EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0644

2008/644/ЕО: Решение на Комисията от 25 юли 2008 година за изменение на Решение 2003/766/ЕО относно някои спешни мерки за предотвратяване на разпространението в Общността на Diabrotica virgifera Le Conte (нотифицирано под номер C(2008) 3813)

OB L 209, 6.8.2008, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/02/2014; отменен от 32014D0062

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/644/oj

6.8.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 209/13


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 25 юли 2008 година

за изменение на Решение 2003/766/ЕО относно някои спешни мерки за предотвратяване на разпространението в Общността на Diabrotica virgifera Le Conte

(нотифицирано под номер C(2008) 3813)

(2008/644/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), и по-специално член 16, параграф 3, четвърто изречение от нея,

като има предвид, че:

(1)

В Решение 2003/766/ЕО на Комисията (2) се изисква държавите-членки да предприемат спешни мерки срещу разпространението в Общността на Diabrotica virgifera Le Conte (наричан по-долу „вредителя“).

(2)

Прилагането на спешните мерки беше оценено от Постоянния фитосанитарен комитет на 26 и 27 февруари 2008 г. въз основа на информация от официалните изследвания, проведени от държавите-членки през 2007 г. Заключението беше, че в случай на спешни мерки за ликвидиране на вредителя в областите, където са открити само ограничен брой екземпляри на вредителя, е възможно за ликвидирането му да е достатъчно мерките да се прилагат за период от две години. Поради това следва да се предвиди, че посочените мерки могат да бъдат ограничени, когато е целесъобразно, до период от две години.

(3)

Следователно Решение 2003/766/ЕО следва да бъде съответно изменено.

(4)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2003/766/ЕО се изменя, както следва:

1.

В член 4, параграф 2 се добавя следната алинея:

„Когато в резултат на изследването, посочено в член 2, са открити не повече от два екземпляра на вредителя във фокусната зона, за които има доказателства, че са се появили в годината на докладването за тях, мерките, посочени в първа алинея, букви б), г), е) и ж), могат да бъдат ограничени до годината на появяване на вредителя и годината след това, при условие че няма други открити екземпляри през втората година. В този случай наблюдението за наличие на вредителя, посочено в член 4, параграф 1, се засилва във фокусната зона.“

2.

В член 4, параграф 3 се добавя следната алинея:

„Когато в резултат на изследването, посочено в член 2, са открити не повече от два екземпляра на вредителя във фокусната зона, за които има доказателства, че са се появили в годината на докладването за тях, мерките в защитната зона, посочена в първа алинея, буква а), могат да бъдат ограничени до годината на появяване на вредителя и годината след това, при условие че няма други открити екземпляри през втората година. В този случай наблюдението за наличие на вредителя, посочено в член 4, параграф 1, се засилва в защитната зона.“

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 25 юли 2008 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2008/64/ЕО на Комисията (ОВ L 168, 28.6.2008 г., стр. 31).

(2)  ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 49. Решение, изменено с Решение 2006/564/ЕО (ОВ L 225, 17.8.2006 г., стр. 28).


Top