This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0400
Commission Regulation (EC) No 400/2008 of 5 May 2008 amending for the 95th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Регламент (ЕО) № 400/2008 на Комисията от 5 май 2008 година за изменение за деветдесети и пети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
Регламент (ЕО) № 400/2008 на Комисията от 5 май 2008 година за изменение за деветдесети и пети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
OB L 118, 6.5.2008, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
6.5.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 118/14 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 400/2008 НА КОМИСИЯТА
от 5 май 2008 година
за изменение за деветдесети и пети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се посочват лицата, групите и образуванията, засегнати от замразяването на средства и икономически ресурси по силата на настоящия регламент. |
(2) |
На 21 април 2008 г. Комитетът по санкциите на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да измени списъка на лицата, групите и образуванията, към които се прилага замразяването на средствата и икономическите ресурси. Следователно приложение I трябва да бъде съответно изменено. |
(3) |
За да се гарантира, че предвидените в настоящия регламент мерки са ефективни, настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 май 2008 година.
За Комисията
Eneko LANDÁBURU
Генерален директор на Генерална дирекция „Външни отношения“
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 374/2008 на Комисията (ОВ L 113, 25.4.2008 г., стр. 15).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:
В глава „Физически лица“ се добавя следния текст:
„(1) |
Suhayl Fatilloevich Buranov (известен също като Suhayl Fatilloyevich Buranov). Име на оригиналния език: Бypанов Сухайл Фатиллоевич Адрес: Massiv Kara-Su-6, building 12, apt. 59, Tashkent, Узбекистан. Дата на раждане: 1983. Място на раждане: Tashkent, Узбекистан. Националност: узбек. Други сведения: a) един от водачите на Islamic Jihad Group; б) получил специално обучение за използване на мини и експлозиви в лагер на Al-Qaida в провинция Khost; в) участвал във военни операции на страната на талибаните в Афганистан и Пакистан; г) един от организаторите на терористичните актове, извършени в Узбекистан през 2004 г.; д) срещу него през 2000 г. бе заведено наказателно производство в съответствие със следните членове на Наказателния кодекс на Република Узбекистан: член 153, част 3 (посегателства срещу конституционния ред на Република Узбекистан) и член 248 (незаконно притежание на оръжие, боеприпаси, взривни вещества или компоненти за получаване на взривни вещества); е) издадена е заповед за неговото арестуване. |
(2) |
Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov. Име на оригиналния език: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович. Адрес: S. Jalilov Street 14, Khartu, Andijan Region, Узбекистан. Дата на раждане: 1972 г. Място на раждане: Andijan Region, Узбекистан. Националност: узбек. Други сведения: a) един от водачите на Islamic Jihad Group; б) получил специално обучение за използване на мини и експлозиви в лагери на Al-Qaida; в) участвал във военни операции на страната на талибаните в Афганистан и Пакистан; е) един от организаторите на терористичните актове, извършени в Узбекистан през 1999 г.; д) срещу него през март 1999 г. бе заведено наказателно производство в съответствие със следните членове на Наказателния кодекс на република Узбекистан: член 154 (наемничество), член 155 (тероризъм), член 156 (подклаждане на етническа, расова или религиозна омраза), член 159 (посегателства срещу конституционния ред на република Узбекистан), член 242 (организиране на криминална общност) и член 244 (недокладване за престъпление или прикриване на такова); е) издадена е заповед за неговото арестуване.“ |