Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0021(01)

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 21/2009 от 17 март 2009 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

    OB L 130, 28.5.2009, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/21(2)/oj

    28.5.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 130/1


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 21/2009

    от 17 март 2009 година

    за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 111/2008 от 7 ноември 2008 г. (1)

    (2)

    Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юли 2000 г. за създаване на система за идентификация и регистрация на едър рогат добитък и относно етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо и за отмяна на Регламент (ЕО) № 820/97 на Съвета (2) следва да се включи в Споразумението.

    (3)

    Регламент (ЕО) № 1082/2003 на Комисията от 23 юни 2003 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета относно минималното ниво на контрол, който следва да се извършва в рамките на системата за идентификация и регистрация на едър рогат добитък (3) следва да се включи в Споразумението.

    (4)

    Регламент (ЕО) № 499/2004 на Комисията от 17 март 2004 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1082/2003 относно срока и модела за отчитане в сектора на едрия рогат добитък (4) следва да се включи в Споразумението.

    (5)

    Регламент (ЕО) № 911/2004 на Комисията от 29 април 2004 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета относно ушните марки, паспортите и регистрите на стопанствата (5) следва да се включи в Споразумението.

    (6)

    Регламент (ЕО) № 644/2005 на Комисията от 27 април 2005 г. за одобряване на специална система за идентификация на добитък, отглеждан с културна и историческа цел в одобрени за целта помещения, съгласно Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (6) следва да се включи в Споразумението.

    (7)

    Решение 2004/764/ЕО на Комисията от 22 октомври 2004 г. относно удължаване на максималния период, определен за поставяне на ушни марки на някои животни от рода на едрия рогат добитък, отглеждани в природни резервати в Нидерландия (7) следва да се включи в Споразумението.

    (8)

    Решение 2006/28/ЕО на Комисията от 18 януари 2006 г. за удължаване на максималния период за поставяне на ушни марки на някои животни от рода на едрия рогат добитък (8) следва да се включи в Споразумението.

    (9)

    Решение 2006/132/ЕО на Комисията от 13 февруари 2006 г. за признаване на пълната оперативност на италианската база данни за животни от рода на едрия рогат добитък (9) следва да се включи в Споразумението.

    (10)

    Регламент (ЕО) № 1791/2006 на Съвета (10) и Регламент (ЕО) № 1792/2006 на Съвета (11) вече са включени в Споразумението, но следва да се добавят като актове за изменение съответно на Регламент (ЕО) № 1760/2000 и на Регламент (ЕО) № 911/2004.

    (11)

    Регламент (ЕО) № 1760/2000 отменя Регламент (ЕО) № 820/97 на Съвета (12), който е включен в Споразумението и който следователно трябва бъде отменен от Споразумението.

    (12)

    Регламент (ЕО) № 1082/2003 отменя Регламент (ЕО) № 2630/97 на Комисията (13), който е включен в Споразумението и който следователно трябва да бъде отменен от Споразумението.

    (13)

    Регламент (ЕО) № 911/2004 отменя Регламент (ЕО) № 2629/97 на Комисията (14), който е включен в Споразумението и който следователно трябва бъде отменен от Споразумението.

    (14)

    Решение 2006/28/ЕО отменя Решение 98/589/ЕО на Комисията (15), което е включено в Споразумението и което следователно трябва да бъде отменено от Споразумението.

    (15)

    Срокът на действие на Регламент (ЕО) № 2628/97 на Комисията (16), който е включен в Споразумението, изтече и следователно регламентът трябва да бъде отменен от Споразумението.

    (16)

    Настоящото решение се прилага за Исландия с преходния период, посочен в параграф 2 на уводната част на глава I от приложение I.

    (17)

    Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн,

    РЕШИ:

    Член 1

    Приложение I към Споразумението се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Текстовете на регламенти (ЕО) № 1760/2000, № 1082/2003, № 499/2004, № 911/2004 и № 644/2005 и на решения 2004/764/ЕО, 2006/28/ЕО и 2006/132/ЕО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила на 18 март 2009 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (17).

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 17 март 2009 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    Alan SEATTER


    (1)  ОВ L 339, 18.12.2008 г., стр. 98.

    (2)  ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 156, 25.6.2003 г., стр. 9.

    (4)  ОВ L 80, 18.3.2004 г., стр. 24.

    (5)  ОВ L 163, 30.4.2004 г., стр. 65.

    (6)  ОВ L 107, 28.4.2005 г., стр. 18.

    (7)  ОВ L 339, 16.11.2004 г., стр. 9.

    (8)  ОВ L 19, 24.1.2006 г., стр. 32.

    (9)  ОВ L 52, 23.2.2006 г., стр. 33.

    (10)  ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1.

    (11)  ОВ L 362, 20.12.2006 г., стр. 1.

    (12)  ОВ L 117, 7.5.1997 г., стр. 1.

    (13)  ОВ L 354, 30.12.1997 г., стр. 23.

    (14)  ОВ L 354, 30.12.1997 г., стр. 19.

    (15)  ОВ L 283, 21.10.1998 г., стр. 19.

    (16)  ОВ L 354, 30.12.1997 г., стр. 17.

    (17)  С отбелязани конституционни изисквания.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Глава I от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:

    1.

    Текстът на точка 7а (Регламент (ЕО) № 820/97 на Съвета) на част 1.1 се заличава.

    2.

    След точка 7б (Регламент (ЕО) № 21/2004 на Комисията) на част 1.1 се създава следната точка:

    „7в.

    32000 R 1760: Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юли 2000 г. за създаване на система за идентификация и регистрация на едър рогат добитък и относно етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо и за отмяна на Регламент (ЕО) № 820/97 на Съвета (ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1), изменен със:

    32006 R 1791: Регламент (ЕО) № 1791/2006 на Съвета от 20 ноември 2006 г. (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).“

    3.

    Текстовете на точки 70 (Регламент (ЕО) № 2628/97 на Комисията), 71 (Регламент (ЕО) № 2629/97 на Комисията) и 72 (Регламент (ЕО) № 2630/97 на Комисията) на част 1.2 се заличават.

    4.

    След точка 139 (Решение 2007/363/ЕО на Комисията) на част 1.2 се добавя следното:

    „140.

    32003 R 1082: Регламент (ЕО) № 1082/2003 на Комисията от 23 юни 2003 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета относно минималното ниво на контрол, който следва да се извършва в рамките на системата за идентификация и регистрация на едър рогат добитък (ОВ L 156, 25.6.2003 г., стр. 9), изменен със:

    32004 R 0499: Регламент (ЕО) № 499/2004 на Комисията от 17 март 2004 г. (ОВ L 80, 18.3.2004 г., стр. 24).

    141.

    32004 R 0911: Регламент (ЕО) № 911/2004 на Комисията от 29 април 2004 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета относно ушните марки, паспортите и регистрите на стопанствата (ОВ L 163, 30.4.2004 г., стр. 65), изменен със:

    32006 R 1792: Регламент (ЕО) № 1792/2006 на Съвета от 23 октомври 2006 г. (ОВ L 362, 20.12.2006 г., стр. 1).

    За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следната адаптация:

    В приложение I към този регламент се добавя следното:

    „Исландия

    IS

    Норвегия

    NO“

    142.

    32005 R 0644: Регламент (ЕО) № 644/2005 на Комисията от 27 април 2005 г. за одобряване на специална система за идентификация на добитък, отглеждан с културна и историческа цел в одобрени за целта помещения, съгласно Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 107, 28.4.2005 г., стр. 18).

    143.

    32006 D 0028: Решение 2006/28/ЕО на Комисията от 18 януари 2006 г. за удължаване на максималния период за поставяне на ушни марки на някои животни от рода на едрия рогат добитък (ОВ L 19, 24.1.2006 г., стр. 32).“

    5.

    Под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ ВЗЕМАТ НАДЛЕЖНО ПРЕДВИД“ в част 1.2 текстът на точка 2 (Решение 98/589/ЕО на Комисията) се заличава.

    6.

    Под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ ВЗЕМАТ НАДЛЕЖНО ПРЕДВИД“ в част 1.2 след точка 23 (Решение 2006/615/ЕО на Комисията) се създават следните точки:

    „24.

    32004 D 0764: Решение 2004/764/ЕО на Комисията от 22 октомври 2004 г. относно удължаване на максималния период, определен за поставяне на ушни марки на някои животни от рода на едрия рогат добитък, отглеждани в природни резервати в Нидерландия (ОВ L 339, 16.11.2004 г., стр. 9).

    25.

    32006 D 0132: Решение 2006/132/ЕО на Комисията от 13 февруари 2006 г. за признаване на пълната оперативност на италианската база данни за животни от рода на едрия рогат добитък (ОВ L 52, 23.2.2006 г., стр. 33).“


    Top