EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000D0622(10)
Decision of the EEA Joint Committee No 25/1999 of 26 February 1999 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 25/1999 от 26 февруари 1999 година за изменение на Протокол 47 към Споразумението за ЕИП относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 25/1999 от 26 февруари 1999 година за изменение на Протокол 47 към Споразумението за ЕИП относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино
OB L 148, 22.6.2000, p. 51–52
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/ 57 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
262 |
22000D0622(10)
L 148/51 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 25/1999
от 26 февруари 1999 година
за изменение на Протокол 47 към Споразумението за ЕИП относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че Протокол 47 към споразумението е изменен с Решение № 99/98 на Съвместния комитет за ЕИП от 25 септември 1998 г. (1);
като взе предвид Регламент (ЕО) № 847/98 на Съвета от 22 април 1998 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 3201/90 относно определяне на подробни правила за описанието и представянето на вина и гроздова шира (2), който следва да бъде включен в Споразумението;
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 881/98 на Комисията от 24 април 1998 г., относно определяне на подробните правила за защитата на допълнителните традиционни термини, използвани за обозначаване на някои видове качествени вина от райони с доказан произход (quality wine psr) (3), следва да бъде включен в споразумението,
РЕШИ:
Член 1
В точка 26 (Pегламент ЕИО № 3201/90 на Комисията) от приложение 1 към Протокол 47 към споразумението се добавя следният текст:
„— |
398 R 0847: Регламент (ЕО) № 847/98 на Комисията от 22 април 1998 г. (ОВ L 120, 23.4.1998 г., стр. 14).“ |
Член 2
След точка 42г ( Регламент (ЕО) № 1128/96 на Комисията) от приложение 1 към Протокол 47 към споразумението се добавя следната точка:
„42е. |
398 R 0881: Регламент(ЕО) № 881/98 на Комисията от 24 април 1998 г. относно определяне на подробните правила за защитата на допълнителните традиционни термини, използвани за обозначаване на някои видове качествени вина от райони с доказан произход (quality wine psr) (ОВ L 124, 25.4.1998 г., стр. 22).“ |
Член 3
Текстовете на Регламенти (ЕО) № 847/98 и (ЕО) №881/98 на исландски и норвежки език, които са добавени на съответните езикови версии в настоящото решение, са автентични.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила на 27 февруари 1999 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени.
Член 5
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.
Съставено в Брюксел на 26 февруари 1999 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
F. BARBASO
(1) ОВ L 189, 22.7.1999 г., стр. 73.
(2) ОВ L 120, 23.4.1998 г., стр. 14.
(3) ОВ L 124, 25.4.1998 г., стр. 22.