This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0225
Decision of the EEA Joint Committee No 225/2012 of 7 December 2012 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 225/2012 от 7 декември 2012 година за изменение на приложение XV (Държавни помощи) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 225/2012 от 7 декември 2012 година за изменение на приложение XV (Държавни помощи) към Споразумението за ЕИП
OB L 81, 21.3.2013, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
21.3.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 81/27 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 225/2012
от 7 декември 2012 година
за изменение на приложение XV (Държавни помощи) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) № 360/2012 на Комисията от 25 април 2012 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към минималната помощ (de minimis) за предприятия, предоставящи услуги от общ икономически интерес (1), следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Срокът на действие на Регламент (ЕО) № 69/2001 на Комисията (2), който е включен в Споразумението за ЕИП, е изтекъл и съответно този регламент следва да бъде заличен от Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Ето защо приложение XV към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XV към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
Текстът на точка 1д (Регламент (ЕО) № 69/2001 на Комисията) се заличава. |
2. |
След точка 1з (Решение 2012/21/ЕС на Комисията) се вмъква следното:
|
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕС) № 360/2012 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 8 декември 2012 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 7 декември 2012 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Atle LEIKVOLL
(1) ОВ L 114, 26.4.2012 г., стр. 8.
(2) ОВ L 10, 13.1.2001 г., стр. 30.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.