This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0099
Decision of the EEA Joint Committee No 99/2010 of 1 October 2010 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 99/2010 от 1 октомври 2010 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 99/2010 от 1 октомври 2010 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
OB L 332, 16.12.2010, p. 49–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 332/49 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 99/2010
от 1 октомври 2010 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 43/2010 от 30 април 2010 г. (1) |
(2) |
Решение 2010/198/ЕС на Комисията от 6 април 2010 г. за освобождаване на Латвия от някои задължения за прилагане на директиви 66/402/ЕИО и 2002/57/ЕО на Съвета по отношение на Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch и Helianthus annuus L. (2),следва да бъде включено в Споразумението. |
(3) |
Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн, |
РЕШИ:
Член 1
След точка 79 (Решение 2009/786/ЕО на Комисията) под заглавието „ПРАВНИ АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ ТРЯБВА НАДЛЕЖНО ДА ВЗЕМАТ ПОД ВНИМАНИЕ“ в глава III от приложение I към Споразумението се добавя следната точка:
„80. |
32010 D 0198: Решение 2010/198/ЕС на Комисията от 6 април 2010 г. за освобождаване на Латвия от някои задължения за прилагане на директиви 66/402/ЕИО и 2002/57/ЕО на Съвета по отношение на Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch и Helianthus annuus L. (ОВ L 87, 7.4.2010 г., стр. 34).“ |
Член 2
Текстовете на Решение 2010/198/ЕС на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 1 ноември 2010 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 1 октомври 2010 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) ОВ L 181, 15.7.2010 г., стр. 11.
(2) ОВ L 87, 7.4.2010 г., стр. 34.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.