Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 22014D0027
Decision of the EEA Joint Committee No 27/2014 of 14 February 2014 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 27/2014 от 14 февруари 2014 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 27/2014 от 14 февруари 2014 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 211, 17.7.2014, S. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In Kraft
17.7.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 211/36 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 27/2014
от 14 февруари 2014 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 628/2013 на Комисията от 28 юни 2013 г. относно работните методи на Европейската агенция за авиационна безопасност за провеждане на стандартизационни инспекции и контрол на прилагането на правилата, определени в Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 736/2006 на Комисията (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 628/2013 отменя Регламент (ЕО) № 736/2006 на Комисията (2), който е включен в Споразумението за ЕИП и който съответно следва да бъде заличен от Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Поради това приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Текстът на точка 66ра (Регламент (ЕО) № 736/2006 на Комисията) от приложение XIII към Споразумението за ЕИП се заменя със следното:
„32013 R 0628: Регламент за изпълнение (ЕС) № 628/2013 на Комисията от 28 юни 2013 г. относно работните методи на Европейската агенция за авиационна безопасност за провеждане на стандартизационни инспекции и контрол на прилагането на правилата, определени в Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 736/2006 на Комисията (ОВ L 179, 29.6.2013 г., стр. 46).“
За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
а) |
В член 8, параграфи 1 и 4, член 9, параграф 1, член 10, параграф 1, буква в), член 16, параграфи 6 и 7, член 17, параграф 4, буква д) и член 17, параграф 6, член 19, параграф 3, член 22, параграф 3, буква б) и член 22, параграф 4 и член 23 думата „Комисията“ се заменя с думите „Надзорния/т/ орган на ЕАСТ“ по отношение на държавите от ЕАСТ. |
б) |
В член 21, параграф 1 думите „или споразумение между държавите от ЕАСТ и третата държава“ се добавят след думите „споразумение на Съюза“, а думите „,адаптиран за целите на Споразумението за ЕИП,“ се добавят след думите „Регламент (ЕО) № 216/2008“. |
в) |
В член 21, параграф 2 думите „или евентуален бъдещ меморандум за сътрудничество между държава от ЕАСТ и ИКАО“ се добавят след думите „между Съюза и ИКАО“. |
Член 2
Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) № 628/2013 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 15 февруари 2014 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 14 февруари 2014 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Gianluca GRIPPA
(1) ОВ L 179, 29.6.2013 г., стр. 46.
(2) ОВ L 129, 17.5.2006 г., стр. 10.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.