This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0141
2009/141/EC: Commission Decision of 13 February 2009 advancing the date for the payment of the second instalment of the restructuring aid granted for the marketing year 2008/09 under Council Regulation (EC) No 320/2006 (notified under document number C(2009) 798)
2009/141/ЕО: Решение на Комисията от 13 февруари 2009 година за изтегляне напред на датата на плащане на втория транш от помощта за преструктуриране, отпусната за пазарната 2008/2009 година съгласно Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета (нотифицирано под номер C(2009) 798)
2009/141/ЕО: Решение на Комисията от 13 февруари 2009 година за изтегляне напред на датата на плащане на втория транш от помощта за преструктуриране, отпусната за пазарната 2008/2009 година съгласно Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета (нотифицирано под номер C(2009) 798)
OB L 48, 19.2.2009, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011
19.2.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 48/16 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 13 февруари 2009 година
за изтегляне напред на датата на плащане на втория транш от помощта за преструктуриране, отпусната за пазарната 2008/2009 година съгласно Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета
(нотифицирано под номер C(2009) 798)
(2009/141/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета от 20 февруари 2006 г. за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността и за изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно финансиране на Общата селскостопанска политика (1), и по-специално член 10, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Член 10, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 320/2006 разрешава на Комисията да изтегли напред датите за плащане на помощта, отпусната съгласно временната схема за преструктуриране на захарната индустрия, създадена по силата на посочения регламент. |
(2) |
Тъй като необходимите финансови ресурси са налични във фонда за преструктуриране, посочен в член 1 от Регламент (ЕО) № 320/2006, на държавите-членки следва да бъде дадена възможността да изтеглят напред датата на плащане на втория транш от помощта за преструктуриране, отпусната за пазарната 2008/2009 година на предприятия, производители и лица, сключили договори за предоставяне на селскостопански машини, които са отказали своята квота от 1 октомври 2008 г. до датата на плащане на първия транш, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Чрез дерогация от член 10, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 320/2006 държавите-членки могат да заплатят с един транш 100 % от помощта за преструктуриране, предвидена в член 3 от посочения регламент за пазарната 2008/2009 година. В такъв случай плащането е дължимо до юни 2009 г.
Държавите-членки информират Комисията до 31 март 2009 г., ако искат да се възползват от възможността, предвидена в първия параграф.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 13 февруари 2009 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 58, 28.2.2006 г., стр. 42.