EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0071
Decision of the EEA Joint Committee No 71/2009 of 29 May 2009 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 71/2009 от 29 май 2009 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 71/2009 от 29 май 2009 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 232, 3.9.2009, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
3.9.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 232/28 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 71/2009
от 29 май 2009 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение XIII към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 50/2009 от 24 април 2009 г. (1). |
(2) |
Регламент (ЕО) № 298/2009 на Комисията от 8 април 2009 г. за изменение на Регламент (EО) № 474/2006 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността (2), следва да се включи в Споразумението, |
РЕШИ:
Член 1
В точка 66щаб (Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията) от приложение XIII към Споразумението се добавя следното тире:
„— |
32009 R 0298: Регламент (ЕО) № 298/2009 на Комисията от 8 април 2009 г. (ОВ L 95, 9.4.2009 г., стр. 16).“ |
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕО) № 298/2009 на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 30 май 2009 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 29 май 2009 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Alan SEATTER
(1) ОВ L 162, 25.6.2009 г., стр. 31.
(2) ОВ L 95, 9.4.2009 г., стр. 16.
(3) Без отбелязани конституционни изисквания.