This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2030
Decision of the EEA Joint Committee No 80/2016 of 29 April 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/2030]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 80/2016 от 29 април 2016 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2017/2030]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 80/2016 от 29 април 2016 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2017/2030]
OB L 300, 16.11.2017, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.11.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 300/24 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 80/2016
от 29 април 2016 година
за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2017/2030]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“) и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) 2015/1137 на Комисията от 13 юли 2015 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1881/2006 по отношение на максимално допустимите количества на охратоксин А в подправките от вида Capsicum spp. (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Настоящото решение се отнася до законодателство относно хранителните продукти. Законодателството относно хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн. |
(3) |
Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В точка 54щщщщ (Регламент (ЕО) № 1881/2006 на Комисията) от глава ХII на приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:
„— |
32015 R 1137: Регламент (ЕС) 2015/1137 на Комисията от 13 юли 2015 г. (ОВ L 185, 14.7.2015 г., стр. 11)“. |
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕС) 2015/1137 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 30 април 2016 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 29 април 2016 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 185, 14.7.2015 г., стр. 11.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.