Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0898

Съвместно действие 2008/898/ОВППС на Съвета от 1 декември 2008 година за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Африканския съюз

OB L 322, 2.12.2008, p. 50–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 01/03/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/898/oj

2.12.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 322/50


СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ 2008/898/ОВППС НА СЪВЕТА

от 1 декември 2008 година

за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Африканския съюз

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 14, член 18, параграф 5 и член 23, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 6 декември 2007 г. Съветът прие Съвместно действие 2007/805/ОВППС (1) за назначаването на г-н Koen VERVAEKE за специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за Африканския съюз.

(2)

След преразглеждане на Съвместно действие 2007/805/ОВППС, е уместно мандатът на СПЕС да се удължи с четиринадесет месеца.

(3)

СПЕС ще изпълнява мандата си в контекста на ситуация, която би могла да се влоши и да попречи на постигането на целите на общата външна политика и политика на сигурност, посочени в член 11 от Договора,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:

Член 1

Специален представител на Европейския съюз

Мандатът на г-н Koen VERVAEKE като специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за Африканския съюз (АС) се удължава до 28 февруари 2010 г.

Член 2

Цели на политиката

Мандатът на СПЕС се основава на общите стратегически цели на ЕС в подкрепа на усилията на Африка за изграждане на мирно, демократично и проспериращо бъдеще в съответствие с посоченото в стратегията на ЕС за Африка. Тези цели включват:

а)

подобряване на политическия диалог, започнат от ЕС и, в по-общ план, укрепване на установените отношения с АС;

б)

укрепване на партньорството между ЕС и АС във всички области, посочени в стратегията на ЕС за Африка, като се допринася за развитието и изпълнението на стратегията на ЕС за Африка в партньорство с АС, при зачитане на принципа за поемане от Африка на съдбата й в свои ръце, и по-тясно сътрудничество с африканските представители в рамките на многостранни форуми, съгласувано с многостранните партньори;

в)

сътрудничество с и оказване на подкрепа на АС чрез допринасяне за развитието на институциите и укрепване на отношенията между институциите на ЕС и тези на АС, по-специално чрез помощ за развитие, с цел насърчаване на:

мира и сигурността: предвиждане, предотвратяване, управление и разрешаване на конфликтите, по-специално чрез посредничество, подкрепа на усилията за насърчаване на мира и сигурността и подпомагане при възстановяване след конфликт,

правата на човека и управлението: укрепване и защита на правата на човека; укрепване на основните свободи и зачитане на принципите на правовата държава; подкрепа на усилията в Африка за контролиране и подобряване на управлението посредством политически диалог и финансова и техническа помощ; подкрепа за укрепване на демокрацията на участието и отчетността; подкрепа на борбата с корупцията и организираната престъпност и по-нататъшно насърчаване на усилията за разрешаване на въпроса с децата при въоръжените конфликти във всичките му аспекти,

устойчиво развитие, регионалната интеграция и търговията: подкрепа на усилията за изграждане на междусистемни връзки и улесняване на достъпа на населението до вода и канализационни инсталации, енергия и информационни технологии; насърчаване на стабилна, ефективна и хармонизирана правна рамка за стопанската инициатива; подпомагане на интегрирането на Африка в световната търговска система; подпомагане спазването от африканските държави на правилата и стандартите на ЕС; подкрепа на Африка в борбата с последиците от изменението на климата,

инвестиции в човешките ресурси: подкрепа на усилията в областта на равенството между жените и мъжете, здравеопазването, осигуряването на прехрана и образованието; насърчаване на програмите за обмен, мрежите от университети и центровете за високи постижения; борба с първопричините за миграцията.

Също така ЕС ще играе първостепенна роля за изпълнението на съвместната стратегия ЕС—Африка, насочена към развиване и укрепване на стратегическото партньорство между Африка и ЕС.

Член 3

Мандат

За да се постигнат свързаните с Общата външна политика и политика на сигурност(ОВППС) и с Европейската политика за сигурност и отбрана (ЕПСО) аспекти на целите, посочени в член 2, СПЕС има мандат:

а)

да засили общото влияние на ЕС върху установения в Адис Абеба диалог с АС и неговата Комисия по целия набор от въпроси на ОВППС/ЕПСО, които са част от отношенията между ЕС и АС, както и върху координацията на този диалог;

б)

да гарантира подходящо равнище на политическо представяне, което да отразява значимостта на ЕС като политически, финансов и институционален партньор на АС, както и значителното развитие на това партньорство, наложено от все по-значимата политическа роля на АС на световната сцена;

в)

да представя, ако Съветът прецени за необходимо, позициите и политиките на ЕС, когато АС играе главна роля в ситуация на криза, за която не е бил назначен СПЕС;

г)

да подпомага постигането на по-добра съгласуваност и координация на политиките и действията на ЕС спрямо АС и да допринася за подобряване на координацията в разширената партньорска група и отношенията ѝ с АС;

д)

да следи отблизо и да докладва за всички важни събития на равнище АС;

е)

да поддържа тесен контакт с Комисията на АС, други органи на АС, представителствата на африканските подрегионални организации към АС и представителствата на държавите-членки на АС към АС;

ж)

да подпомага отношенията и сътрудничеството между АС и африканските подрегионални организации, особено в областите, в които ЕС предоставя подкрепа;

з)

при поискване да предоставя съвети и да оказва подкрепа на АС в областите, посочени в стратегията на ЕС за Африка;

и)

да предоставя съвети и да оказва подкрепа за изграждането на способности на АС за управление на кризи;

й)

въз основа на ясно разпределение на задачите, да координира дейността си със и да подкрепя действията на специалните представители на ЕС с мандати в държави-членки/региони на АС; и

к)

да поддържа тесни контакти и да насърчава координацията с ключови международни партньори на АС, представени в Адис Абеба, по-специално с ООН, но също така и с недържавни участници по целия набор от въпроси на ОВППС/ЕПСО, обхванати от отношенията между ЕС и АС.

Член 4

Изпълнение на мандата

1.   СПЕС отговаря за изпълнението на мандата, като действа под контрола и оперативното ръководство на генералния секретар/върховен представител (ГС/ВП).

2.   Комитетът за политика и сигурност (КПС) поддържа привилегировани отношения със СПЕС и представлява основната точка за контакт със Съвета. КПС предоставя на СПЕС стратегически насоки и политически указания в рамките на неговия мандат.

Член 5

Финансиране

1.   Референтната финансова сума, предназначена да покрие разходите, свързани с мандата на СПЕС за периода от 1 януари 2009 г. до 28 февруари 2010 г., възлиза на 1 850 000 EUR.

2.   Разходите, финансирани с предвидената в параграф 1 сума, са допустими, считано от 1 януари 2009 г. Управлението на разходите се извършва в съответствие с правилата и процедурите, приложими към общия бюджет на Европейските общности.

3.   Управлението на разходите е предмет на договор между СПЕС и Комисията. СПЕС се отчита пред Комисията за всички извършени разходи.

Член 6

Формиране и състав на екипа

1.   В рамките на мандата си и на предоставените финансови средства, СПЕС отговаря за сформирането на своя екип въз основа на консултации с председателството, със съдействието на ГС/ВП и при пълноценно взаимодействие с Комисията. Екипът включва експерти по конкретни въпроси на политиката съгласно изискванията на мандата. СПЕС информира ГС/ВП, председателството и Комисията за състава на своя екип.

2.   Държавите-членки и институциите на Европейския съюз могат да предлагат командироването на служители на работа в СПЕС. Възнагражденията на персонала, командирован в СПЕС от държава-членка или институция на ЕС, се изплащат от съответната държава-членка или институция на ЕС. Експертите, командировани от държавите-членки към генералния секретариат на Съвета, могат също да бъдат зачислени към СПЕС. Договорно наетият международен персонал притежава гражданство на държава-членка на ЕС.

3.   Целият командирован персонал остава под административното ръководство на изпращащите държава-членка или институция на ЕС и действа в интерес на мандата на СПЕС.

Член 7

Привилегии и имунитети на СПЕС и неговия персонал

Привилегиите, имунитетите и допълнителните гаранции, необходими за изпълнението и гладкото протичане на мисията на СПЕС и членовете на неговия екип, се определят по взаимно съгласие с приемащата страна или приемащите страни според случая. За тази цел държавите-членки и Комисията оказват пълно съдействие.

Член 8

Сигурност на класифицираната информация на ЕС

СПЕС и членовете на неговия екип спазват принципите и минималните стандарти за сигурност, установени в Решение 2001/264/ЕО на Съвета от 19 март 2001 г. за приемане на разпоредбите относно сигурността на Съвета (2), по-специално при работа с класифицирана информация на ЕС.

Член 9

Достъп до информация и логистична подкрепа

1.   Държавите-членки, Комисията и Генералният секретариат на Съвета следят за гарантиране достъпа на СПЕС до всякаква необходима информация.

2.   Председателството, Комисията и/или държавите-членки, в зависимост от случая, осигуряват логистична подкрепа в региона.

Член 10

Сигурност

В съответствие с политиката на ЕС относно сигурността на разположения в оперативно качество извън ЕС персонал съгласно дял V от Договора, СПЕС предприема всички разумно приложими мерки, съгласно своя мандат и с оглед състоянието на сигурността в географския район, за който отговаря, за осигуряване на сигурността на целия персонал, намиращ се под прякото му ръководство, по-специално като:

а)

изготвя съобразен с особеностите на мисията план за сигурност въз основа на насоките на генералния секретариат на Съвета, включително специфични за конкретната мисия физически, организационни и процедурни мерки за сигурност, който предвижда управление на безопасното придвижване на членовете на персонала до района на мисията и в неговите граници, управление на свързани със сигурността инциденти, както и план за кризисни ситуации, както и план за евакуация на мисията;

б)

гарантира, че целия разположен извън ЕС персонал са застраховани за висок риск съобразно условията в района на мисията;

в)

следи всички членове на неговия екип, разположени извън ЕС, включително наетия на място персонал, да са преминали подходящо обучение по въпросите на сигурността преди или след пристигане в района на мисията, в зависимост от определената от генералния секретариат на Съвета степен на риск за района на съответната мисия;

г)

следи за изпълнението на всички препоръки, направени в резултат на извършените редовни оценки на сигурността и представя пред ГС/ВП, Съвета и Комисията писмени доклади относно тяхното изпълнение, както и относно други въпроси, свързани със сигурността, в рамките на междинния доклад и доклада за изпълнението на мандата.

Член 11

Доклади

СПЕС представя редовни устни и писмени доклади на ГС/ВП и на КПС. Ако е необходимо, СПЕС докладва също така пред съответните работни групи. Редовните писмени доклади се разпространяват чрез мрежата COREU. По препоръка на ГС/ВП или КПС, СПЕС може да представя доклади пред Съвета по общи въпроси и външни отношения.

Член 12

Координация

СПЕС съдейства за цялостната политическа координация в рамките на ЕС. Той съдейства за това всички правни инструменти на ЕС да се използват по съгласуван начин на мястото на мисията с оглед постигането на целите на политиката на ЕС. Действията на СПЕС се съгласуват с тези на председателството и на Комисията, както и с действията на други специални представители на ЕС в същия регион, когато е това целесъобразно. СПЕС редовно информира мисиите на държавите-членки и делегациите на Комисията.

На място се поддържат тесни връзки с председателството, Комисията и ръководителите на представителствата на държавите-членки, които полагат всички усилия, за да съдействат на СПЕС при изпълнението на мандата му. СПЕС също така осъществява на място връзка с други участници на международно и регионално равнище.

Член 13

Преразглеждане

Изпълнението на настоящото съвместно действие и съгласуваността му с другите инициативи на ЕС в региона са предмет на редовно преразглеждане. Преди края на юни 2009 г. СПЕС представя на ГС/ВП, Съвета и Комисията доклад за постигнатия напредък, а до средата на ноември 2009 г. — подробен доклад за изпълнението на мандата. Тези доклади представляват основа за оценка на настоящото съвместно действие в съответните работни групи и от КПС. В контекста на общите приоритети за разполагане на персонала, ГС/ВП отправя препоръки към КПС относно решението на Съвета за подновяване, изменение или прекратяване на мандата.

Член 14

Въвеждане и развитие

През ноември 2009 г., а ако е необходимо и преди това, председателството, в тясно сътрудничество с ГС/ВП, СПЕС и Комисията представя на Съвета обстоен доклад за бъдещето на службата и за нейната организация.

Член 15

Влизане в сила

Настоящото съвместно действие влиза в сила в деня на приемането му.

Член 16

Публикуване

Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 1 декември 2008 година.

За Съвета

Председател

H. NOVELLI


(1)  ОВ L 323, 8.12.2007 г., стр. 45.

(2)  ОВ L 101, 11.4.2001 г., стр. 1.


Top