Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0141

    2009/141/ЕО: Решение на Комисията от 13 февруари 2009 година за изтегляне напред на датата на плащане на втория транш от помощта за преструктуриране, отпусната за пазарната 2008/2009 година съгласно Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета (нотифицирано под номер C(2009) 798)

    OB L 48, 19.2.2009, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/141(1)/oj

    19.2.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 48/16


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 13 февруари 2009 година

    за изтегляне напред на датата на плащане на втория транш от помощта за преструктуриране, отпусната за пазарната 2008/2009 година съгласно Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета

    (нотифицирано под номер C(2009) 798)

    (2009/141/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета от 20 февруари 2006 г. за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността и за изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно финансиране на Общата селскостопанска политика (1), и по-специално член 10, параграф 5 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 10, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 320/2006 разрешава на Комисията да изтегли напред датите за плащане на помощта, отпусната съгласно временната схема за преструктуриране на захарната индустрия, създадена по силата на посочения регламент.

    (2)

    Тъй като необходимите финансови ресурси са налични във фонда за преструктуриране, посочен в член 1 от Регламент (ЕО) № 320/2006, на държавите-членки следва да бъде дадена възможността да изтеглят напред датата на плащане на втория транш от помощта за преструктуриране, отпусната за пазарната 2008/2009 година на предприятия, производители и лица, сключили договори за предоставяне на селскостопански машини, които са отказали своята квота от 1 октомври 2008 г. до датата на плащане на първия транш,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Чрез дерогация от член 10, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 320/2006 държавите-членки могат да заплатят с един транш 100 % от помощта за преструктуриране, предвидена в член 3 от посочения регламент за пазарната 2008/2009 година. В такъв случай плащането е дължимо до юни 2009 г.

    Държавите-членки информират Комисията до 31 март 2009 г., ако искат да се възползват от възможността, предвидена в първия параграф.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 13 февруари 2009 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 58, 28.2.2006 г., стр. 42.


    Top