This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0046
Decision of the EEA Joint Committee No 46/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 46/2005 oт 29 април 2005 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 46/2005 oт 29 април 2005 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
OB L 239, 15.9.2005, p. 8–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
In force
11/ 66 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
125 |
22005D0046
L 239/8 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 46/2005
oт 29 април 2005 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение I към Споразумението беше изменено с Решение № 43/2005 на Съвместния комитет на ЕИП oт 11 март 2005 г. (1). |
(2) |
Решение 2004/25/ЕО на Комисията oт 22 декември 2004 г. относно изменение на Решение 2002/657/ЕО за определяне на нормите за минималните допустими граници (МДГ) на някои остатъци в храни от животински произход (2), следва да се включи в Споразумението. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 445/2004 на Комисията oт 10 март 2004 г. за изменение на приложение I към Директива 92/118/ЕИО на Съвета относно животинските черва, мас и топените мазнини, както и за заешкото месо и месо от дивеч, отгледан в стопанство (3), следва да се включи в Споразумението. |
(4) |
Решение 2004/280/ЕО на Комисията от 19 март 2004 г. относно определяне на временни мерки за търговия на някои продукти от животински произход, произведени в Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия (4), следва да се включи в Споразумението. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 836/2004 на Комисията oт 28 април 2004 г. относно определянето на преходни мерки, които да бъдат прилагани от Кипър по отношение на скрейпи (5), следва да се включи в Споразумението. |
(6) |
Директива 2004/68/ЕО на Съвета от 26 април 2004 г. относно определяне на ветеринарномедицинските правила за внос и транзит в Общността на някои живи копитни животни, за изменение на Директиви 90/426/ЕИО и 92/65 ЕИО и за отмяна на Директива 72/462/ЕИО (6), поправена в ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 128, следва да се включи в Споразумението. |
(7) |
Решение 2004/379/ЕО на Комисията oт 26 април 2004 г. относно изменение на Решение 2001/471/ЕО по отношение на бактериологичните тестове в определени месопреработвателни предприятия (7), поправено в ОВ L 199, 7.6.2004 г., стр. 1, следва да се включи в Споразумението. |
(8) |
Решение 2004/433/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. относно определяне на преходни мерки за Латвия за дерогация от Директива 1999/74/ЕО на Съвета относно височината на клетките за кокошки носачки (8), поправено в ОВ L 189, 27.5.2004 г., стр. 40, следва да се включи в Споразумението. |
(9) |
Решение 2004/439/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. за приемане на временна мярка в полза на някои предприятия в месния сектор в Малта (9), поправено в ОВ L 189, 27.5.2004 г., стр. 76, следва да се включи в Споразумението. |
(10) |
Решение 2004/440/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. относно приемане на временна мярка в полза на някои предприятия в млечния сектор в Словакия (10), поправено в ОВ L 189, 27.5.2004 г., стр. 79, следва да се включи в Споразумението. |
(11) |
Решение 2004/449/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. относно одобряване на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета (11), поправено в ОВ L 193, 1.6.2004 г., стр. 69, следва да се включи в Споразумението. |
(12) |
Настоящото решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн, |
РЕШИ:
Член 1
Глава I на приложение I към Споразумението се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.
Член 2
Текстовете на Директива 2004/68/ЕО, поправена в ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 128, Регламент (ЕО) № 445/2004 и Регламент (ЕО) № 836/2004, и Решения 2004/25/ЕО, 2004/280/ЕО, 2004/433/ЕО, поправено в ОВ L 189, 27.5.2004 г., стр. 40, Решение 2004/379/ЕО, поправено в ОВ L 199, 7.6.2004 г., стр. 1., Решение 2004/439/ЕО, поправено в ОВ L 189, 27.5.2004 г., стр. 76, Решение 2004/440/ЕО, поправено в ОВ L 189, 27.5.2004 г., стр. 79 и Решение 2004/449/ЕО, поправено в ОВ L 193, 1.6.2004 г., стр. 69. на норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 30 април 2005 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени (12).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 29 април 2005 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Richard WRIGHT
(1) ОВ L 198, 28.7.2005 г., стр. 45.
(2) ОВ L 6, 10.1.2004 г., стр. 38.
(3) ОВ L 72, 11.3.2004 г., стр. 60.
(4) ОВ L 87, 25.3.2004 г., стр. 60.
(5) ОВ L 127, 29.4.2004 г., стр. 48.
(6) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 321.
(7) ОВ L 144, 30.4.2004 г., стр. 1.
(8) ОВ L 154, 30.4.2004 г., стр. 51.
(9) ОВ L 154, 30.4.2004 г., стр. 93.
(10) ОВ L 154, 30.4.2004 г., стр. 97.
(11) ОВ L 155, 30.4.2004 г., стр. 86.
(12) Не са посочени конституционни изисквания.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глава I на приложение I към Споразумението се изменя, както е указано по-долу:
1. |
В точка 3 (Директива 90/426/ЕИО на Съвета) и точка 9 (Директива 92/65/ЕИО на Съвета) от част 4.1, както и в точка 2 (Директива 90/426/ЕИО на Съвета) и точка 15 (Директива 92/65/ЕИО на Съвета) се добавя следното тире:
|
2. |
В точка 7 (Директива 92/118/ЕИО на Съвета) от част 5.1, точка 15 (Директива 92/118/ЕИО на Съвета) и точка 16 (Директива 92/118/ЕИО на Съвета) от част 8.1. се добавя следното тире:
|
3. |
В точка 40 (Решение 2001/471/ЕО на Комисията) от част 6.2 се добавя следното: „изменено със:
|
4. |
След точка 47 (Решение 2003/774/ЕО на Комисията) от част 6.2 се добавят следните точки:
|
5. |
Към точка 19 (Решение 2002/657/ЕИО на Комисията) от част 7.2 се добавя следното тире:
|
6. |
След точка 21 (Регламент (ЕО) № 1874/2003 на Комисията) от част 7.2 се добавя следната точка:
|
7. |
Под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ВЗЕМАТ ПРЕДВИД“ от част 7.2 след точка 39 (Решение 2000/629/ЕО на Комисията, заличено) се добавя следната точка:
|
8. |
След точка 16 (Директива 92/118/ЕИО на Съвета) от част 8.1 се добавя следното: Еднокопитни
|
9. |
Текстът на точка 1 (Директива 72/462/ЕИО на Съвета) от част 8.1. се заличава в сила от 14 януари 2006 г.; |
10. |
След точка 2 (Директива 2002/4/ ЕО на Комисията) от част 9.2 се добавя следната точка:
|