EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0192

Съвместно действие 2007/192/ОВППС на Съвета от 27 март 2007 година за изменение на Съвместно действие 2005/355/ОВППС относно мисията на Европейския съюз за предоставяне на консултации и оказване на помощ за реформата в областта на сигурността в Демократична Република Конго (ДРК)

OB L 87, 28.3.2007, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB L 4M, 8.1.2008, p. 253–254 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/192/oj

28.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 87/22


СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ 2007/192/ОВППС НА СЪВЕТА

от 27 март 2007 година

за изменение на Съвместно действие 2005/355/ОВППС относно мисията на Европейския съюз за предоставяне на консултации и оказване на помощ за реформата в областта на сигурността в Демократична Република Конго (ДРК)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 14 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 2 май 2005 г. Съветът прие Съвместно действие 2005/355/ОВППС относно мисията на Европейския съюз по предоставяне на съвети и подпомагане на реформата в областта на сигурността в Демократична Република Конго (ДРК) (1) (EUSEC RD Congo). Мандатът на мисията изтича на 30 юни 2007 г.

(2)

Подкрепата, оказвана от Европейския съюз на конгоанските власти във връзка с реформата в областта на сигурността на ДРК, следва да се преразгледа с цел да се насърчи общ подход, който обединява различните инициативи, предприети от Съюза, включително мисията EUSEC RD Congo. На първо време, с оглед да се подготви гореспоменатото преразглеждане, комитетът „Политика и сигурност“ се споразумя да засили предприетите от мисията действия, по-специално в светлината на потребностите, които бяха набелязани от ръководителя на мисията.

(3)

Съвместно действие 2005/355/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:

Член 1

Съвместно действие 2005/355/ОВППС се изменя, както следва:

1)

В член 2 се добавят следните алинеи:

„Освен това ръководителят на мисията е упълномощен да използва финансовите вноски на държавите-членки, за да контролира и осигурява, съгласувано с Комисията, изпълнението на конкретни проекти в полза на властите на ДРК и в рамките на мисията, определена в член 1.

За тази цел ръководителят на мисията сключва споразумение със съответните държави-членки. Споразуменията уреждат и специфичните начини, по които се дава отговор на всички жалби, подадени от трети лица във връзка с понесени вреди в резултат на действия или пропуски, допуснати от ръководителя на мисията при използването на средствата, които са му предоставени от държавите-членки донори.

В никакъв случай от Европейския съюз или от ГС/ВП не може да бъде търсена отговорност от държавите-членки донори във връзка с действия или пропуски, допуснати от ръководителя на мисията при използването на средствата на тези държави.“;

2)

В член 3, букви а) и б) се заменят със следния текст:

„a)

бюро в Киншаса, състоящо се от ръководител на мисията и персонал, който не е назначен в конгоанските власти, включително:

звено, което набелязва конкретни проекти, финансирани или изпълнявани от държавите-членки и ги подпомага;

екип, който подпомага работата, извършвана от конгоанската администрация по реформата в областта на сигурността на ниво министерства;

б)

експерти, назначени на следните ключови позиции в конгоанската администрация:

кабинета на министъра на отбраната,

генералния щаб,

щаба на сухопътните войски,

щаба на военноморските сили,

щаба на военновъздушните сили и

областните администрации, подчинени на Министерството на отбраната.“.

Член 2

Референтната финансова сума, предвидена в член 2 от Съвместно действие 2006/303/ОВППС покрива също разходите, свързани с мерките, посочени в член 1, параграф 2 от настоящото съвместно действие.

Член 3

Настоящото съвместно действие влиза в сила в деня на приемането му.

Член 4

Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 27 март 2007 година.

За Съвета

Председател

P. STEINBRÜCK


(1)  ОВ L 112, 3.5.2005 г., стр. 20. Съвместно действие, последно изменено със Съвместно действие 2006/303/ОВППС (ОВ L 112, 26.4.2006 г., стр. 18).


Top