Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0086

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 86/2006 от 7 юли 2006 година за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП

    OB L 289, 19.10.2006, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/86(2)/oj

    11/ 68

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    98


    22006D0086


    L 289/21

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 86/2006

    от 7 юли 2006 година

    за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „споразумението“, и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Приложение IX към споразумението беше изменено с Решение № 60/2006 на Съвместния комитет на ЕИП от 2 юни 2006 г. (1).

    (2)

    Директива 2005/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 г. за изменение на Директиви 72/166/ЕИО, 84/5/ЕИО, 88/357/ЕИО и 90/232/ЕИО на Съвета и Директива 2000/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства (2) следва да бъде включена в споразумението,

    РЕШИ:

    Член 1

    Приложение IX към споразумението се изменя, както следва:

    1.

    В точка 7 (Втора директива 88/357/ЕИО на Съвета), точка 8 (Директива 72/166/ЕИО на Съвета) и точка 9 (Втора директива 84/5/ЕИО на Съвета) се създава следното тире:

    „—

    32005 L 0014: Директива 2005/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 г. (ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 14).“

    2.

    В точка 10 (Трета директива 90/232/ЕИО на Съвета) се добавя следното:

    „изменена със:

    32005 L 0014: Директива 2005/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 г. (ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 14).“

    3.

    В точка 10а (Директива 2000/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното:

    „изменена със:

    32005 L 0014: Директива 2005/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 г. (ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 14).“

    За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата се четат със следната адаптация:

    Член 4, параграф 8 гласи, както следва:

    „Назначаването на представител по исковете няма само по себе си да представлява откриване на клон по смисъла на член 1, буква б) от Директива 92/49/ЕИО и представителят по исковете няма да се счита за институт по смисъла на член 2, буква в) от Директива 88/357/ЕИО.“

    Член 2

    Текстовете на Директива 2005/14/ЕО на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила на 8 юли 2006 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени (3).

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 7 юли 2006 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    Oda Helen SLETNES


    (1)  ОВ L 245, 7.9.2006 г., стр. 7.

    (2)  ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 14.

    (3)  Посочени са конституционни изисквания.


    Top