Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1345

    Регламент (ЕО) № 1345/2007 на Комисията от 15 ноември 2007 година относно класирането на някои продукти в Комбинираната номенклатура

    OB L 300, 17.11.2007, p. 27–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/12/2009; отменен от 32009R1179

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1345/oj

    17.11.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 300/27


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1345/2007 НА КОМИСИЯТА

    от 15 ноември 2007 година

    относно класирането на някои продукти в Комбинираната номенклатура

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    За да бъде гарантирано еднаквото прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да бъдат приети мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

    (2)

    Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така към други номенклатури, които са изцяло или частично основани на нея или които добавят подраздели към нея и които са създадени със специфични разпоредби на Общността с цел прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

    (3)

    Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата от приложението към настоящия регламент, следва да бъдат класирани според кодовете по КН, посочени в колона 2, по силата на основанията, посочени в колона 3.

    (4)

    Уместно е да се предвиди, че обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да бъде ползвана от титуляря за срок три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността (2).

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Стоките, описани в колона 1 от таблицата от приложението, следва да бъдат класирани в Комбинираната номенклатура с кодовете по КН, посочени в колона 2 от същата таблица.

    Член 2

    Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да бъде ползвана за срок три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила на дванадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 15 ноември 2007 година.

    За Комисията

    László KOVÁCS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1214/2007 на Комисията (ОВ L 286, 31.10.2007 г., стр. 1).

    (2)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Описание на стоките

    Класиране

    (код по КН)

    Основания

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Масло от жожоба, химически преработено чрез хидрогениране, но необработено по друг начин (смес от наситени естери). Маслото е с тегловно съдържание на свободни мастни киселини, по-малко от 50 %.

    Продуктът е под формата на прах или гранули.

    Продуктът е предназначен за употреба като съставка при производството на козметични продукти.

    Продуктът е представен в директна опаковка с нетно съдържание, превишаващо 1 kg.

    1516 20 96

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 5, буква а) към глава 34 и от текста на кодове по КН 1516, 1516 20 и 1516 20 96.

    Позиция 1515 (други растителни мазнини и масла) обхваща маслото от жожоба и поради това същото следва да бъде смятано за растително масло (вж. обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 1515, параграф 6).

    Тъй като маслото от жожоба е химически преработено, не се класира в позиция 1515.

    Въпреки че има характеристиките на восък, продуктът се изключва от позиция 3404 (вж. забележка 5 към глава 34, изключение а) и обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 3404, изключение б).

    Продуктът следва да бъде класиран в позиция 1516, която обхваща хидрогенираните масла от растителен произход.

    2.

    Масло от жожоба, химически преработено чрез хидрогениране и допълнително обработено чрез текстуриране.

    Продуктът, познат най-вече като „жожоба естер“, е под формата на прах, гранули или восъкоподобна паста.

    Продуктът е предназначен за употреба като съставка при производството на козметични продукти.

    Продуктът е негоден за консумация и не е предназначен за употреба в хранителни продукти.

    1518 00 99

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 5, буква а) към глава 34 и от текста на кодове по КН 1518 00 и 1518 00 99.

    Позиция 1515 (други растителни мазнини и масла) обхваща маслото от жожоба и поради това същото следва да бъде смятано за растително масло (вж. обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 1515, параграф 6).

    Тъй като маслото от жожоба е химически преработено, не се класира в позиция 1515.

    Тъй като продуктът е претърпял допълнителна обработка (текстуриране), не се класира в позиция 1516.

    Тъй като продуктът е негоден за консумация и няма да бъде използван за хранителни цели, не се класира в позиция 1517.

    Въпреки че има характеристиките на восък, продуктът не се класира в позиция 3404 (вж. забележка 5, буква а) към глава 34).

    Следователно продуктът се класира в позиция 1518, която обхваща негодни за консумация препарати от различни масла от глава 15, неупоменати, нито включени другаде.

    3.

    Продукт, получен чрез интерестерифициране/трансестерифициране на смес от необработено масло от жожоба и хидрогенирано масло от жожоба, която после се обработва чрез текстуриране.

    Продуктът е под формата на прах или гранули.

    Продуктът е предназначен за употреба като съставка при производството на козметични продукти.

    Продуктът е негоден за консумация и не е предназначен за употреба в хранителни продукти.

    1518 00 99

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 5, буква а) към глава 34 и от текста на кодове по КН 1518 00 и 1518 00 99.

    Позиция 1515 (други растителни мазнини и масла) обхваща маслото от жожоба и поради това същото следва да бъде смятано за растително масло (вж. обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 1515, параграф 6).

    Тъй като маслото от жожоба е химически преработено, не се класира в позиция 1515.

    Тъй като продуктът е претърпял допълнителна обработка (текстуриране), не се класира в позиция 1516.

    Тъй като продуктът е негоден за консумация и няма да бъде използван за хранителни цели, не се класира в позиция 1517.

    Въпреки че има характеристиките на восък, продуктът не се класира в позиция 3404 (вж. забележка 5, буква а) към глава 34).

    Следователно продуктът се класира в позиция 1518, която обхваща негодни за консумация препарати от различни масла от глава 15, неупоменати, нито включени другаде.


    Top