Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D0728

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 45/2015 от 20 март 2015 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2016/728]

    OB L 129, 19.5.2016, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/728/oj

    19.5.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 129/22


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 45/2015

    от 20 март 2015 година

    за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2016/728]

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕС) № 686/2014 на Комисията от 20 юни 2014 г. за изменение на регламенти (ЕО) № 983/2009 и (ЕС) № 384/2010 по отношение на условията за използване на някои здравни претенции, свързани с въздействието на растителните стероли и растителните станоли за понижаване на нивото на LDL-холестерола в кръвта (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

    (2)

    Регламент (ЕС) № 969/2014 на Комисията от 12 септември 2014 г. за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на употребата на калциев аскорбат (E 302) и натриев алгинат (E 401) в определени непреработени плодове и зеленчуци (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

    (3)

    Настоящото решение се отнася до законодателство относно хранителните продукти. Законодателството относно хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

    (4)

    Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

    1.

    В точка 54щщщщс (Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:

    „—

    32014 R 0969: Регламент (ЕС) № 969/2014 на Комисията от 12 септември 2014 г. (ОВ L 272, 13.9.2014 г., стр. 8).“

    2.

    В точка 54щщщщщб (Регламент (ЕО) № 983/2009 на Комисията) се добавя следното тире:

    „—

    32014 R 0686: Регламент (ЕС) № 686/2014 на Комисията от 20 юни 2014 г. (ОВ L 182, 21.6.2014 г., стр. 27).“

    3.

    В точка 54 щщщщщк (Регламент (ЕС) № 384/2010 на Комисията) се добавя следното:

    „, изменен със:

    32014 R 0686: Регламент (ЕС) № 686/2014 на Комисията от 20 юни 2014 г. (ОВ L 182, 21.6.2014 г., стр. 27).“

    Член 2

    Текстовете на Регламент (ЕС) № 686/2014 и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 969/2014 на исландски и на норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила на 21 март 2015 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*).

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 20 март 2015 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    Gianluca GRIPPA


    (1)  ОВ L 182, 21.6.2014 г., стр. 27.

    (2)  ОВ L 272, 13.9.2014 г., стр. 8.

    (*)  Без отбелязани конституционни изисквания.


    Top