This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0065
Decision of the EEA Joint Committee No 65/2006 of 2 June 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 65/2006 от 2 юни 2006 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 65/2006 от 2 юни 2006 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
OB L 245, 7.9.2006, p. 16–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
11/ 68 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
40 |
22006D0065
L 245/16 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 65/2006
от 2 юни 2006 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение XIII към споразумението бе изменено с Решение № 35/2006 на Съвместния комитет за ЕИП от 10 март 2006 г. (1). |
(2) |
Директива 2005/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за повишаване на сигурността на пристанищата (2) следва да се включи в споразумението, |
РЕШИ:
Член 1
След точка 56т (Директива 2005/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XIII към споразумението се добавя следната точка:
„56у. |
32005 L 0065: Директива 2005/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за повишаване на сигурността на пристанищата (ОВ L 310, 25.11.2005 г., стр. 28).“ |
Член 2
Текстовете на Директива 2003/65/ЕО на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 3 юни 2006 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени (3).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 2 юни 2006 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
R. WRIGHT
(1) ОВ L 147, 1.6.2006 г., стр. 53.
(2) ОВ L 310, 25.11.2005 г., стр. 28.
(3) Няма посочени конституционни изисквания.