This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0140
Decision of the EEA Joint Committee No 140/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 140/2005 от 2 декември 2005 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 140/2005 от 2 декември 2005 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
OB L 53, 23.2.2006, p. 34–35
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
In force
11/ 67 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
196 |
22005D0140
L 053/34 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 140/2005
от 2 декември 2005 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение I към споразумението беше изменено с Решение № 93/2005 на Съвместния комитет за ЕИП (1). |
(2) |
Решение 2005/177/ЕО на Комисията от 7 март 2005 г. относно транзитния превоз на живи говеда през територията на Обединеното кралство Великобритания (2) следва да се включи в Споразумението. |
(3) |
Решение 2005/179/ЕО на Комисията от 4 март 2005 г. за изменение на Решения 93/52/ЕИО и 2003/467/ЕО относно декларацията, че Словения е свободна от бруцелоза (B. melitensis) и ензоотична левкоза по говедата, а Словакия - свободна от туберколоза по говедата и бруцелоза по говедата (3) следва да се включи в споразумението. |
(4) |
Настоящото решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн, |
РЕШИ:
Член 1
Глава I от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:
1. |
в точка 14 (Решение 93/52/ЕИО на Комисията) и в точка 70 (Решение 2003/467/ЕО на Комисията) се добавя следното тире в част 4.2:
|
2. |
след точка 23 (Решение 2004/564/ЕО на Комисията) се добавя следната точка в част 7.2:
|
Член 2
Текстовете на Решения 2005/177/ЕО и 2005/179/ЕО на норвежки език, които следва да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 3 декември 2005 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени (4).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 2 декември 2005 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) ОВ L 306, 24.11.2005 г., стр. 14.
(2) ОВ L 61, 8.3.2005 г., стр. 28.
(3) ОВ L 61, 8.3.2005 г., стр. 37.
(4) Няма посочени конституционни изисквания.