This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008H0447
Commission Recommendation of 30 May 2008 on risk reduction measures for the substances: benzyl butyl phthalate (BBP), 2-furaldehyde (furfural), perboric acid, sodium salt (notified under document number C(2008) 2328) (Text with EEA relevance)
2008/447/ЕО: Препоръка на Комисията от 30 май 2008 година относно мерки за ограничаване на рисковете от веществата: бензил бутил фталат, 2-фуралдехид (фурфурал), пероксиборна киселина, натриева сол (нотифицирано под номер C(2008) 2328) (Текст от значение за ЕИП)
2008/447/ЕО: Препоръка на Комисията от 30 май 2008 година относно мерки за ограничаване на рисковете от веществата: бензил бутил фталат, 2-фуралдехид (фурфурал), пероксиборна киселина, натриева сол (нотифицирано под номер C(2008) 2328) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 156, 14.6.2008, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.6.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 156/24 |
ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА
от 30 май 2008 година
относно мерки за ограничаване на рисковете от веществата: бензил бутил фталат, 2-фуралдехид (фурфурал), пероксиборна киселина, натриева сол
(нотифицирано под номер C(2008) 2328)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/447/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета от 23 март 1993 г. относно оценка и контрол на рисковете от съществуващите вещества (1), и по-специално член 11, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В рамките на Регламент (ЕИО) № 793/93 като приоритетни вещества за оценка в съответствие с Регламент (ЕО) № 2268/95 на Комисията (2) и Регламент (ЕО) № 143/97 на Комисията (3), отнасящи се съответно до втория и третия списък на приоритетни вещества, както е предвидено в Регламент (ЕИО) № 793/93, са определени следните вещества:
Докладващите държави-членки, определени съгласно посочените регламенти, извършиха дейности по оценка на рисковете за хората и околната среда от тези вещества съгласно Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията от 28 юни 1994 г. за определяне на принципите за оценка на рисковете за хората и околната среда от съществуващите вещества съгласно Регламент (ЕИО) № 793/93 (4) и предложиха стратегия за ограничаване на рисковете. |
(2) |
Бяха проведени консултации с Научния комитет по токсичност, екотоксичност и околна среда (SCTEE) и Научния комитет по рисковете за здравето и околната среда (SCHER) и те дадоха становища по отношение на оценките на рисковете, извършени от докладчиците. Становищата бяха публикувани на интернет страницата на горепосочените научни комитети. |
(3) |
Резултатите от оценката на риска и последващите резултати от стратегиите за ограничаване на рисковете бяха представени в съответното съобщение на Комисията (5). |
(4) |
Въз основа на тази оценка е уместно да се препоръчат някои мерки за ограничаване на рисковете от определени вещества. |
(5) |
Препоръчаните мерки за намаляване на рисковете за работниците следва да бъдат разглеждани в рамките на законодателството за защита на работниците, за което се смята, че осигурява адекватна рамка за ограничаване до необходимата степен на рисковете от съответните вещества. |
(6) |
Мерките за ограничаване на рисковете, предвидени в настоящата препоръка, са в съответствие със становището на комитета по член 15, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 793/93, |
ПРЕПОРЪЧВА:
РАЗДЕЛ 1
БЕНЗИЛ БУТИЛ ФТАЛАТ (BBP)
(CAS № 85-68-7; Einecs № 201-622-7)
Мерки за намаляване на риска за околната среда (1, 2)
1. |
Местните емисии в околната среда на бензил бутил фталат следва, когато е необходимо, да се контролират чрез национални разпоредби, за да се осигури, че не би могло да се очакват рискове за околната среда. |
2. |
За речни басейни, където емисиите на бензил бутил фталат могат да представляват риск, съответната(ите) държава-членка (държави-членки) установява(т) стандарти за качество на околната среда (EQS), като националните мерки за постигане на тези стандарти за качество на околната среда до 2015 г. следва да бъдат включени в плановете за управление на речните басейни, изготвяни в съответствие с Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6). |
РАЗДЕЛ 2
2-ФУРАЛДЕХИД (ФУРФУРАЛ)
(CAS № 98-01-01; Einecs № 202-627-7)
Мерки за намаляване на риска за околната среда (3, 4, 5, 6)
3. |
При оценката на риска бяха установени и други източници на емисии на фурфурал (например значителни замърсявания от сулфитните целулозни технологии, използвани в целулозно-хартиената промишленост), различни от източниците на замърсяване при производството или вноса на това химическо вещество. Нуждата от разглеждане на въпроса дали е необходимо допълнително управление на риска може да се прецени най-добре в съответствие с Директива 2008/1/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (7) и Директива 2000/60/ЕО, като се използва информацията в подробния доклад за оценката на риска. |
4. |
В разрешенията, издавани по силата на Директива 2008/1/ЕО, компетентните органи в съответните държави-членки следва да определят условия, норми за допустими емисии или еквивалентни технически изисквания по отношение на фурфурала, за да бъде експлоатацията в съответствие с най-добрите налични техники, като отчитат техническите характеристики на разглежданите инсталации, тяхното географско положение и условията на местната околна среда. |
5. |
Държавите-членки следва да контролират внимателно прилагането на най-добрите налични техники по отношение на фурфурала и да докладват на Комисията за всички значими факти в рамките на обмяната на информация за най-добрите налични техники. |
6. |
Местните емисии в околната среда на фурфурал следва, когато е необходимо, да се контролират чрез национални разпоредби, за да се осигури, че не би могло да се очакват рискове за околната среда. |
РАЗДЕЛ 3
ПЕРОКСИБОРНА КИСЕЛИНА, НАТРИЕВА СОЛ
(CAS № 11138-47-9; Einecs № 234-390-0)
Мерки за намаляване на риска за работниците (7)
7. |
Работодателите, използващи натриеви перборати, следва да вземат под внимание всички специфични за сектора упътвания, разработени на национално равнище въз основа на практическите насоки с незадължителен характер, съставени от Комисията в съответствие с член 12, параграф 2 от Директива 98/24/ЕО на Съвета (8). |
РАЗДЕЛ 4
АДРЕСАТИ
8. |
Адресати на настоящата препоръка са всички сектори, които внасят, произвеждат, транспортират, съхраняват, изготвят препарати или извършват друга обработка, използват, обезвреждат или извличат разглежданите вещества, както и държавите-членки. |
Съставено в Брюксел на 30 май 2008 година.
За Комисията
Stavros DIMAS
Член на Комисията
(1) ОВ L 84, 5.4.1993 г., стр. 1.
(2) ОВ L 231, 28.9.1995 г., стр. 18.
(3) ОВ L 25, 28.1.1997 г., стр. 13.
(4) ОВ L 161, 29.6.1994 г., стр. 3.
(5) ОВ C 149, 14.6.2008 г., стр. 14.
(6) ОВ L 327, 22.12.2000 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2008/32/ЕО (ОВ L 81, 20.3.2008 г., стр. 60).
(7) ОВ L 24, 29.1.2008 г., стр. 8.
(8) ОВ L 131, 5.5.1998 г., стр. 11. Директива, изменена с Директива 2007/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 165, 27.6.2007 г., стр. 21).