Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0591

    2007/591/ЕО: Решение на Комисията от 27 август 2007 година за изменение на Решение 2006/415/ЕО относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Германия (нотифицирано под номер C(2007) 4070) (Текст от значение за ЕИП )

    OB L 222, 28.8.2007, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/591/oj

    28.8.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 222/21


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 27 август 2007 година

    за изменение на Решение 2006/415/ЕО относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Германия

    (нотифицирано под номер C(2007) 4070)

    (Текст от значение за ЕИП)

    (2007/591/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 9, параграф 3 от нея,

    като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 10, параграф 3 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Решение 2006/415/ЕО на Комисията от 14 юни 2006 г. относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Общността и за отмяна на Решение 2006/135/ЕО (3), въвежда някои защитни мерки, които се прилагат с цел да се предотврати разпространението на болестта и включват създаването на области А и Б в следствие на подозирано или потвърдено избухване на болестта.

    (2)

    Германия нотифицира Комисията за избухване на H5N1 в стопанство за домашни птици на своя територия в провинция Бавария и предприе съответните мерки, предвидени с Решение 2006/415/ЕО, включително създаването на области А и Б съгласно член 4 от това решение.

    (3)

    Комисията разгледа предприетите мерки заедно с Германия и е доволна, че границите на области А и Б, установени от компетентните органи в тази държава-членка, са на достатъчно разстояние от настоящото местоположение на избухването. Следователно областите А и Б в Германия, могат да бъдат потвърдени и продължителността на тази регионализация - фиксирана.

    (4)

    Решение 2006/415/ЕО следва съответно да се измени.

    (5)

    Предвидените в настоящото решение мерки следва да бъдат преразгледани на следващата среща на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Приложението към Решение 2006/415/ЕО се изменя съгласно текста на приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 27 август 2007 година.

    За Комисията

    Markos KYPRIANOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13. Директива, последно изменена с Директива 2004/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 157, 30.4.2004 г., стр. 33). Коригирана версия (ОВ L 195, 2.6.2004 г., стр. 12).

    (2)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).

    (3)  ОВ L 164, 16.6.2006 г., стр. 51. Решение, последно изменено с Решение 2007/556/ЕО (ОВ L 212, 14.8.2007 г., стр. 10).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложението към Решение 2006/415/ЕО се изменя, както следва:

    1.

    Към част А се добавя следният текст:

    „ISO код на страната

    Държава-членка

    Област А

    Дата, до която се прилага член 4, параграф 4, буква б), iii)

    Код

    (ако е наличен)

    Име

    DE

    ГЕРМАНИЯ

     

    Зоната от 10 km, установена около огнището на зараза в община Wachenroth, включваща целите или части от общини:

    28.9.2007“

     

     

    ОКРЪГ ERLANGEN-HÖCHSTADT

    BIRKACH

    HÖCHSTADT A.D. AISCH

    LONNERSTADT

    MÜHLHAUSEN

    VESTENBERGSGREUTH

    WACHENROTH

     

     

    ОКРЪГ NEUSTADT A.D. AISCH

    BURGHASLACH

    DACHSBACH

    GUTENSTETTEN

    MARKT TASCHENDORF

    MÜNCHSTEINACH

    UEHLFELD

     

     

    ОКРЪГ BAMBERG

    BURGEBRACH

    BURGWINDHEIM

    POMMERSFELDEN

    SCHLÜSSELFELD

    2.

    Към част Б се добавя следният текст:

    „ISO код на страната

    Държава-членка

    Област Б

    Дата, до която се прилага член 4, параграф 4, буква б), iii)

    Код

    (ако е наличен)

    Име

    DE

    ГЕРМАНИЯ

     

    Общините:

    28.9.2007“

     

     

    ОКРЪГ ERLANGEN-HÖCHSTADT

    ADELSDORF

    BIRKACH

    GREMSDORF

    HÖCHSTADT A.D. AISCH

    LONNERSTADT

    MÜHLHAUSEN

    VESTENBERGSGREUTH

    WACHENROTH

    WEISENDORF

     

     

    ОКРЪГ NEUSTADT A.D. AISCH

    BAUDENBACH

    BURGHASLACH

    DACHSBACH

    GERHARDSHOFEN

    GUTENSTETTEN

    MARKT TASCHENDORF

    MÜNCHSTEINACH

    SCHEINFELD

    UEHLFELD

     

     

    ОКРЪГ BAMBERG

    BURGEBRACH

    BURGWINDHEIM

    POMMERSFELDEN

    SCHLÜSSELFELD

    STEINACHSRANGEN

     

     

    ОКРЪГ KITZINGEN

    GEISELWIND


    Top