This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016L/AFI/DCL/43
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#A.DECLARATIONS CONCERNING PROVISIONS OF THE TREATIES#43.Declaration on Article 355(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз
А.ДЕКЛАРАЦИИ ОТНОСНО ОПРЕДЕЛЕНИ РАЗПОРЕДБИ НА ДОГОВОРИТЕ
43.Декларация по член 355, параграф 6 от Договора за функционирането на Европейския съюз
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз
А.ДЕКЛАРАЦИИ ОТНОСНО ОПРЕДЕЛЕНИ РАЗПОРЕДБИ НА ДОГОВОРИТЕ
43.Декларация по член 355, параграф 6 от Договора за функционирането на Европейския съюз
OB C 202, 7.6.2016, p. 351–351
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/lis_2016/fna_1/dcl_43/oj
7.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 202/351 |
43. Декларация по член 355, параграф 6 от Договора за функционирането на Европейския съюз
Високодоговарящите се страни се споразумяват, че в изпълнение на член 355, параграф 6 Европейският съвет ще вземе решение за изменение на статута на Майот по отношение на Съюза по начин, който позволява на тази територия да придобие статут на най-отдалечен регион по смисъла на член 355, параграф 1 и член 349, когато френските власти нотифицират Европейския съвет и Комисията, че текущото развитие по въпроса за вътрешния статут на острова позволява това.