EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012X0908(01)

Меморандум за разбирателство между Европейската комисия и Европейската лаборатория по молекулярна биология

OB C 271, 8.9.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

8.9.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 271/1


Меморандум за разбирателство между Европейската комисия и Европейската лаборатория по молекулярна биология

2012/C 271/01

Европейската комисия, наричана по-долу „Комисията“, и Европейската лаборатория по молекулярна биология със седалище в Хайделберг, Германия, наричана по-долу „ЕЛМБ“ (наричани заедно по-долу „двете страни“),

КАТО ВЗЕХА ПОД ВНИМАНИЕ

Договора за функционирането на Европейския съюз, с който се насърчава сътрудничеството в областта на научните изследвания, технологичното развитие и демонстрационните дейности с трети държави и международни организации,

Споразумението за създаване на Европейската лаборатория по молекулярна биология, подписано на 30 май 1973 година (1); въз основа на въпросното споразумение подписалите го страни възложиха на ЕЛМБ провеждането на фундаментални изследвания в областта на молекулярната биология, обучението на учени, студенти и посетители на всички равнища, предлагането на особено важни услуги на учени в държавите-членки, които са подписали споразумението, разработването на нови инструменти и методи в науките за живота и извършването на дейности за технологичен трансфер,

Административното споразумение за научно и технологично сътрудничество между Комисията и ЕЛМБ, подписано на 18 януари 1995 г.,

Декларацията за намерения между Европейската общност и организациите от EIROforum, подписана на 24 юни 2010 г.,

рамковите програми на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности,

Зелената книга от 2007 г. относно новите перспективи за Европейското научноизследователско пространство (ЕНП) (2), в която се призовава за по-голямо сътрудничество и засилено партньорство с междуправителствени научноизследователски организации като ЕЛМБ особено по отношение на програмите за изследвания, обучението и мобилността на изследователите, инфраструктурите за научни изследвания, интелектуалната собственост и международното сътрудничество,

Съобщението от 2008 г. относно международното сътрудничество в рамките на ЕНП (3), потвърждаващо ползата от засилено партньорство между Европейската общност и европейските междуправителствени научноизследователски организации, особено тези от EIROforum, с цел подпомагане на натрупването на необходимата критична маса, за да се отговори ефективно на политическите предизвикателства, които имат все по-глобален характер,

„Концепция 2020 г. за Европейското научноизследователско пространство“, приета на 2 декември 2008 г. от Съвета на Европейския съюз (ЕС) (4); с която се определя, че не по-късно от 2020 г. всички участници напълно ще ползват 5-ата основна свобода в цялото ЕНП (5);

„Европа 2020: стратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж“ (6), приета на 17 юни 2010 г. от Европейския съвет и свързаните с нея водещи инициативи „Програма в областта на цифровите технологии за Европа“, приета от Европейската комисия на 19 май 2010 г. (7), и „Съюз за иновации“, приета от Европейската комисия на 6 октомври 2010 година (8).

КАТО ПРИЗНАВАТ

 

съответните отговорности на двете страни в гореспоменатите области, които взаимно се подсилват;

 

дългогодишното отлично сътрудничество между ЕЛМБ и Европейската комисия въз основа на предишното административно споразумение.

СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:

1.

Двете страни възнамеряват да си сътрудничат, при надлежно съблюдаване на съответните им компетенции, за укрепване и по-нататъшно развитие на Европейското научноизследователско пространство особено по отношение на програмите за изследвания, обучението и мобилността на изследователите, инфраструктурите за научни изследвания, управлението на интелектуалната собственост и международното сътрудничество. За тази цел те могат да развиват съвместни дейности в областта на молекулярните биологични науки.

2.

При надлежно съблюдаване на съответните им компетенции, институционална структура и рамки за действие, двете страни взаимно ще се информират и консултират по целесъобразност по въпроси от взаимен интерес особено по отношение на укрепването и по-нататъшното развитие на Европейското научноизследователско пространство.

3.

Запазва се предоставеният през 1995 г. на Европейската комисия статут на наблюдател в Съвета на ЕЛМБ (9).

4.

Комисията ще предостави на ЕЛМБ правото да предлага кандидати за членство в съответни експертни и консултативни органи. Тези експерти ще бъдат назначавани от Комисията съгласно нейните собствени правила и процедури.

5.

Двете страни ще създадат звена за контакт и комуникационни механизми за постигане на целта, предвиждана с настоящия меморандум за разбирателство.

6.

Двете страни ще се срещат при необходимост и поне веднъж годишно за преглед на напредъка и евентуално за обсъждане на допълнителни начини за подобряване на взаимното сътрудничество, включително чрез съвместни дейности, или за изследване на потенциални съвместни действия.

7.

Двете страни ще се договарят по въпросите, свързани с тълкуването и прилагането на настоящия меморандум за разбирателство.

8.

Административното споразумение от 18 януари 1995 г. се заменя от настоящия меморандум за разбирателство.

Съставено в два екземпляра в Хайделберг на 4 март 2011 година.

За Европейската комисия

Máire GEOGHEGAN-QUINN

Комисар за Научни изследвания и иновации

За Европейската лаборатория по молекулярна биология (ЕЛМБ)

Iain W. MATTAJ

Генерален директор


(1)  http://www.embl.de/aboutus/general_information/organisation/hostsite_agreement/un_agreement.pdf

(2)  Позоваването на Зелена книга за Европейското научноизследователско пространство се отнася до Зелената книга на Комисията „Европейско научноизследователско пространство: нови перспективи“, одобрена на 4 април 2007 г. (COM(2007) 161 окончателен).

(3)  „Стратегическа европейска рамка за международно сътрудничество в областта на науката и технологиите“, 24 септември 2008 г. (COM(2008)588).

(4)  Заключения на Съвета по конкурентоспособност 16767/08 относно „Концепция 2020 г. за Европейското научноизследователско пространство“, 1—2 декември 2008 г.

(5)  ЕНП включва ЕС и държавите, асоциирани към Рамковата програма за научни изследвания.

(6)  Съобщение на Комисията COM(2010)2020 от 3 март 2010 г. и Заключения на Европейския съвет от 17 юни 2010 г. (http://ec.europa.eu/eu2020/pdf/115346.pdf).

(7)  Съобщение на Комисията COM(2010) 245, 19.5.2010 г.

(8)  Съобщение на Комисията COM(2010) 546, 6.10.2010 г.

(9)  На Европейската комисия беше предоставен статут на наблюдател по силата на Административното споразумение, подписано на 18 януари 1995 г.


Top