This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0063
Decision of the EEA Joint Committee No 63/2012 of 30 March 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 63/2012 от 30 март 2012 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 63/2012 от 30 март 2012 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 207, 2.8.2012, p. 43–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
2.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 207/43 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 63/2012
от 30 март 2012 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 27/2012 от 10 февруари 2012 г. (1) |
(2) |
Директива 2009/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно спазването на изискванията за държавата на знамето (2) следва да бъде включена в Споразумението, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
След точка 55в (Директива 2009/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) от приложение ХIII към Споразумението се вмъква следната точка:
„55 г. |
32009 L 0021: Директива 2009/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно спазването на изискванията за държавата на знамето (ОВ L 131, 28.5.2009 г., стр. 132).“ |
Член 2
Текстовете на Директива 2009/21/ЕО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 1 май 2012 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 30 март 2012 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Изпълняващ длъжността председател
Gianluca GRIPPA
(1) ОВ L 161, 21.6.2012 г., стр. 33.
(2) ОВ L 131, 28.5.2009 г., стр. 132.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.