Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0566

2008/566/ЕО: Решение на Комисията от 1 юли 2008 година за принципно признаване на пълнотата на досиетата, представени за подробен преглед, с оглед възможното включване на фосфан и тиенкарбазон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (нотифицирано под номер C(2008) 3216) (Текст от значение за ЕИП)

OB L 181, 10.7.2008, p. 52–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/566/oj

10.7.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 181/52


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 1 юли 2008 година

за принципно признаване на пълнотата на досиетата, представени за подробен преглед, с оглед възможното включване на фосфан и тиенкарбазон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета

(нотифицирано под номер C(2008) 3216)

(текст от значение за ЕИП)

(2008/566/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 6, параграф 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Директива 91/414/ЕИО предвижда изготвянето на списък на Общността на активните вещества, разрешени за включване в състава на продукти за растителна защита.

(2)

На 11 октомври 2007 г. S & A Service und Anwendungstechnik GmbH предостави на органите на Германия досие относно активното вещество фосфан, заедно със заявление за включването му в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. На 13 април 2007 г. Bayer Crop Science предостави на органите на Обединеното кралство досие за веществото тиенкарбазон, заедно със заявление за включването му в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.

(3)

Органите на Германия и Обединеното кралство уведомиха Комисията, че въз основа на предварителния преглед може да се смята, че досиетата за въпросните активни вещества отговарят на изискванията за данни и информация, установени в приложение II към Директива 91/414/ЕИО. Изглежда също така, че представените досиета удовлетворяват изискванията за наличие на данни и информация, определени в приложение III към Директива 91/414/ЕИО, по отношение на даден продукт за растителна защита, съдържащ разглежданото активно вещество. В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО впоследствие досиетата бяха препратени от заявителите до Комисията и другите държави-членки и бяха предоставени на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.

(4)

С настоящото решение следва официално да се потвърди на общностно равнище, че досиетата принципно удовлетворяват изискванията по отношение на данните и информацията, посочени в приложение II, и поне за един продукт за растителна защита, съдържащ разглежданото активно вещество — изискванията, определени в приложение III към Директива 91/414/ЕИО.

(5)

Настоящото решение не засяга правото на Комисията да изисква от заявителя да предостави допълнителни данни или информация с оглед изясняване на определени части от досието.

(6)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Без да се засягат разпоредбите на член 6, параграф 4 от Директива 91/414/ЕИО, досиетата относно активните вещества, посочени в приложението към настоящото решение, които бяха предоставени на Комисията и държавите-членки, с цел посочените вещества да бъдат включени в приложение I към посочената директива, принципно удовлетворяват изискванията за данните и информацията, установени в приложение II към посочената директива.

Също така, досиетата удовлетворяват изискванията за данните и информацията, установени в приложение III към посочената директива по отношение на даден продукт за растителна защита, съдържащ активното вещество, предвид предложените употреби на този продукт.

Член 2

Докладващата държава-членка извършва подробен преглед на посочените в член 1 досиета и съобщава на Комисията заключенията си, заедно с препоръка относно включването или невключването в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на активните вещества, посочени в член 1, както и всички условия, свързани с включването, възможно най-бързо и в срок най-късно до една година, считано от публикуването на настоящото решение в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 1 юли 2008 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2008/45/ЕО на Комисията (ОВ L 94, 5.4.2008 г., стp. 21).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Активни вещества, обхванати от настоящото решение

Общо наименование, идентификационен CIPAC номер

Заявител

Дата на прилагане

Докладваща държава-членка

Фосфан

CIPAC №: 127

S&A Service und Anwendungstechnik GmbH

11 октомври 2007 г.

DE

Тиенкарбазон

CIPAC №: 797

Bayer Crop Science AG

13 април 2007 г.

UK


Top