Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 22020D0056
Decision of the EEA Joint Committee No 39/2018 of 23 March 2018 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2020/56]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 39/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/56]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 39/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/56]
OB L 26, 30.1.2020, s. 9 – 10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Účinné
30.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 26/9 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 39/2018
от 23 март 2018 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/56]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) 2017/2460 на Комисията от 30 октомври 2017 г. за изменение на приложение VII към Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните, във връзка със списъка на референтните лаборатории на Съюза (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 180/2008 на Комисията от 28 февруари 2008 г. (2), който бе включен в Споразумението за ЕИП с Решение № 115/2010 на Съвместния комитет на ЕИП от 10 ноември 2010 г. (3), също следва да бъде добавен като акт, с който се изменя Регламент (ЕО) № 882/2004, в глава II от приложение I и в глава XII от приложение II. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 737/2008 на Комисията от 28 юли 2008 г. (4), който бе включен в Споразумението за ЕИП с Решение № 18/2010 на Съвместния комитет на ЕИП от 1 март 2010 г. (5), също следва да бъде добавен като акт, с който се изменя Регламент (ЕО) № 882/2004, в глава II от приложение I и в глава XII от приложение II. |
(4) |
Настоящото решение се отнася до законодателството в областта на ветеринарните въпроси, фуражите и хранителните продукти. Законодателството в областта на ветеринарните въпроси, фуражите и хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I и в уводната част към глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн. |
(5) |
Поради това приложения I и II към Споразумението за ЕИП следва да бъдат съответно изменени, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение I към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
В точка 11 (Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета) от част 1.1 на глава I се добавя следното тире:
|
2. |
В точка 31й (Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета) от глава II се добавят следните тирета:
|
Член 2
В точка 54щщщи (Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:
„— |
32008 R 0180: Регламент (ЕО) № 180/2008 на Комисията от 28 февруари 2008 г. (ОВ L 56, 29.2.2008 г., стр. 4), |
— |
32008 R 0737: Регламент (ЕО) № 737/2008 на Комисията от 28 юли 2008 г. (ОВ L 201, 30.7.2008 г., стр. 29), |
— |
32017 R 2460: Регламент (ЕС) 2017/2460 на Комисията от 30 октомври 2017 г. (ОВ L 348, 29.12.2017 г., стр. 34).“ |
Член 3
Текстът на Регламент (ЕС) 2017/2460 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
Член 5
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 348, 29.12.2017 г., стр. 34.
(2) ОВ L 56, 29.2.2008 г., стр. 4.
(3) ОВ L 58, 3.3.2011 г., стр. 69.
(4) ОВ L 201, 30.7.2008 г., стр. 29.
(5) ОВ L 143, 10.6.2010 г., стр. 4.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.