This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0207
Decision of the EEA Joint Committee No 207/2013 of 8 November 2013 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 207/2013 от 8 ноември 2013 година за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 207/2013 от 8 ноември 2013 година за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП
OB L 92, 27.3.2014, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 92/33 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 207/2013
от 8 ноември 2013 година
за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (Споразумението за ЕИП), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Решение 2013/295/ЕС на Комисията от 17 юни 2013 г. за изменение на решения 2006/799/ЕО, 2007/64/ЕО, 2009/300/ЕО, 2009/543/ЕО, 2009/544/ЕО, 2009/563/ЕО, 2009/564/ЕО, 2009/567/ЕО, 2009/568/ЕО, 2009/578/ЕО, 2009/598/ЕО, 2009/607/ЕО, 2009/894/ЕО, 2009/967/ЕО, 2010/18/ЕО и 2011/331/ЕС за продължаване срока на валидност на екологичните критерии за присъждане на знака за екомаркировка на ЕС за някои продукти (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Ето защо приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XX към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
В точки 2г (Решение 2006/799/ЕО на Комисията), 2га (Решение 2007/64/ЕО на Комисията), 2х (Решение 2009/544/ЕО на Комисията) и 2щ (Решение 2009/543/ЕО на Комисията) се добавя следното тире:
|
2. |
В точки 2е (Решение 2009/567/ЕО на Комисията), 2ж (Решение 2009/563/ЕО на Комисията), 2и (Решение 2009/568/ЕО на Комисията), 2й (Решение 2009/300/ЕО на Комисията), 2к (Решение 2009/607/ЕО на Комисията), 2м (Решение 2009/578/ЕО на Комисията), 2o (Решение 2011/331/ЕС на Комисията), 2п (Решение 2009/564/ЕО на Комисията), 2ц (Решение 2009/598/ЕО на Комисията), 2ща (Решение 2009/967/ЕО на Комисията), 2щб (Решение 2010/18/ЕО на Комисията) и 2щг (Решение 2009/894/ЕО на Комисията) се добавя следното: „, изменено със:
|
Член 2
Текстовете на Решение 2013/295/ЕС на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 9 ноември 2013 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (2).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 8 ноември 2013 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Thórir IBSEN
(1) ОВ L 167, 19.6.2013 г., стр. 57.
(2) Без отбелязани конституционни изисквания.