This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0011
Decision of the EEA Joint Committee No 11/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification), Annex X (Audiovisual services) and Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 11/2004 от 6 февруари 2004 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране), приложение X (Аудиовизуални услуги) и приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 11/2004 от 6 февруари 2004 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране), приложение X (Аудиовизуални услуги) и приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИП
OB L 116, 22.4.2004, p. 60–62
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/ 64 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
23 |
22004D0011
L 116/60 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 11/2004
от 6 февруари 2004 година
за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране), приложение X (Аудиовизуални услуги) и приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение II към Споразумението беше изменено с Решение № 127/2002 на Съвместния комитет на ЕИП от 27 септември 2002 г. (1). |
(2) |
Приложение Х към Споразумението беше изменено с Решение № 17/2001 на Съвместния комитет на ЕИП от 28 февруари 2001 г. (2). |
(3) |
Приложение XI към Споразумението беше изменено с Решение № 153/2003 на Съвместния комитет на ЕИП от 7 ноември 2003 г. (3). |
(4) |
Директива 2002/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно достъпа до електронни съобщителни мрежи и тяхната инфраструктура и взаимосвързаността между тях (Директива за достъп) (4) следва да бъде включена в Споразумението. |
(5) |
Директива 2002/20/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно разрешението на електронните съобщителни мрежи и услуги („Директива за разрешение“) (5) следва да бъде включена в Споразумението. |
(6) |
Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива) (6) следва да бъде включена в Споразумението. |
(7) |
Директива 2002/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за универсалната услуга) (7) следва да бъде включена в Споразумението. |
(8) |
Необходимо е да се вземе надлежно предвид особеното положение на Лихтенщайн и неговата изключително малка телекомуникационна мрежа, изискващи специално адаптиране на Директивата за достъп и Директивата за универсална услуга. |
(9) |
Директива 2002/21/EО на Европейския парламент и на Съвета отменя директиви 90/387/ЕИО (8) и 92/44/ЕИО (9) на Съвета, Решение 92/264/ЕИО на Съвета (10) и директиви 95/47/ЕО (11), 97/13/ЕО (12), 97/33/ЕО (13) и 98/10/ЕО (14) на Европейския парламент и на Съвета, които са включени в Споразумението и трябва съответно да бъдат отменени в неговата рамка, |
РЕШИ:
Член 1
Приложение XI към Споразумението се изменя, както следва:
1. |
След точка 5ви (Решение 2002/627/ЕО на Комисията) се създават следните точки:
|
2. |
Текстовете на точки 2 (Директива 90/387/ЕИО на Съвета), 5a (Решение 92/264/ЕИО на Съвета), 5б (Директива 92/44/ЕИО на Съвета), 5в (Директива 98/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета), 5вб (Директива 97/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) и 5вв (Директива 97/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се заличават считано от датата на влизането в сила на настоящото решение или на 25 юли 2003 г., която от двете дати е по-късна. |
Член 2
Текстът на точка 4и (Директива 95/47/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) от глава XVIII от приложение II към Споразумението се заличава считано от датата на влизането в сила на настоящото решение или на 25 юли 2003 г., която от двете дати е по-късна.
Член 3
Текстът на точка 1a (Директива 95/47/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) от приложение X към Споразумението се заличава считано от датата на влизането в сила на настоящото решение или на 25 юли 2003 г., която от двете дати е по-късна.
Член 4
Текстовете на директиви 2002/19/ЕО, 2002/20/ЕО, 2002/21/ЕО и 2002/22/ЕО на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 5
Настоящото решение влиза в сила на 7 февруари 2004 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени (15).
Член 6
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 6 февруари 2004 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
P. WESTERLUND
(1) ОВ L 336, 12.12.2002 г., стр. 27.
(2) ОВ L 117, 26.4.2001 г., стр. 21.
(3) ОВ L 41, 12.2.2004 г., стр. 45.
(4) ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 7.
(5) ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 21.
(6) ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 33.
(7) ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 51.
(8) ОВ L 192, 24.7.1990 г., стр. 1.
(9) ОВ L 165, 19.6.1992 г., стр. 27.
(10) ОВ L 137, 20.5.1992 г., стр. 21.
(11) ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 51.
(12) ОВ L 117, 7.5.1997 г., стр. 15.
(13) ОВ L 199, 26.7.1997 г., стр. 32.
(14) ОВ L 101 1.4.1998 г., стр. 24.
(15) Не са посочени конституционни изисквания.