EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0439

Регламент (ЕО) № 439/2008 на Комисията от 21 май 2008 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 2076/2005 по отношение на внос на рибни продукти от Фиджи (Текст от значение за ЕИП)

OB L 132, 22.5.2008, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; заключение отменено от 32009R1162

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/439/oj

22.5.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 132/16


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 439/2008 НА КОМИСИЯТА

от 21 май 2008 година

за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 2076/2005 по отношение на внос на рибни продукти от Фиджи

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (1), и по-специално член 9 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за консумация от човека (2), и по-специално член 16 от него,

като има предвид, че:

(1)

В член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) 854/2004 се предвижда, че продукти от животински произход се внасят само от трета страна или част от трета страна, която фигурира в списък, съставен в съответствие с посочения регламент.

(2)

Регламент (ЕО) № 2076/2005 на Комисията от 5 декември 2005 г. за определяне на преходни разпоредби за прилагането на регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 822/2004 на Европейския парламент и на Съвета (3) предвижда, че чрез дерогация от член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 854/2004 държавите-членки при определени условия могат да разрешат внос на рибни продукти от трети страни, които са изброени в приложение II към посочения регламент.

(3)

Тези трети страни все още не са били подложени на инспекция на Общността, която да провери техните санитарни условия и да установи дали контролът, прилаган от компетентните им органи, напълно отговаря на изискванията на общностното законодателство. Понастоящем Фиджи е включен в приложение II към Регламент (ЕО) № 2076/2005.

(4)

Инспекцията на Общността, проведена във Фиджи, разкри сериозни недостатъци по отношение на хигиената на обработката на рибните продукти и на капацитета на компетентните органи на посочената трета страна за провеждане на надеждни проверки на рибните продукти. Съответно Фиджи не може да предостави необходимите гаранции, че рибните продукти са получени при условия, най-малко равностойни на тези, които са валидни за производството и пускането на пазара на рибни продукти в Общността.

(5)

Поради това следва повече да не се разрешава внос на рибни продукти от Фиджи в Общността.

(6)

За да се позволи влизането в Общността на рибни продукти от Фиджи, произведени и сертифицирани преди влизане в сила на настоящия регламент, следва да се определи преходен период.

(7)

Регламент (ЕО) № 2076/2005 следва да бъде съответно изменен.

(8)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение II към Регламент (ЕО) № 2076/2005 се заменя с текста от приложението към настоящия регламент.

Член 2

Държавите-членки могат да разрешават внос на рибни продукти от Фиджи, произведени и сертифицирани преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, за преходен период, не по-дълъг от шест седмици от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 21 май 2008 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1243/2007 на Комисията (ОВ L 281, 25.10.2007 г., стр. 8).

(2)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 на Съвета (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).

(3)  ОВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 83. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1246/2007 (ОВ L 281, 25.10.2007 г., стр. 21).


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

Списък на трети страни и територии, от които може да бъде разрешаван вносът на рибни продукти под каквато и да е форма, предназначени за консумация от човека

 

AO — АНГОЛА

 

AZ — АЗЕРБАЙДЖАН (1)

 

BJ — БЕНИН

 

CG — КОНГО (2)

 

CM — КАМЕРУН

 

ER — ЕРИТРЕЯ

 

IL — ИЗРАЕЛ

 

MM — МИАНМАР

 

SB — СОЛОМОНОВИ ОСТРОВИ

 

SH — СВЕТА ЕЛЕНА

 

TG — ТОГО


(1)  Разрешен е единствено вносът на хайвер.

(2)  Разрешен е единствено вносът на рибни продукти, уловени, замразени и окончателно пакетирани в открито море.“


Top