Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985D0474

    Решение на Комисията от 16 септември 1985 година относно молбите за възстановяване на разходи и плащане на аванси във връзка с някои мерки за изменяне капацитета в сектора на рибарството

    OB L 284, 24.10.1985, p. 1–7 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Този документ е публикуван в специално издание (ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/02/1002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1985/474/oj

    03/ 05

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    79


    31985D0474


    L 284/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 16 септември 1985 година

    относно молбите за възстановяване на разходи и плащане на аванси във връзка с някои мерки за изменяне капацитета в сектора на рибарството

    (85/474/EИО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИTЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

    като взе предвид Директива 83/515/ЕИО на Съвета от 4 октомври 1983 г. относно някои мерки за коригиране на капацитета в сектора на рибарството (1), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,

    като има предвид, че молбите за възстановяване на разходи и плащане на аванси, които държавите-членки подават до Комисията, следва да съдържат някои подробности, показващи, че разходите са в съответствие с условията на Директива 83/515/ЕИО, и са свързани с мерки, одобрени от Комисията съгласно член 7 от гореспомената директива;

    като има предвид, че за да се осигури възможност за извършването на ефективна проверка, държавите-членки следва да предоставят на разположение на Комисията удостоверителните документи, въз основа на които са били изчислявани помощите, за период от три години след плащането на последната възстановителна сума;

    като има предвид, че за да се оползотвори дадената на Комисията възможност да извършва авансови плащания, следва да се предвидят подробни правила и процедури;

    като има предвид, че мерките, постановени в настоящето решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по риболовната промишленост,

    ПРИЕ НАСТОЯЩЕТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Молбите за възстановяване на разходи, упоменати в член 10, параграф 1 от Директива 83/515/ЕИО, се изготвят в съответствие с таблиците, представени в приложения 1, 2 и 3.

    Член 2

    Държавите-членки предоставят на разположение на Комисията за период от три години след плащането на последната възстановителна сума удостоверителните документи, въз основа на които са били изчислявани помощите, уредени в Директива 83/515/ЕИО, както и пълните данни за бенефициентите.

    Член 3

    Молбите за авансови плащания, упоменати в член 10, параграф 3 от Директива 83/515/ЕИО, се подават от съответната държава-членка. Тези молби се съставят по образеца, представен в приложение 4.

    Член 4

    1.   Авансовите плащания не надвишават 25 % от сумата на допустимите разходи, които се очаква да се направят през годината, за която се отнасят тези плащания.

    2.   Авансовите плащания, които не се изразходват през годината, за която са били отпуснати, се приспадат от авансовото плащане, което се отпуска за следващата година. В случай че такова приспадане не е възможно, Комисията има право да изиска от съответната държава-членка да възстанови авансовото плащане изцяло или отчасти.

    Член 5

    1.   В края на всяка година, за която са им били отпуснати авансови плащания, държавите-членки изготвят доклад за операциите, извършени през съответната година. Този доклад се предава на Комисията до 1 юни на следващата година.

    2.   Авансови плащания за следващата година не се извършват, докато докладът, упоменат в параграф 1, не бъде предаден на Комисията.

    Член 6

    Списъкът с кораби, за които е била отпусната премията за окончателно спиране, се съставя по образец на формуляра, представен в приложение 5. Той се предава на Комисията преди молбата за възстановителни плащания.

    Член 7

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 16 септември 1985 година.

    За Комисията

    Frans ANDRIESSEN

    Заместник-председател


    (1)  ОВ L 290, 22.10.1983 г., стр. 15.


    ПРИЛОЖЕНИЕ 1

    МОЛБА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА РАЗХОД, ПОКРИТ ПРЕЗ 19.. Г., СЪОБРАЗНО ДИРЕКТИВА 83/515/ЕИО НА СЪВЕТА

    Image


    ПРИЛОЖЕНИЕ 2

    МОЛБА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА РАЗХОД, ПОКРИТ ПРЕЗ 19.. Г., СЪОБРАЗНО ЧЛЕН 3 ОТ ДИРЕКТИВА 83/515/ЕИО (ВРЕМЕННО НАМАЛЯВАНЕ НА КАПАЦИТЕТ)

    Image


    ПРИЛОЖЕНИЕ 3

    МОЛБА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА РАЗХОД, ПОКРИТ ПРЕЗ 19.. Г., СЪОБРАЗНО ЧЛЕН 5 ОТ ДИРЕКТИВА 83/515/ЕИО (ОКОНЧАТЕЛНО НАМАЛЯВАНЕ НА КАПАЦИТЕТ)

    Image


    ПРИЛОЖЕНИЕ 4

    МОЛБА ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ ЗА 19.. Г. В РАМКИТЕ НА ДИРЕКТИВА 83/515/ЕИО

    А.   Мерки, включващи временно намаляване на производствения капацитет

    Image

    1.

    Очакван допустим разход за

    покриване през 19.. г.

    = … (в национална валута)

    2.

    Размер на авансовото плащане, за

    което се подава молбата (макс. 25 % от 1)

    = … (в национална валута)

    Б.   Мерки, включващи окончателно намаляване на производствения капацитет

    Image

    1.

    Очакван допустим разход за

    покриване през 19.. г.

    = … (в национална валута)

    2.

    Размер на авансовото плащане, за

    което се подава молбата (макс. 25 % от 1)

    = … (в национална валута)

    Дата, печат и подпис на компетентния орган


    ПРИЛОЖЕНИЕ 5

    ОПИСАНИЕ НА ВСЕКИ КОРАБ, ЗА КОЙТО Е БИЛА ОТПУСНАТА ПРЕМИЯ ЗА ОКОНЧАТЕЛНО СПИРАНЕ

    Image


    Top