканата дерогация няма да забави неоснователно прилагането на Решение 2008/671/ЕО и няма да създаде неправомерни разлики между държавите-членки в областта на конкуренцията или нормативното регулиране. Съществува достатъчна обосновка за това предвид специфичната ситуация в Австрия, а пълното прилагане на Решение 2008/671/ЕО е нужно да се улесни в Австрия, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
На Австрия се разрешава дерогация от нейните задължения съгласно Решение 2008/671/ЕО относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента 5 875—5 905 MHz за свързани с безопасността приложения на интелигентните транспортни системи (ИТС), при условие че се спазват условията, посочени в настоящото решение.
Член 2
До 31 декември 2011 г. Австрия може да налага времеви или географски ограничения относно използването на честотната лента 5 875—5 905 MHz за свързани с безопасността приложения на ИТС с цел да се осигури съгласуване със системите за връзка от точка до точка, експлоатирани от Австрийското държавно радио и телевизия в посочената лента.
Член 3
До 30 юни 2011 г. Австрия трябва да представи доклад на Комисията относно изпълнението на настоящото решение.
Член 4
Адресат на настоящото решение е Република Австрия.
Съставено в Брюксел на 25 февруари 2009 година.
За Комисията
Viviane REDING
Член на Комисията
(1) ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 1.
(2) ОВ L 220, 15.8.2008 г., стр. 24.