EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020D0047-20200618

Consolidated text: Решение за Изпълнение (ЕС) 2020/47 на Комисията от 20 януари 2020 година относно защитните мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в някои държави членки (нотифицирано под номер С(2020) 344) (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/47/2020-06-18

02020D0047 — BG — 18.06.2020 — 005.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/47 НА КОМИСИЯТА

от 20 януари 2020 година

относно защитните мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в някои държави членки

(нотифицирано под номер С(2020) 344)

(текст от значение за ЕИП)

(ОВ L 016, 21.1.2020 г., стp. 31)

Изменено с:

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

 M1

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/114 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 24 януари 2020 година

  L 21

20

27.1.2020

 M2

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/134 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 30 януари 2020 година

  L 27

27

31.1.2020

 M3

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/175 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 6 февруари 2020 година

  L 35

23

7.2.2020

 M4

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/210 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 14 февруари 2020 година

  L 43

77

17.2.2020

 M5

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/240 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 20 февруари 2020 година

  L 48

12

21.2.2020

 M6

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/281 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 27 февруари 2020 година

  L 59

13

28.2.2020

 M7

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/384 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 6 март 2020 година

  L 72

5

9.3.2020

 M8

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/406 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 16 март 2020 година

  L 80

8

17.3.2020

 M9

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/454 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 27 март 2020 година

  L 95

8

30.3.2020

 M10

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/504 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 6 април 2020 година

  L 109

17

7.4.2020

 M11

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/529 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 15 април 2020 година

  L 118

29

16.4.2020

 M12

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/549 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 20 април 2020 година

  L 123

1

21.4.2020

►M13

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/574 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 24 април 2020 година

  L 132

23

27.4.2020

 M14

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/604 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 30 април 2020 година

  L 139

67

4.5.2020

 M15

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/627 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 7 май 2020 година

  L 146

4

8.5.2020

 M16

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/661 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 15 май 2020 година

  L 155

20

18.5.2020

 M17

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/711 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 27 май 2020 година

  L 166

5

28.5.2020

►M18

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/798 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 17 юни 2020 година

  L 194

6

18.6.2020




▼B

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/47 НА КОМИСИЯТА

от 20 януари 2020 година

относно защитните мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в някои държави членки

(нотифицирано под номер С(2020) 344)

(текст от значение за ЕИП)



▼M18

Член 1

Предмет и обхват

1.  С настоящото решение се определят на равнището на Съюза предпазните и надзорните зони, които трябва да бъдат създадени в съответствие с член 16, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО от държавите членки, изброени в приложение I към настоящото решение („засегнатите държави членки“), при поява на едно или няколко огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците при домашни птици, както и срокът на мерките, които трябва да се прилагат в съответствие с член 29, параграф 1 и член 31 от Директива 2005/94/ЕО.

2.  С настоящото решение се установяват определени защитни мерки, които трябва да бъдат прилагани във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците в държавите членки или в областите от тях, посочени в приложение II, по отношение на:

а) 

движението на домашни птици и еднодневни пилета в рамките на тези държави членки или области от тях;

б) 

изпращането на пратки с домашни птици и еднодневни пилета от стопанства, разположени в тези държави членки или в области от тях.

Срокът на тези защитни мерки зависи от срока, за който се създават предпазните и надзорните зони за областите в приложение 1.

Член 2

Области, които трябва да бъдат вписани в част А от приложение I, и срок на мерките, които трябва да се прилагат в тях

Засегнатите държави членки гарантират, че:

а) 

предпазните зони, създадени от техните компетентни органи в съответствие с член 16, параграф 1, буква а) от Директива 2005/94/ЕО, включват най-малко областите, посочени като предпазни зони в част А от приложение 1 към настоящото решение;

б) 

мерките, които трябва да се прилагат в предпазните зони съгласно предвиденото в член 29, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО, остават в сила най-малко до датите, определени за предпазните зони в част А от приложение 1 към настоящото решение.

Член 3

Области, които трябва да бъдат вписани в част Б от приложение I, и срок на мерките, които трябва да се прилагат в тях

Засегнатите държави членки гарантират, че:

а) 

надзорните зони, създадени от техните компетентни органи в съответствие с член 16, параграф 1, буква б) от Директива 2005/94/ЕО, включват най-малко областите, посочени като надзорни зони в част Б от приложение I към настоящото решение;

б) 

мерките, които трябва да се прилагат в надзорните зони съгласно предвиденото в член 31 от Директива 2005/94/ЕО, остават в сила най-малко до датите, определени за надзорните зони в част Б от приложение I към настоящото решение.

Член 3а

Защитни мерки, които следва да се прилагат в областите, посочени в приложение II

1.  Държавите членки, изброени в приложение II, забраняват:

а) 

движението на домашни птици и еднодневни пилета от стопанства, разположени в посочените в приложение II области, към други стопанства, разположени в тези области;

б) 

изпращането на пратки от домашни птици и еднодневни пилета от стопанства, разположени в областите, посочени в приложение II;

в) 

движението на домашни птици и еднодневни пилета с произход от стопанства, разположени в области от същата държава членка, които не са посочени в приложение II, или от стопанства, разположени в други държави членки или в трети държави, към стопанства, разположени в областите, посочени в приложение II.

2.  Чрез дерогация от забраните, предвидени в параграф 1, държавите членки, посочени в приложение II, след положителен резултат от оценка на риска и при условие че се прилагат подходящи мерки за ограничаване на риска и засилени мерки за биологична сигурност с цел предотвратяване въвеждането и разпространението на вируса на високопатогенната инфлуенца по птиците, включително в стопанството по местоназначение, разрешават:

а) 

движението на домашни птици и еднодневни пилета, идващи от стопанства, разположени в области, които не са изброени в приложение I, към същата държава членка, или от други държави членки или трети държави, към стопанства, разположени в надзорните зони, създадени съгласно приложение I, за областите, посочени в приложение II;

б) 

движението на домашни птици с произход от стопанство, разположено в надзорна зона съгласно приложение I, за областите, посочени в приложение II, към стопанство, разположено в същата надзорна зона, в което няма други домашни птици, при условие че:

i) 

домашните птици са подложени на клиничен преглед, извършен от официален ветеринарен лекар в стопанството на произход в деня на изпращането;

ii) 

в рамките на 48 часа преди изпращането домашните птици са били подложени на лабораторни изследвания в стопанството на произход, в съответствие с наръчника по диагностика, и резултатите от тях са били благоприятни;

iii) 

след пристигането на домашните птици стопанството по местоназначение е поставено под официален надзор;

в) 

изпращането на пратки с домашни птици за незабавно клане от стопанства, разположени в посочените в приложение II области, до определена кланица в рамките на съответните предпазни или надзорни зони или извън съответните предпазни и надзорни зони, ако в рамките на съответните предпазни и надзорни зони няма подходяща кланица или поради ограничен кланичен капацитет, при условие че са изпълнени условията по член 23, параграф 1, букви а)—з) от Директива 2005/94/ЕО и в буква б), подточки i) и ii) от настоящия член;

г) 

изпращането на пратки с еднодневни пилета от предпазните и надзорните зони, създадени за областите, посочени в приложение II, към стопанство, разположено в същата държава членка, извън областите, посочени в приложение II, в съответствие с условията, предвидени в член 24 и член 30, буква в), подточка iii) от Директива 2005/94/ЕО.

3.  Домашните птици и еднодневните пилета, посочени в параграф 2, букви б), в) и г), се транспортират само в превозни средства, клетки, контейнери или кутии, според случая, които са почистени и дезинфекцирани под официален контрол и в съответствие с инструкциите на официалния ветеринарен лекар.

▼B

Член 4

Решение за изпълнение (ЕС) 2020/10 се отменя.

Член 5

Настоящото решение се прилага до ►M13  20 април 2021 г. ◄

Член 6

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

▼M18




ПРИЛОЖЕНИЕ I

ЧАСТ А

Предпазни зони по член 1, параграф 1 и член 2 в засегнатите държави членки:

Държава членка: България



Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 29, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО

Област Пловдив:

Община Асеновград:

— Асеновград

— Боянци

Община Садово:

— Моминско

3.7.2020 г.

Държава членка: Унгария



Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 29, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, 46.5323 és 19.8675, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a a 46.25410 és 19.68220, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.5332 és 19.8118, a 46.60756 és 19.94654 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer települések teljes közigazgatási területe.

30.6.2020 г.

Csongrád-Csanád megye:

Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Szentes, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, 46.4723 és 19.9973, a 46.3458 és 19.9377, a 46.1781 és 19.7396, a 46.7133 és 20.0775, a 46.66405 és 20.29444, a 46.66473 és 20.29684 46.4595 és 20.0566, a 46.275056 és 19.946250 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Forráskút, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe.

15.6.2020 г.

Bács-kiskun megye:

Ágasegyháza, Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőlajos, Felsőszentiván, Fülöpháza, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Ladánybene, Lajosmizse, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.41340 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a 46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433, a 46.22462 és 19.41309, a 46.91951 és 19.47583, a 46.75386 és 19.58653, a 46.34972 és 19.40180, a 47.01942 és 19.50579, a 46.68936 és 19.77691, a 46.43783 és 19.44564, a 46.26996 és 19.13649, 46.69514 és 19.94233, a 46.7411418 és 19.7217461, a 46.7570489 és 19.7653665, a 46.8825443 és 19.4986538, a 46.95122 és 19.48765, a 46.91586 és 19.44855, a 46.926432 és 19.474853, a 46.918638 és 19.470804 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe.

30.6.2020 г.

Békés megye:

Almáskamarás, Battonya, Dombegyház, Dombiratos, Kétegyháza, Kétsoprony, Kisdombegyház, Kondoros Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Nagykamarás települések közigazgatási területeinek a 46.47521 és 21.13890 és a 46.29160 és 20.97959, a 46.74646 és 20.82643, a 46.372500 és 21.101667 valamint a 46.30112 és 21.04553 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

15.6.2020 г.

ЧАСТ Б

Надзорни зони по член 1, параграф 1 и член 3 в засегнатите държави членки:

Държава членка: България



Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 31 от Директива 2005/94/ЕО

Област Пловдив:

Община Асеновград:

— Асеновград

— Боянци

Община Садово:

— Моминско

От 4.7.2020 г. до 13.7.2020 г.

Община Родопи:

— Крумово

— Ягодово

Община Садово:

— Садово

— Болярци

— Катуница

— Караджово

— Кочево

Община Куклен:

— Куклен

— Руен

Община Асеновград:

— Избегли

— Козаново

— Стоево

— Златовръх

— Мулдава

— Лясково

13.7.2020 г.

Държава членка: Унгария



Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 31 от Директива 2005/94/ЕО

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, 46.5323 és 19.8675, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a a 46.25410 és19.68220, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.5332 és 19.8118, a 46.60756 és 19.94654 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer települések teljes közigazgatási területe.

От 1.7.2020 г. до 9.7.2020 г.

Bács-Kiskun, Békés, Csongrád-Csanád, Jász-Nagykun-Szolnok és Pest megye:

Az alábbiak által határolt terület védőkörzeten kívüli területei: Kunbaja nyugati közigazgatási határa, majd Bácsalmás, Bácsbokod, Baja közigazgatási határai, majd Bács-Kiskun és Tolna megye határa, majd Fajsz keleti és Dusnok nyugati közigazgatási határa, majd Miske és Drágszél nyugati közigazgatási határai, majd Homokmégy, Öregcsertő, Kecel, Kiskőrös, Tabdi, Csengőd, Izsák, Fülöpszállás, Szabadszállás nyugati közigazgatási határai, majd Kunadacs, Tatárszentgyörgy és Örkény nyugati és északi közigazgatási határa, majd Bács-Kiskun és Pest megye határa, majd a 46.860495 és 19.848759 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör, majd Tiszaalpár, Tiszasas, Csépa északi határa, majd Szelevény, északi és keleti közigazgatási határa, majd Nagytőke északi közigazgatási határa, majd Csongrád-Csanád megye és Békés megye határa, majd Fábiánsebestyén és Árpádhalom, Orosháza északi és keleti közigazgatási határa, majd Kardoskút, és Békéssámson keleti közigazgatási határa a Tisza, majd Hódmezővásárhely keleti, déli és nyugati közigazgatási határa, majd Sándorfalva keleti és déli közigazgatási határa, majd Szatymaz keleti közigazgatási határa, majd az 5-ös főút, az 502-es út, az 55-ös út, majd Domaszék és Röszke keleti közigazgatási határa, majd az országhatár.

9.7.2020 г.

Csongrád-Csanád megye:

Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Szentes, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, 46.4723 és 19.9973, a 46.3458 és 19.9377, a 46.1781 és 19.7396, a 46.7133 és 20.0775, a 46.66405 és 20.29444, a 46.66473 és 20.29684 46.4595 és 20.0566, a 46.275056 és 19.946250 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Forráskút, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe.

От 16.6.2020 г. до 9.7.2020 г.

Bács-Kiskun megye:

Ágasegyháza, Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőlajos, Felsőszentiván, Fülöpháza, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Ladánybene, Lajosmizse, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.41340 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433, a 46.22462 és 19.41309, a 46.91951 és 19.47583, a 46.75386 és 19.58653, a 46.34972 és 19.40180, a 47.01942 és 19.50579, a 46.68936 és 19.77691, a 46.43783 és 19.44564, a 46.26996 és 19.13649, 46.69514 és 19.94233, a 46.7411418 és 19.7217461, a 46.7570489 és 19.7653665, a 46.8825443 és 19.4986538, a 46.95122 és 19.48765, a 46.91586 és 19.44855, a 46.926432 és 19.474853, a 46.918638 és 19.470804 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe.

От 1.7.2020 г. до 9.7.2020 г.

Békés megye:

Almáskamarás, Battonya, Dombegyház, Dombiratos, Kétegyháza, Kétsoprony, Kisdombegyház, Kondoros Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Nagykamarás települések közigazgatási területeinek a 46.47521 és 21.13890 és a 46.29160 és 20.97959, a 46.74646 és 20.82643, a 46.372500 és 21.101667 valamint a 46.30112 és 21.04553 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

От 16.6.2020 г. до 24.6.2020 г.

Keletről és délről az országhatár, majd Mezőhegyes és Végegyháza nyugati közigazgatási határa, majd Mezőkovácsháza nyugati és északi közigazgatási határa, majd Magyarbánhegyes 46.47521 és 21.1389 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 10 km sugarú körökön belül eső területe, majd Medgyesháza déli és nyugati közigazgatási határa, majd Pusztaottlaka nyugati közigazgatási határa, majd Újkígyós nyugati és északi közigazgatási határa, majd Kétegyháza és Elek északi közigazgatási határa.

Békéscsaba, Csorvás, Csabacsűd, Kamut, Mezőberény, Nagyszénás, Örménykút, Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.74646 és 20.82643 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei, Kétsoprony 46.74646 és 20.82643 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön kívül eső közigazgatási területe, valamint Hunya, Kardos és Orosháza teljes közigazgatási területe.

24.6.2020 г.

Държава членка: Румъния



Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 31 от Директива 2005/94/ЕО

Județul Arad:

Localitățile:

— Peregu Mic

— Peregu Mare

— Iratoșu

— Dorobanți

— Variașu Mic

— Variașu Mare

— Turnu

17.6.2020 г.




ПРИЛОЖЕНИЕ II

Държава членка: Унгария

Следните области от изброените в приложение I:

— 
Bács-Kiskun megye
— 
Csongrád-Csanád megye
— 
Jász-Nagykun-Szolnok megye
— 
Pest megye
— 
Bekes megye, следните общини: Orosháza, Kardoskút, Békéssámson
Top