Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12003T003

Акт ОТНОСНО УСЛОВИЯТА НА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕТО НА ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА, РЕПУБЛИКА ЕСТОНИЯ, РЕПУБЛИКА КИПЪР, РЕПУБЛИКА ЛАТВИЯ, РЕПУБЛИКА ЛИТВА, РЕПУБЛИКА УНГАРИЯ, РЕПУБЛИКА МАЛТА, РЕПУБЛИКА ПОЛША, РЕПУБЛИКА СЛОВЕНИЯ И СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА И ПРОМЕНИТЕ В УЧРЕДИТЕЛНИТЕ ДОГОВОРИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ - ЧАСТ ПЪРВА: ПРИНЦИПИ - ЧЛЕН 3

OB L 236, 23.9.2003, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_2003/act_1/art_3/sign

12003T003



Официален вестник n° L 236 , 23/09/2003 стр. 0033 - 0034


ЧЛЕН 3

1. Разпоредбите на достиженията на правото от Шенген така, както са включени в рамките на Европейския съюз чрез протокола, приложен към Договора за създаване на Европейската Общност (по-нататък, наричан "Протокол от Шенген") и актовете, които се основат на тях или които по друг начин са свързани с тях, изброени в приложение I към настоящия акт, както и всички бъдещи такива актове, които могат да бъдат приети преди датата на присъединяването, са задължителни за и ще се прилагат в новите държави-членки от датата на присъединяване.

2. Разпоредбите на достиженията на правото от Шенген така, както са включени в рамките на Европейския съюз и актовете, на които се основават на тях или които по друг начин са свързани с тях, но които не са изброени в параграф 1, макар и да са задължителни за новите държави-членки от датата на присъединяването, ще се прилагат в нова държава-членка само след приемането на решение от Съвета за това, след извършване на проверка в съответствие с приложимите процедури за оценка по Шенген, че необходимите условия за прилагането на всички части от въпросните достижения на правото на ЕС са спазени в тази нова държава-членка и след консултиране с Европейския парламент.

Съветът взема решение с единодушие на своите членове, представляващи правителствата на държавите-членки, по отношение на които разпоредбите по смисъла на настоящия параграф вече са влезли в сила и от представителя на правителството на Държавата-членка, по отношение на която тези разпоредби ще влязат в сила. Членовете на Съвета, представляващи правителствата на Ирландия и на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия взимат участие в това решение, доколкото то се отнася до разпоредбите на достиженията на правото от Шенген и на актовете, които се основават на тях или които по друг начин са свързани с тях, в които тези държави-членки участват.

3. Споразуменията, сключени от Съвета по силата на член 6 от Протокола от Шенген, са задължителни за новите държави-членки от датата на присъединяване.

4. Новите държави-членки се задължават по отношение на тези конвенции или инструменти в областта на правосъдието и вътрешните работи, които са неотделими от постигането на целите на Договора за ЕС:

- да се присъединят към тези, които към датата на присъединяването, са открити за подписване от настоящите страни-членки и към тези, които са изготвени от Съвета в съответствие с дял VI на Договора за ЕС, и които се препоръчва да бъдат приети от държавите-членки;

- да въведат административни и други мерки като тези, които настоящите държави-членки са приели до датата на присъединяването или от Съвета, за облекчаване на практическото сътрудничество между институциите на държавите-членки и организациите, работещи в областта на правосъдието и вътрешните работи.

--------------------------------------------------

Top