Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02016R0072-20160101

    Consolidated text: Регламент (ЕС) 2016/72 на Съвета от 22 януари 2016 година за определяне за 2016 година на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2015/104

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/72/2016-01-01

    2016R0072 — BG — 01.01.2016 — 000.003


    Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

    ►B

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/72 НА СЪВЕТА

    от 22 януари 2016 година

    за определяне за 2016 година на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2015/104

    (ОВ L 022, 28.1.2016 г., стp. 1)

    Изменен с

     

     

    Официален вестник

      №

    страница

    дата

    ►M1

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/458 НА СЪВЕТА от 30 март 2016 година

      L 80

    1

    31.3.2016

    ►M2

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/891 НА СЪВЕТА от 6 юни 2016 година

      L 151

    1

    8.6.2016

    ►M3

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/1252 НА СЪВЕТА от 28 юли 2016 година

      L 205

    2

    30.7.2016




    ▼B

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/72 НА СЪВЕТА

    от 22 януари 2016 година

    за определяне за 2016 година на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2015/104



    ДЯЛ I

    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 1

    Предмет

    1.  С настоящия регламент се определят наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза.

    2.  Възможностите за риболов, посочени в параграф 1, включват:

    а) ограниченията на улова за 2016 г. и — когато е посочено в настоящия регламент — за 2017 г.;

    б) ограниченията на риболовното усилие за периода от 1 февруари 2016 г. до 31 януари 2017 г., с изключение на случаите, когато в членове 9, 31 и 32 и в приложение IIД са установени други периоди на ограничение на риболовното усилие;

    в) възможностите за риболов за периода от 1 декември 2015 г. до 30 ноември 2016 г. за някои запаси в зоната на Конвенцията CCAMLR;

    г) възможностите за риболов за някои запаси в зоната на Конвенцията IATTC, посочени в член 28, за периодите през 2016 г. и 2017 г., посочени в същата разпоредба.

    Член 2

    Обхват

    Настоящият регламент се прилага по отношение на следните кораби:

    а) риболовни кораби на Съюза;

    б) кораби на трети държави във водите на Съюза.

    Настоящият регламент се прилага и по отношение на любителския риболов, когато той е изрично посочен в съответните разпоредби.

    Член 3

    Определения

    За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, посочени в член 4 от Регламент (ЕС) № 1380/2013. Освен това се прилагат следните определения:

    а) „кораб на трета държава“ означава риболовен кораб, плаващ под знамето на трета държава и регистриран в нея;

    б) „любителски риболов“ означава риболовни дейности с нетърговска цел, използващи живи морски ресурси, за развлечение, туризъм или спорт;

    в) „международни води“ означава водите извън суверенитета или юрисдикцията на която и да е държава;

    г) „общ допустим улов“ (ОДУ) означава:

    i) при видовете риболов, спрямо които се прилага задължението за разтоварване, посочено в член 15 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 — количеството риба от всеки запас, което може да се улови всяка година;

    ii) при всички други видове риболов — количеството риба от всеки запас, което може да се разтовари всяка година;

    д) „квота“ означава дял от ОДУ, разпределен на Съюза, на държава членка или на трета държава;

    е) „аналитични оценки“ означава количествена оценка на тенденциите за даден запас въз основа на данни за биологията и експлоатацията на запаса, за които научен преглед е посочил, че са с достатъчно добро качество за осигуряване на научно становище относно вариантите за бъдещ улов;

    ж) „размер на окото“ означава размерът на окото на риболовните мрежи, определен в съответствие с Регламент (ЕО) № 517/2008 на Комисията ( 1 );

    з) „регистър на риболовния флот на Съюза“ означава регистърът, създаден от Комисията в съответствие с член 24, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

    и) „риболовен дневник“ означава дневникът, посочен в член 14 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    Член 4

    Риболовни зони

    За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения на зони:

    а) „зони на ICES“ (Международен съвет за изследване на морето) означава географските зони, определени в приложение III към Регламент (ЕО) № 218/2009 ( 2 );

    б) „Скагерак“ означава географската зона, която на запад е ограничена от линията, прекарана от фара Hanstholm до фара Lindesnes, на юг — от линията, прекарана от фара Skagen до фара Tistlarna, а от тази точка — до най-близката точка на шведския бряг;

    в) „Категат“ означава географската зона, която на север е ограничена от линията, прекарана от фара Skagen до фара Tistlarna, и от тази точка — до най-близката точка на шведския бряг, а на юг — от линията, прекарана от Hasenøre до Gnibens Spids, от Korshage до Spodsbjerg и от Gilbjerg Hoved до Kullen;

    г) „функционална единица 16 от подзона VII на ICES“ означава географската зона, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:

     53° 30′ с.ш. 15° 00′ з.д.,

     53° 30′ с.ш. 11° 00′ з.д.,

     51° 30′ с.ш. 11° 00′ з.д.,

     51° 30′ с.ш. 13° 00′ з.д.,

     51° 00′ с.ш. 13° 00′ з.д.,

     51° 00′ с.ш. 15° 00′ з.д.,

     53° 30′ с.ш. 15° 00′ з.д.;

    д) „функционална единица 26 от участък IХа на ICES“ означава географската зона, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:

     43° 00′ с.ш. 8° 00′ з.д.,

     43° 00′ с.ш. 10° 00′ з.д.,

     42° 00′ с.ш. 10° 00′ з.д.,

     42° 00′ с.ш. 8° 00′ з.д.;

    е) „функционална единица 27 от участък IХа на ICES“ означава географската зона, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:

     42° 00′ с.ш. 8° 00′ з.д.,

     42° 00′ с.ш. 10° 00′ з.д.,

     38° 30′ с.ш. 10° 00′ з.д.,

     38° 30′ с.ш. 9° 00′ з.д.,

     40° 00′ с.ш. 9° 00′ з.д.,

     40° 00′ с.ш. 8° 00′ з.д.;

    ж) „заливът Кадис“ означава географската зона от участък IXa на ICES, разположена на изток от 7° 23′ 48″ з.д.;

    з) „зони на CECAF“ (Комитет по риболова в централната източна част на Атлантическия океан) означава географските зони, определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета ( 3 );

    и) „зони на NAFO“ (Организация за риболова в северозападната част на Атлантическия океан) означава географските зони, определени в приложение III към Регламент (ЕО) № 217/2009 на Европейския парламент и на Съвета ( 4 );

    й) „зона на Конвенцията SEAFO“ (Организация за риболова в Югоизточния Атлантически океан) означава географската зона, определена в Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан ( 5 );

    к) „зона на Конвенцията ICCAT“ (Международна комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан) означава географската зона, определена в Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан ( 6 );

    л) „зона на Конвенцията CCAMLR“ (Комисия за опазване на живите морски ресурси на Антарктика) означава географската зона, определена в член 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 601/2004 ( 7 );

    м) „зона на Конвенцията IATTC“ (Междуамериканска комисия за тропическа риба тон) означава географската зона, определена в Конвенцията за укрепване на Междуамериканската комисия за тропическа риба тон, създадена от Конвенцията между Съединените американски щати и Република Коста Рика от 1949 г. („Конвенцията от Антигуа“) ( 8 );

    н) „зона на Конвенцията IOTC“ (Комисия по рибата тон в Индийския океан) означава географската зона, определена в Споразумението за създаване на Комисия по рибата тон в Индийския океан ( 9 );

    о) „зона на Конвенцията SPRFMO“ (Регионална организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан) означава географската зона на откритото море на юг от 10° с.ш., на север от зоната на Конвенцията CCAMLR, на изток от зоната на Конвенцията SIOFA, определена в Споразумението за риболов в Южния Индийски океан ( 10 ), и на запад от зоните под юрисдикцията на южноамериканските държави по отношение на рибарството;

    п) „зона на Конвенцията WCPFC“ (Комисия за риболова в Западния и Централния Тихи океан) означава географската зона, определена в Конвенцията за опазването и управлението на далекомигриращите рибни запаси в Западния и Централния Тихи океан ( 11 );

    р) „открити води на Берингово море“ означава географската зона на откритите води на Берингово море на повече от 200 морски мили от изходните линии, от които се измерва ширината на териториалните води на крайбрежните държави около Берингово море;

    с) „зона на припокриване между IATTC и WCPFC“ означава географската зона, определена от следните граници:

     географска дължина 150° з.д.,

     географска дължина 130° з.д.,

     географска ширина 4° ю.ш.,

     географска ширина 50° ю.ш.



    ДЯЛ II

    ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ ЗА РИБОЛОВНИТЕ КОРАБИ НА СЪЮЗА



    ГЛАВА I

    Общи разпоредби

    Член 5

    ОДУ и разпределение

    1.  ОДУ за риболовните кораби на Съюза във водите на Съюза или в определени води извън Съюза и разпределението на този ОДУ между държавите членки, както и условията, функционално свързани с него, според случая, са определени в приложение I.

    2.  На риболовните кораби на Съюза се разрешава улов в рамките на ОДУ, определен в приложение I, във водите под юрисдикцията на Фарьорските острови, Гренландия, Исландия и Норвегия и в риболовната зона около остров Jan Mayen при условието, определено в член 15 и в приложение III към настоящия регламент, както и в Регламент (ЕО) № 1006/2008 ( 12 ) и разпоредбите за прилагането му.

    Член 6

    ОДУ, които се определят от държавите членки

    1.  ОДУ за някои рибни запаси се определят от съответната държава членка. Тези запаси са посочени в приложение I.

    2.  ОДУ, които се определят от дадена държава членка:

    а) отговарят на принципите и правилата на общата политика в областта на рибарството и по-специално на принципа за устойчива експлоатация на запасите; и

    б) водят:

    i) ако са налице аналитични оценки — до експлоатация на запасите, съответстваща на максималния устойчив улов, считано от 2016 г. нататък, с възможно най-висока степен на вероятност;

    ii) ако аналитичните оценки не са налице или са непълни — до експлоатация на запасите, съответстваща на подхода на предпазливост при управлението на рибарството.

    3.  До 15 март 2016 г. всяка заинтересована държава членка предоставя на Комисията следната информация:

    а) приетите ОДУ;

    б) данните, събрани и оценени от съответната държава членка, на които се основават приетите ОДУ;

    в) данни за това, до каква степен приетите ОДУ са в съответствие с параграф 2.

    Член 7

    Условия за разтоварване на сушата на улова и прилова

    1.  Улов, който не е предмет на задължението за разтоварване, установено в член 15 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се задържа на борда или се разтоварва единствено ако уловът:

    (a) е извършен от кораби, плаващи под знамето на държава членка, която има квота и тази квота не е изчерпана; или

    (b) представлява част от квота на Съюза, която не е била разпределена по квоти между държавите членки, и тази квота на Съюза не е изчерпана.

    2.  Запасите от нецелеви видове в рамките на безопасните биологични граници, посочени в член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, са изброени в приложение I от настоящия регламент с оглед на дерогацията от задължението за отчитане на улова спрямо съответните квоти, предвидена в същия член.

    Член 8

    Ограничения на риболовното усилие

    За посочените в член 1, параграф 2, буква б) периоди се прилагат следните мерки, свързани с риболовното усилие:

    а) приложение IIA по отношение на управлението на някои запаси от атлантическа треска, морски език и писия в Категат, Скагерак, частта от участък IIIа на ICES, която не попада в Скагерак и Категат, подзона IV на ICES и участъци VIa, VIIa и VIId на ICES, както и водите на Съюза от участъци IIa и Vb на ICES;

    б) приложение IIБ по отношение на възстановяването на запасите от австралийска мерлуза и норвежки омар в участъци VIIIc и IXa на ICES, с изключение на залива Кадис;

    в) приложение IIВ по отношение на управлението на запасите от морски език в участък VIIe на ICES.

    Член 9

    Ограничения на улова и усилието за дълбоководния риболов

    1.  По отношение на черната писия се прилага член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2347/2002 ( 13 ), с който се установява изискване за притежаване на разрешение за дълбоководен риболов. По отношение на улова, задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на черна писия се прилагат условията, посочени в същия член.

    2.  Настоящият параграф се прилага само за риболовни рейсове, при които са били уловени над 100 kg дълбоководни видове, различни от атлантическа аргентина.

    Държавите членки гарантират, че равнищата на риболовно усилие за 2016 г., измерени в киловатдни отсъствие от пристанището на кораби с разрешение за дълбоководен риболов съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2347/2002, не надвишат 65 % от средногодишното риболовно усилие на корабите на съответната държава членка през 2003 г. при рейсове, за които корабите са имали разрешения за дълбоководен риболов или са ловили дълбоководните видове, посочени в приложения I и II към същия регламент.

    Член 10

    Мерки относно риболова на лаврак

    1.  Забранява се на риболовните кораби на Съюза да извършват риболов на лаврак в участъци VIIb, VIIc, VIIj и VIIk на ICES, както и във водите на участъци VIIa и VIIg на ICES, намиращи се на повече от 12 морски мили от изходната линия, които са под суверенитета на Обединеното кралство. Забранява се на риболовните кораби на Съюза да задържат на борда, да трансбордират, преместват или разтоварват на сушата лаврак, уловен в посочената зона.

    2.  От 1 януари до 30 юни 2016 г. се забранява на риболовните кораби на Съюза да извършват риболов на лаврак и да задържат на борда, да преместват, трансбордират или разтоварват на сушата лаврак, уловен в следните зони:

    а) участъци IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf и VIIh на ICES;

    б) водите в рамките на 12 морски мили от изходната линия, които са под суверенитета на Обединеното кралство в участъци VIIa и VIIg на ICES.

    Чрез дерогация от първа алинея се прилагат следните мерки в зоните, посочени в същата алинея:

    а) риболовните кораби на Съюза, използващи дънни тралове и грибове ( 14 ), могат да задържат на борда улов от лаврак, непревишаващ 1 % от теглото на общия улов на морски организми на борда на кораба;

    б) през януари 2016 г. и от 1 април до 30 юни 2016 г. риболовните кораби на Съюза, използващи куки и парагади, както и фиксирани хрилни мрежи, ( 15 ) могат да извършват риболов на лаврак, както и да задържат на борда, да преместват, трансбордират или разтоварват на сушата лаврак, уловен в посочената зона, в количества, които не надвишават 1 300  kg на кораб месечно.

    3.  От 1 юли до 31 декември 2016 г. се забранява на риболовните кораби на Съюза, използващи куки, парагади и фиксирани хрилни мрежи, да извършват риболов на лаврак в количества, които надвишават 1 300  kg на кораб месечно, а на риболовните кораби на Съюза, използващи други риболовни уреди — да извършват риболов на лаврак в количества, които надвишават 1 000  kg на кораб месечно в следните зони:

    а) участъци IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf и VIIh на ICES;

    б) водите в рамките на 12 морски мили от изходната линия, които са под суверенитета на Обединеното кралство в участъци VIIa и VIIg на ICES.

    През този период на риболовните кораби на Съюза се забранява освен това да задържат на борда, да преместват, трансбордират или разтоварват на сушата лаврак, уловен в тези зони, в количества, по-големи от посочените в първата алинея.

    4.  Ограниченията на улова, определени в параграфи 2 и 3, не могат да се прехвърлят от един месец в друг, нито от един кораб на друг. Не по-късно от 20 дни след края на всеки месец държавите членки предоставят на Комисията доклади за улова на лаврак с разбивка по вид на използвания уред.

    За риболовните кораби на Съюза, които използват повече от един уред в рамките на един календарен месец, се прилага най-ниското ограничение на улова, определено в параграф 3, за всеки уред.

    5.  От 1 януари до 30 юни 2016 г. при любителски риболов в участъци IVb, IVc, VIIa и VIId—VIIh на ICES риболов на лаврак се разрешава само на принципа „улавяне и освобождаване“, включително и от брега. През този период се забранява да се задържа на борда, да се премества, трансбордира или разтоварва на сушата лаврак, уловен в посочената зона.

    6.  При любителски риболов, включително от брега, може да се задържа не повече от един екземпляр лаврак на рибар на ден по време на следните периоди и в следните зони:

    а) От 1 юли до 31 декември 2016 г. в участъци IVb, IVc, VIIa и VIId—VIIh на ICES;

    б) От 1 януари до 31 декември 2016 г. в участъци VIIj и VIIk на ICES.

    Член 11

    Специални разпоредби относно разпределянето на възможностите за риболов

    1.  Установеното с настоящия регламент разпределяне на възможностите за риболов между държавите членки се извършва, без да се засягат:

    а) размените съгласно член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

    б) приспаданията и преразпределенията съгласно член 37 от Регламент (ЕО) № 1224/2009;

    в) преразпределенията съгласно член 10, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1006/2008;

    г) допълнителните разтоварвания, разрешени съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 и член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

    д) количествата, удържани съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 и член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

    е) приспаданията съгласно членове 105, 106 и 107 от Регламент (ЕО) № 1224/2009;

    ж) прехвърлянето и размяната на квоти съгласно член 21 от настоящия регламент;

    з) допълнителни разпределения съгласно член 15 от настоящия регламент.

    2.  Запасите, които са предмет на предпазни или аналитични ОДУ, са посочени в приложение I към настоящия регламент за целите на годишното управление на ОДУ и на квотите, предвидени в Регламент (ЕО) № 847/96.

    3.  Освен в случаите, когато в приложение I към настоящия регламент е посочено друго, член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 се прилага за запасите, по отношение на които е предвиден предпазен ОДУ, а член 3, параграфи 2 и 3 и член 4 от същия регламент — за запасите, по отношение на които е предвиден аналитичен ОДУ.

    4.  Членове 3 и 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се когато държава членка използва възможността за гъвкавост по отношение на квотите в две последователни години, предвидена в член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    Член 12

    Закрити риболовни сезони

    1.  В периода от 1 май до 31 май 2016 г. се забраняват риболовът и задържането на борда на всеки от следните видове в Porcupine Bank: атлантическа треска, мегрим, морски дявол, пикша, меджид, мерлуза, норвежки омар, морска писия, сребриста сайда, сайда, скатове, обикновен морски език, менек, синя молва, молва и черноморска бодлива акула.

    За целите на настоящия параграф Porcupine Bank обхваща географската зона, ограничена от локсодромите, последователно съединяващи следните точки:



    Точка

    Географска ширина

    Географска дължина

    1

    52° 27′ с.ш.

    12° 19′ з.д.

    2

    52° 40′ с.ш.

    12° 30′ з.д.

    3

    52° 47′ с.ш.

    12° 39,600′ з.д.

    4

    52° 47′ с.ш.

    12° 56′ з.д.

    5

    52° 13,5′ с.ш.

    13° 53,830′ з.д.

    6

    51° 22′ с.ш.

    14° 24′ з.д.

    7

    51° 22′ с.ш.

    14° 03′ з.д.

    8

    52° 10′ с.ш.

    13° 25′ з.д.

    9

    52° 32′ с.ш.

    13° 07,500′ з.д.

    10

    52° 43′ с.ш.

    12° 55′ з.д.

    11

    52° 43′ с.ш.

    12° 43′ з.д.

    12

    52° 38,800′ с.ш.

    12° 37′ з.д.

    13

    52° 27′ с.ш.

    12° 23′ з.д.

    14

    52° 27′ с.ш.

    12° 19′ з.д.

    Чрез дерогация от първа алинея се разрешава транзитното преминаване през Porcupine Bank с посочените в първа алинея видове на борда в съответствие с член 50, параграфи 3, 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    2.  В периодите от 1 януари до 31 март 2016 г. и от 1 август до 31 декември 2016 г. се забранява стопанският риболов на пясъчница с дънен трал, гриб или сходни теглени уреди с размер на окото под 16 mm в участъци IIa и IIIa на ICES и в подзона IV на ICES.

    Забраната, посочена в първа алинея, се прилага и за кораби на трети държави, притежаващи разрешение за риболов на пясъчница във водите на Съюза от подзона IV на ICES.

    Член 13

    Забрани

    1.  Забранява се на риболовните кораби на Съюза да ловят, да задържат на борда, да трансбордират или разтоварват на сушата следните видове:

    а) бодлив скат (Amblyraja radiata) във водите на Съюза от участъци IIa, IIIa и VIId на ICES и подзона IV на ICES;

    б) яла акула (Carcharodon carcharías) във всички води;

    в) сива късошипа акула (Centrophorus squamosus) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони I и XIV на ICES;

    г) португалска котешка акула (Centroscymnus coelolepis) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони I и XIV на ICES;

    д) гигантска акула (Cetorhinus maximus) във всички води;

    е) черна акула (Dalatias licha) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони I и XIV на ICES;

    ж) клюнеста акула (Deania calcea) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони I и XIV на ICES;

    з) обикновен скат (Dipturus batis), съчетание от (Dipturus cf. flossada и Dipturus cf. intermedia) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзони III, IV, VI, VII, VIII, IX и X на ICES;

    и) голяма светеща акула (Etmopterus princeps) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони I и XIV на ICES;

    й) гладка светеща акула (Etmopterus pusillus) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони I, V, VI, VII, VIII, XII и XIV на ICES;

    к) австралийска акула (Galeorhinus galeus), при улов с парагади във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзона IV на ICES, както и във водите на Съюза и в международни води от подзони I, V, VI, VII, VIII, XII и XIV на ICES;

    л) селдова акула (Lamna nasus) във всички води;

    м) манта от вида Мanta alfredi (Manta alfredi) във всички води;

    н) манта (морски дявол) (Manta birostris) във всички води;

    о) следните видове манта (Mobula rays) във всички води:

    i) дяволска риба (Mobula mobular);

    ii) манта от вида Mobula rochebrunei (Mobula rochebrunei);

    iii) манта от вида Mobula japanica (Mobula japanica);

    iv) манта от вида Mobula thurstoni (Mobula thurstoni);

    v) манта от вида Mobula eregoodootenkee (Mobula eregoodootenkee);

    vi) манта от вида Mobula munkiana (Mobula munkiana);

    vii) манта от вида Mobula tarapacana (Mobula tarapacana);

    viii) манта от вида Mobula kuhlii (Mobula kuhlii);

    ix) манта от вида Mobula hypostoma (Mobula hypostoma);

    п) следните видове риби трион (Pristidae) във всички води:

    i) риба трион от вида Anoxypristis cuspidatа (Anoxypristis cuspidate);

    ii) риба трион от вида Pristis clavata (Pristis clavata);

    iii) дребнозъба риба трион (Pristis pectinata);

    iv) риба трион (Pristis pristis);

    v) риба трион от вида Pristis zijsron (Pristis zijsron);

    р) морска лисица (Raja clavata) във водите на Съюза от участък IIIa на ICES;

    с) норвежки скат (Raja (Dipturus) nidarosiensis) във водите на Съюза от участъци VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh и VIIk на ICES;

    т) вълнист скат (Raja undulata) във водите на Съюза от подзони VI и X на ICES;

    у) бял скат (Raja alba) във водите на Съюза от подзони VI, VII, VIII, IX и X на ICES;

    ф) риби китара (Rhinobatidae) във водите на Съюза от подзони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X и XII на ICES;

    х) морски ангел (Squatina squatina) във водите на Съюза.

    2.  Когато са уловени случайно, видовете по параграф 1 не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето.

    Член 14

    Предаване на данни

    Когато съгласно членове 33 и 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 държавите членки изпращат на Комисията данни относно разтоварването на уловените количества от запасите, те използват кодовете на запасите, посочени в приложение I към настоящия регламент.



    ГЛАВА II

    Разпределяне на допълнителни количества за кораби, участващи в опити за напълно документиран риболов

    Член 15

    Разпределяне на допълнителни количества

    1.  Дадена държава членка може да разпредели допълнителни количества от определени запаси за плаващите под нейното знаме кораби, които участват в опити за напълно документиран риболов. Тези запаси са посочени в приложение I.

    2.  Разпределянето на допълнителни количества, посочено в параграф 1, не може да надвишава общото ограничение, определено в приложение I като процент от квотата, предоставена на съответната държава членка.

    Член 16

    Условия за разпределяне на допълнителни количества

    1.  Разпределянето на допълнителни количества, посочено в член 15, отговаря на следните условия:

    а) държавите членки осигуряват подробна и точна документация за всички риболовни рейсове и подходящ капацитет и средства, като например наблюдатели, вътрешна система за видеонаблюдение (CCTV) и други. При това държавите членки спазват принципа на ефективност и пропорционалност;

    б) разпределянето на допълнителни количества за отделен кораб, участващ в опити за напълно документиран риболов, не превишава никое от следните ограничения:

    i) 75 % от изхвърлянето на улов от запаса, по приблизителна оценка на съответната държава членка за вида кораби, към който принадлежи отделният кораб, получил допълнителни количества;

    ii) 30 % от индивидуалното разпределение за кораба преди да участва в опитите;

    в) целият извършен от кораба улов на запаса, от който са разпределени допълнителни количества — включително рибата, която е под определения в приложение XII към Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета ( 16 ) минимален размер за разтоварване на сушата— се приспада от индивидуално разпределеното количество за кораба, получено от всяко разпределяне на допълнителни количества по силата на член 15 от настоящия Регламент;

    г) след като корабът изчерпи напълно индивидуално разпределеното количество от всеки запас, за който са му разпределени допълнителни количества, той е длъжен да прекрати всяка риболовна дейност в зоната на съответния ОДУ;

    д) за запасите, за които може да се приложи настоящият член, държавите членки могат да позволят прехвърляне на индивидуално разпределени количества или на част от тях от кораби, неучастващи в опити за напълно документиран риболов, към кораби, които участват в такива опити, ако може да се докаже, че изхвърлянето на улов от неучастващите кораби не се увеличава.

    2.  Без да се засяга параграф 1, буква б), подточка i) дадена държава членка може по изключение да предостави на кораб, плаващ под нейно знаме, допълнително количество, превишаващо 75 % от очакваното изхвърляне на улов от запаса, извършвано от вида кораби, към които спада отделният кораб, получил допълнителното количество, при условие че:

    а) степента на очакваното изхвърляне за съответния вид кораби е по-малка от 10 %;

    б) включването на този вид кораби е важно, за да се оцени потенциалът на средствата за наблюдение, използвани в съответствие с параграф 1, буква а);

    в) не е надвишено общото ограничение от 75 % от очакваното изхвърляне на улов от запаса, извършено от всички кораби, участващи в опитите.

    3.  Преди да разпредели допълнителните количества съгласно член 15, съответната държава членка изпраща на Комисията следната информация:

    а) списък на корабите, плаващи под нейно знаме, които участват в опити за напълно документиран риболов;

    б) спецификациите на инсталираното на борда на тези кораби електронно оборудване за наблюдение от разстояние;

    в) капацитета, вида и спецификацията на уредите, използвани от корабите;

    г) приблизителна оценка на количествата изхвърлен улов за всеки вид кораби, участващи в опитите;

    д) количеството на извършения през 2015 г. улов на запаса, за който се прилага съответният ОДУ, от участващите в опитите кораби.

    Член 17

    Обработване на лични данни

    Доколкото записите, получени в съответствие с член 16, параграф 1, буква а) от настоящия Регламент, включват обработването на лични данни по смисъла на Директива 95/46/ЕО, при обработването на тези данни се прилага посочената директива.

    Член 18

    Оттегляне на допълнително разпределени количества

    Когато държава членка установи, че участващ в опити за напълно документиран риболов кораб, не спазва определените в член 16 условия, тя незабавно оттегля допълнително разпределеното количество, предоставено на този кораб, и го изключва от участие в тези опити за останалата част от 2016 г.

    Член 19

    Научен преглед на оценките относно изхвърлянето на улов

    Комисията може да поиска от всяка държава членка, която се възползва от настоящата глава, да представи своята оценка относно изхвърлянето на улов по видове кораби за преглед от научен консултативен орган, за да се наблюдава прилагането на изискването, определено в член 16, параграф 1, буква б), подточка i). При липса на оценка, потвърждаваща такова изхвърляне на улов, съответната държава членка предприема всички подходящи мерки, за да осигури спазването на посоченото изискване, и уведомява Комисията за това.



    ГЛАВА III

    Разрешения за риболов във водите на трети държави

    Член 20

    Разрешения за риболов

    1.  Максималният брой разрешения за риболов за риболовните кораби на Съюза, извършващи риболов във водите на трета държава, е посочен в приложение III.

    2.  Когато въз основа на член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 една държава членка прехвърли квота на друга държава членка („замяна на квоти“) за риболовните зони, определени в приложение III от настоящия регламент, прехвърлянето включва съответно прехвърляне на разрешенията за риболов и Комисията се уведомява за това. Независимо от това общият брой разрешения за риболов за всяка риболовна зона, посочен в приложение III от настоящия регламент, не може да бъде надвишен.



    ГЛАВА IV

    Възможности за риболов във водите на регионални организацииза управление на рибарството

    Член 21

    Прехвърляне и размяна на квоти

    1.  Когато, съгласно правилата на дадена регионална организация за управление на рибарството (РОУР), се разрешава прехвърляне или размяна на квоти между договарящите страни по РОУР, дадена държава членка („засегнатата държава членка“) може да проведе обсъждане с договаряща страна по РОУР и по целесъобразност да определи евентуалните рамки на предвиденото прехвърляне или размяна на квоти.

    2.  След получаване на уведомление от засегнатата държава членка Комисията може да одобри рамките на предвиденото прехвърляне или размяна на квоти, които държавата членка е обсъдила със съответната договаряща страна по РОУР. След това Комисията и съответната договаряща страна по РОУР своевременно се уведомяват взаимно за съгласието си да се обвържат с такова прехвърляне или размяна на квоти. Впоследствие Комисията уведомява секретариата на РОУР за договореното прехвърляне или размяна на квоти в съответствие с правилата на тази организация.

    3.  Комисията информира държавите членки за договореното прехвърляне или размяна на квоти.

    4.  Получените или прехвърлените на съответната договаряща страна по РОУР възможности за риболов по силата на това прехвърляне или размяна на квоти се считат за квоти, разпределени към или приспаднати от разпределеното за съответната държава членка, считано от момента, в който прехвърлянето или размяната на квоти влиза в действие съгласно условията на споразумението, постигнато със съответната договаряща страна по РОУР, или съгласно правилата на съответната РОУР, в зависимост от случая. Това разпределение не променя съществуващия механизъм за разпределяне на квотите за целите на разпределянето на възможностите за риболов между държавите членки в съответствие с принципа на относителна стабилност на риболовните дейности.

    ▼M3

    5.  Настоящият член се прилага до 31 януари 2017 г. за прехвърляния на квоти от договаряща страна по РОУР към Съюза и последващото им разпределяне на държавите членки.

    ▼B



    Раздел 1

    Зона на Конвенцията ICCAT

    Член 22

    Ограничения на капацитета за улов, отглеждане и угояване на червен тон

    1.  Броят на корабите със захранка и корабите с влачени въдици на Съюза, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в източната част на Атлантическия океан, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 1.

    2.  Броят на корабите за крайбрежен непромишлен риболов на Съюза, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Средиземно море, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 2.

    3.  Броят на риболовните кораби на Съюза, които извършват риболов на червен тон в Адриатическо море с цел отглеждане и имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 3.

    4.  Броят и общият капацитет в брутен тонаж на риболовните кораби, които имат разрешение за извършване на риболов, задържане на борда, трансбордиране, транспортиране или разтоварване на сушата на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 4.

    5.  Броят на капаните, използвани при риболова на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, се ограничава, както е посочено в приложение IV, точка 5.

    6.  Капацитетът за отглеждане и за угояване на червен тон и максималното количество уловен див червен тон, разпределено за рибните стопанства в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, се ограничават, както е посочено в приложение IV, точка 6.

    Член 23

    Любителски риболов

    Когато е целесъобразно, държавите членки разпределят от своите квоти, определени в приложение IГ, специална квота за любителски риболов.

    Член 24

    Акули

    1.  Забраняват се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на сушата на части или цели трупове на големоока акула скитница (Alopias superciliosus) при всеки вид риболов.

    2.  Забранява се предприемането на целеви риболов на видовете акули скитници от род Alopias.

    3.  Забранява се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на сушата на части или цели трупове на акули чук от сем. Sphyrnidae (с изключение на вида Sphyrna tiburo) във връзка с риболова в зоната на Конвенцията ICCAT.

    4.  Забранява се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на сушата на части или цели трупове на дългокрила акула (Carcharhinus longimanus) при всеки вид риболов.

    5.  Забранява се задържането на борда на копринена акула (Carcharhinus falciformis) при всеки вид риболов.



    Раздел 2

    Зона на Конвенцията CCAMLR

    Член 25

    Забрани и ограничения на улова

    1.  Забранява се целевият риболов на видовете, посочени в приложение V, част А, в зоните и през периодите, посочени в част А от същото приложение.

    2.  При проучвателния риболов в подзоните, посочени в приложение V, част Б, се прилагат ОДУ и ограниченията на прилова, посочени в част Б от същото приложение.

    Член 26

    Проучвателен риболов

    1.  През 2016 г. единствено държавите членки, които са членове на CCAMLR, могат да участват в проучвателен риболов на кликач с парагади (Dissostichus spp.) в подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и в участъци 58.4.1, 58.4.2 и 58.4.3a извън зоните под национална юрисдикция. Ако такава държава членка възнамерява да участва в проучвателен риболов, тя уведомява секретариата на CCAMLR в съответствие с членове 7 и 7а от Регламент (ЕО) № 601/2004 и във всеки случай не по-късно от 1 юни 2016 г.

    2.  По отношение на подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и участъци 58.4.1, 58.4.2 и 58.4.3а, ОДУ и ограниченията на прилова за подзона и участък, и тяхното разпределение между малките изследователски единици (SSRU) в рамките на всяка подзона или участък, са определени в приложение V, част Б. Риболовът във всяка SSRU се прекратява, когато отчетеният улов достигне посочения ОДУ, като съответната SSRU се затваря за риболов за останалата част от риболовния сезон.

    3.  Риболовът се извършва във възможно най-голям географски и батиметричен обхват, за да се получи информацията, необходима за определяне на риболовния потенциал, и за да се избегне твърде голямата концентрация на улов и риболовно усилие. Независимо от това риболовът в подзони 88.1 и 88.2 на ФАО, както и в участъци 58.4.1, 58.4.2 и 58.4.3a, се забранява на дълбочина, по-малка от 550 m.

    Член 27

    Улов на крил през риболовния сезон 2016/2017 г.

    1.  Ако някоя държава членка възнамерява да извършва улов на крил (Euphausia superba) в зоната на Конвенцията CCAMLR през риболовния сезон 2016—2017 г., тя уведомява Комисията за това свое намерение в срок до 1 май 2016 г., като използва образеца, посочен приложение V, част В към настоящия регламент. Въз основа на предоставената от държавите членки информация Комисията представя уведомленията на секретариата на CCAMLR не по-късно от 30 май 2016 г.

    2.  Уведомлението, посочено в параграф 1 от настоящия член, включва предвидената в член 3 от Регламент (ЕО) № 601/2004 информация за всеки кораб, за който ще бъде издадено разрешение от държавата членка да участва в улова на крил.

    3.  Държава членка, която възнамерява да извършва улов на крил в зоната на Конвенцията CCAMLR, уведомява относно намерението си за такъв улов единствено по отношение на получилите разрешение кораби, плаващи под нейно знаме към момента на уведомяването или плаващи под знамето на друг член на CCAMLR, за които се очаква към момента на улова да плават под знамето на тази държава членка.

    4.  Държавите членки имат право да разрешат в улова на крил да участват кораби, различни от тези, за които е уведомен секретариатът на CCAMLR в съответствие с параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член, ако кораб, който има издадено разрешение, не може да участва поради основателни причини, свързани с експлоатацията му, или поради непреодолима сила. При такива обстоятелства съответните държави членки незабавно информират секретариата на CCAMLR и Комисията, като предоставят:

    а) всички данни за предвидения заместващ кораб или кораби, включително информацията, предвидена в член 3 от Регламент (ЕО) № 601/2004 на Съвета;

    б) изчерпателно описание на причините, обосноваващи заместването, както и всякакви съответни доказателства или препратки в подкрепа на това действие.

    5.  Държавите членки не разрешават на кораб, включен в някой от списъците на кораби на CCAMLR, извършвали незаконен, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов, да участва в улова на крил.



    Раздел 3

    Зона на Конвенцията IOTC

    Член 28

    Ограничения на риболовния капацитет на корабите, извършващи риболов в зоната на Конвенцията IOTC

    1.  Максималният брой риболовни кораби на Съюза, извършващи риболов на тропически видове риба тон в зоната на Конвенцията IOTC, и съответният капацитет в брутен тонаж са определени в приложение VI, точка 1.

    2.  Максималният брой риболовни кораби на Съюза, извършващи риболов на риба меч (Xiphias gladius) и бял тон (Thunnus alalunga) в зоната на Конвенцията IOTC, и съответният капацитет в брутен тонаж са определени в приложение VI, точка 2.

    3.  Държавите членки могат да преразпределят корабите, определени да извършват един от двата вида риболов, посочени в параграфи 1 и 2, към другия вид риболов, при условие че могат да докажат на Комисията, че тази промяна не води до увеличаване на риболовното усилие по отношение на съответните рибни запаси.

    4.  При предложения за прехвърляне на капацитет към техния флот държавите членки гарантират, че корабите, които ще се прехвърлят, са записани в регистъра на кораби на IOTC или в регистъра на корабите на други регионални организации за улов на риба тон. Освен това не могат да бъдат прехвърляни кораби, включени в списъка на корабите, извършващи ННН риболов, на която и да е РОУР.

    5.  Държавите членки могат да увеличават риболовния си капацитет над ограниченията, посочени в параграфи 1 и 2, единствено в границите, определени в представените на IOTC планове за развитие.

    Член 29

    Плаващи устройства за привличане на рибата (УПР)

    Кораб с мрежи гъргър не може в нито един момент да използва повече от 550 активни плаващи устройства за привличане на рибата (УПР).

    Член 30

    Акули

    1.  Забранява се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на сушата на части или цели трупове на акула скитница от всички видове от сем. Alopiidae при всеки вид риболов.

    2.  Забранява се задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на сушата на части или цели трупове на дългокрила акула (Carcharhinus longimanus) при всеки вид риболов, с изключение на кораби с обща дължина под 24 m, които участват единствено в риболовни операции в рамките на изключителната икономическа зона (ИИЗ) на държавата членка, под чието знаме плават, и при условие че уловът им е предназначен само за местно потребление.

    3.  Когато са уловени случайно, посочените в параграфи 1 и 2 видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето.



    Раздел 4

    Зона на Конвенцията SPRFMO

    Член 31

    Пелагични риболовни дейности

    1.  Държавите членки, които са извършвали активно пелагични риболовни дейности в зоната на Конвенцията SPRFMO през 2007 г., 2008 г. или 2009 г., ограничават общото равнище на брутен тонаж на корабите, плаващи под тяхното знаме и извършващи риболов на пелагични запаси през 2016 г., до общото равнище за Съюза от 78 600  брутен тонаж в посочената зона.

    2.  Само държавите членки, които са извършвали активно пелагични риболовни дейности в зоната на Конвенцията SPRFMO през 2007 г., 2008 г. или 2009 г., могат да извършват риболов на пелагични запаси в посочената зона в съответствие с определения в приложение IЙ ОДУ.

    3.  Възможностите за риболов, определени в приложение IЙ, може да се използват само при условие че най-късно до петия ден на следващия месец държавите членки изпращат на Комисията, с цел препращане до секретариата на SPRFMO, списък на корабите, които активно участват в риболов или трансбордиране в зоната на Конвенцията SPRFMO, записи от системите за наблюдение на корабите (VMS), ежемесечни доклади за улова и когато такива са налични, данни за влизането в пристанища.

    Член 32

    Дънни риболовни дейности

    1.  Държавите членки ограничават през 2016 г. своето дънно риболовно усилие или улов в зоната на Конвенцията SPRFMO до онези части от зоната на Конвенцията, в които е бил извършван дънен риболов в периода от 1 януари 2002 г. до 31 декември 2006 г., и до равнище, което не надвишава средните годишни равнища на улова или параметри на усилието през същия период. Те могат да извършват риболов над регистрираното в записа само ако SPRFMO одобри техния план за извършване на риболов над регистрираното в записа.

    2.  Държавите членки, за които няма записи на дънно риболовно усилие или улов в зоната на Конвенцията SPRFMO през периода от 1 януари 2002 г. до 31 декември 2006 г., не извършват риболов, освен ако SPRFMO не одобри техния план за извършване на риболов без съществуването на запис.



    Раздел 5

    Зона на Конвенцията IATTC

    Член 33

    Риболовна дейност с мрежа гъргър

    1.  Риболовът на албакор (Thunnus albacares), големоок тон (Thunnus obesus) и ивичест тон (Katsuwonus pelamis) с кораби, оборудвани с мрежи гъргър, се забранява:

    а) от 29 юли до 28 септември 2016 г. или от 18 ноември 2016 г. до 18 януари 2017 г. в зоната, определена от следните граници:

     тихоокеанските крайбрежни линии на Северна и Южна Америка,

     географска дължина 150° з.д.,

     географска ширина 40° с.ш.,

     географска ширина 40° ю.ш.;

    б) от 29 септември до 29 октомври 2016 г. в зоната, определена от следните граници:

     географска дължина 96° з.д.,

     географска дължина 110° з.д.,

     географска ширина 4° с.ш.,

     географска ширина 3° ю.ш.

    2.  Преди 1 април 2016 г. засегнатите държави членки уведомяват Комисията относно избрания период за забрана на риболова, посочен в параграф 1. През избрания период всички кораби с мрежи гъргър на засегнатите държави членки преустановяват риболова с мрежи гъргър в зоните, посочени в параграф 1.

    3.  Корабите с мрежи гъргър, извършващи улов на риба тон в зоната на Конвенцията IATTC, задържат на борда и след това разтоварват на сушата или трансбордират цялото количество уловен албакор, големоок тон и ивичест тон.

    4.  Параграф 3 не се прилага в следните случаи:

    а) когато рибата се счита за негодна за консумация от човека по причини, които не са свързани с нейния размер; или

    б) през последната част на рейс, когато може да няма достатъчно място за цялото количество риба тон, уловено по време на тази част от рейса.

    Член 34

    Забрана за риболов на дългокрила акула

    1.  В зоната на Конвенцията IATTC се забранява риболовът на дългокрила акула (Carcharhinus longimanus), както и задържането на борда, трансбордирането, складирането, предлагането за продажба, продажбата и разтоварването на сушата на части или на цели трупове от дългокрила акула.

    2.  Когато са уловени случайно, посочените в параграф 1 видове не се нараняват. Операторите на кораби незабавно пускат екземплярите обратно в морето.

    3.  Операторите на кораби:

    а) записват броя на пуснатите риби, като отбелязват тяхното състояние (мъртви или живи);

    б) докладват информацията, посочена в буква а), на държавата членка, на която са граждани. В срок до 31 януари през годината, когато настоящият регламент влиза в сила. държавите членки предават на Комисията информацията, събрана през предходната година.

    Член 35

    Забрана за риболов на видове от сем. Mobulidae

    Забранява се на риболовните кораби на Съюза да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират, разтоварват на сушата, складират, предлагат за продажба или продават части или цели трупове на видове от сем. Mobulidae (което включва родовете Manta и Mobula). Веднага щом риболовните кораби на Съюза забележат, че са били уловени видове от сем. Mobulidae, риболовните кораби на Съюза незабавно ги пускат обратно в морето живи и неувредени, когато е възможно.



    Раздел 6

    Зона на Конвенцията SEAFO

    Член 36

    Забрана за риболов на дълбоководни акули

    В зоната на Конвенцията SEAFO се забранява целевият риболов на следните дълбоководни акули:

     акула от вида Apristurus manis (Apristurus manis),

     акула от вида Etmopterus bigelowi (Etmopterus bigelowi),

     късоопашата светеща акула (Etmopterus brachyurus),

     голяма светеща акула (Etmopterus princeps),

     гладка светеща акула (Etmopterus pusillus),

     морски лисици (Rajidae),

     кадифена котешка акула (Scymnodon squamulosus),

     дълбоководни акули от надразред Selachimorpha,

     черноморска бодлива акула (Squalus acanthias).



    Раздел 7

    Зона на Конвенцията WCPFC

    Член 37

    Изисквания относно риболовните дейности, насочени към запасите от големоок тон, албакор, ивичест тон и южнотихоокеански бял тон

    1.  Държавите членки гарантират, че броят риболовни дни, отпуснати на кораби, оборудвани с мрежи гъргър и извършващи риболов на големоок тон (Thunnus obesus), албакор (Thunnus albacares) и ивичест тон (Katsuwonus pelamis) в частта от зоната на Конвенцията WCPFC в открито море, разположена между 20° с.ш. и 20° ю.ш., не надвишава 403 дни.

    2.  Риболовните кораби на Съюза не извършват целеви риболов на южнотихоокеански бял тон (Thunnus alalunga) в зоната на Конвенцията WCPFC на юг от 20° ю.ш.

    3.  Държавите членки правят необходимото уловът на големоок тон (Thunnus obesus) с парагади да не надхвърля 2 000  тона през 2016 г.

    Член 38

    Затворена зона за риболов с устройства за привличане на рибата

    1.  В частта от зоната на Конвенцията WCPFC, разположена между 20° с.ш. и 20° ю.ш., риболовните дейности на кораби, използващи устройства за привличане на рибата (УПР) и оборудвани с мрежи гъргър, се забраняват между 00:00 ч. на 1 юли 2016 г. и 24:00 ч. на 31 октомври 2016 г. През посочения период кораб, оборудван с мрежа гъргър, може да извършва риболовни операции в тази част от зоната на Конвенцията WCPFC само ако на борда му има наблюдател, който да следи, че в нито един момент корабът:

    а) не използва и не обслужва УПР или свързан с него електронен уред;

    б) не извършва риболов на пасажи с помощта на УПР.

    2.  Всички оборудвани с мрежи гъргър кораби, които извършват риболов в частта от зоната на Конвенцията WCPFC, посочена в параграф 1, задържат на борда и разтоварват на сушата или трансбордират цялото уловено количество големоок тон, албакор и ивичест тон.

    3.  Параграф 2 не се прилага в следните случаи:

    а) в последната част на рейс, ако корабът не разполага с достатъчно място за цялото количество риба;

    б) когато рибата не е годна за консумация от човека по причини, които не са свързани с нейния размер; или

    в) при възникване на сериозна повреда на оборудването за замразяване.

    Член 39

    Ограничения за броя на риболовните кораби на Съюза с разрешения за риболов на риба меч

    Максималният брой риболовни кораби на Съюза с разрешения за риболов на риба меч (Xiphias gladius) в зоните на юг от 20° ю.ш. от зоната на Конвенцията WCPFC е посочен в приложение VII.

    Член 40

    Копринена акула и дългокрила акула

    1.  В зоната на Конвенцията WCPFC се забранява задържането на борда, трансбордирането, съхраняването и разтоварването на сушата на части или цели трупове на следните видове:

    а) копринена акула (Carcharhinus falciformis);

    б) океанска дългокрила акула (Carcharhinus longimanus).

    2.  Когато са уловени случайно, видовете по параграф 1 не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето.

    Член 41

    Зона на припокриване между IATTC и WCPFC

    1.  Корабите, включени само в регистъра на WCPFC, прилагат мерките, определени в членове 32—35 в настоящия раздел, когато извършват риболов в зоната на припокриване между IATTC и WCPFC, определена в член 4, буква с).

    2.  Корабите, включени едновременно в регистъра на WCPFC и на IATTC, и корабите, включени само в регистъра на IATTC, прилагат мерките, предвидени в член 33, параграф 1, буква а), член 28, параграфи 2—4 и член 34, когато извършват риболов в зоната на припокриване между IATTC и WCPFC, определена в член 4, буква с).



    Раздел 8

    Берингово море

    Член 42

    Забрана за риболов в откритите води на Берингово море

    Забранява се риболовът на минтай (Theragra chalcogramma) в откритите води на Берингово море.



    ДЯЛ III

    ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ ЗА КОРАБИТЕ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ ВЪВ ВОДИ НА СЪЮЗА

    Член 43

    ОДУ

    На риболовните кораби, плаващи под знамето на Норвегия, и на риболовните кораби, регистрирани на Фарьорските острови, се разрешава улов във водите на Съюза в рамките на ОДУ, определен в приложение I към настоящия регламент, и при спазване на условията, предвидени в настоящия регламент и в глава III от Регламент (ЕО) № 1006/2008.

    Член 44

    Разрешения за риболов

    Максималният брой разрешения за риболов за корабите на трети държави, извършващи риболов във водите на Съюза, е определен в приложение VIII.

    Член 45

    Условия за разтоварване на сушата на улова и прилова

    Условията, посочени в член 7, се прилагат по отношение на количествата улов и прилов, уловени от корабите на трети държави, извършващи риболов в рамките на разрешенията по член 44.

    Член 46

    Забрани

    1.  Забранява се на корабите на трети държави да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират или разтоварват на сушата следните видове, когато бъдат срещнати във водите на Съюза:

    а) бодлив скат (Amblyraja radiata) във водите на Съюза от участъци IIa, IIIa и VIId на ICES и подзона IV на ICES;

    б) следните видове риба трион във водите на Съюза:

     риба трион от вида Anoxypristis cuspidatа (Anoxypristis cuspidate);

     риба трион от вида Pristis clavata (Pristis clavata);

     дребнозъба риба трион (Pristis pectinata);

     риба трион (Pristis pristis);

     риба трион от вида Pristis zijsron (Pristis zijsron);

    в) гигантска акула (Cetorhinus maximus) и бяла акула (Carcharodon carcharias) във водите на Съюза;

    г) обикновен скат (Dipturus batis), съчетание от (Dipturus cf. flossada и Dipturus cf. intermedia) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзони III, IV, VI, VII, VIII, IX и X на ICES;

    д) австралийска акула (Galeorhinus galeus), при улов с парагади във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзони I, IV, V, VI, VII, VIII, XII и XIV на ICES;

    е) гладка светеща акула (Etmopterus pusillus) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзони I, IV, V, VI, VII, VIII, XII и XIV на ICES;

    ж) черна акула (Dalatias licha), клюнеста акула (Deania calcea), сива късошипа акула (Centrophorus squamosus), голяма светеща акула (Etmopterus princeps) и португалска котешка акула (Centroscymnus coelolepis) във водите на Съюза от участък IIa на ICES и подзони I, IV и XIV на ICES;

    з) селдова акула (Lamna nasus) във водите на Съюза;

    и) манта от вида Мanta alfredi (Manta alfredi) във водите на Съюза;

    й) манта (морски дявол) (Manta birostris) във водите на Съюза;

    к) следните видове манта (Mobula rays) във водите на Съюза:

    i) дяволска риба (Mobula mobular);

    ii) манта от вида Mobula rochebrunei (Mobula rochebrunei);

    iii) манта от вида Mobula japanica (Mobula japanica);

    iv) манта от вида Mobula thurstoni (Mobula thurstoni);

    v) манта от вида Mobula eregoodootenkee (Mobula eregoodootenkee);

    vi) манта от вида Mobula munkiana (Mobula munkiana);

    vii) манта от вида Mobula tarapacana (Mobula tarapacana);

    viii) манта от вида Mobula kuhlii (Mobula kuhlii);

    ix) манта от вида Mobula hypostoma (Mobula hypostoma);

    л) морска лисица (Raja clavata) във водите на Съюза от участък IIIa на ICES;

    м) норвежки скат (Raja (Dipturus) nidarosiensis) във водите на Съюза от участъци VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh и VIIk на ICES;

    н) вълнист скат (Raja undulata) във водите на Съюза от подзони VI, IX и X на ICES и бял скат (Raja alba) във водите на Съюза от подзони VI, VII, VIII, IX и X на ICES;

    о) риба китара (Rhinobatidae) във водите на Съюза от подзони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X и XII на ICES;

    п) морски ангел (Squatina squatina) във водите на Съюза.

    2.  Когато са уловени случайно, посочените в параграф 1 видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето.



    ДЯЛ IV

    ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ ЗА 2015 г.

    Член 47

    Изменение на Регламент (ЕС) 2015/104

    Таблицата за ОДУ за скатове във води на Съюза от участък VIId в приложение IА към Регламент (ЕС) № 2015/104 се заменя със следната таблица:



    Вид:

    Скатове

    Скатоподобни (Rajiformes)

    Зона:

    Води на Съюза от участък VIId

    (SRX/07D.)

    Белгия

    79 (1) (2) (3)

     

     

    Франция

    663 (1) (2) (3)

     

     

    Нидерландия

    (1) (2) (3)

     

     

    Обединено кралство

    132 (1) (2) (3)

     

     

    Съюз

    878 (1) (2) (3)

     

     

    ОДУ

    878 (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/07D.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/07D.), дребноок скат (Raja microocellata) (RJE/07D.) и вълнист скат (Raja undulata) (RJU/07D.) се отчита отделно.

    (2)   Специално условие: от които до 5 % могат да се ловят във води на Съюза от участъци VIa, VIb, VIIa—c и VIIe—k (SRX/*67AKD). Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*67AKD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), петнист скат (Raja montagui) (RJM/*67AKD) и дребноок скат (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) се отчита отделно. Това специално условие не се прилага за вълнист скат (Raja undulata).

    (3)   

    Не се прилага за вълнист скат (

    Raja undulata

    ). Посоченият вид не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. В случаите, в които не подлежи на задължението за разтоварване на сушата, приловът на вълнист скат в зоната, в която се прилага този ОДУ, може да се разтоварва само цял или изчистен и при условие че не представлява повече от 20 килограма живо тегло на риболовен рейс. Уловът остава в рамките на квотите, показани в таблицата по-долу. Предишните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 12 и 44 от настоящия регламент за посочените там зони. Приловът на вълнист скат се отчита отделно със следния код: (RJU/07D.). В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества вълнист скат:



    Вид:

    Вълнист скат

    Raja undulata

    Зона:

    Води на Съюза от участък VIId

    (RJU/07D.)

    Белгия

    1

     

     

    Франция

    8

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    2

     

     

    Съюз

    11

     

     

    ОДУ

    11

     

    Предпазен ОДУ
    Специално условие:

    от които до 5 % могат да се ловят във води на Съюза от участък VIIе и се отчитат със следния код: (RJU/*67AKD). Това специално условие не засяга забраните, предвидени в членове 12 и 44 от настоящия регламент за посочените там зони.



    ДЯЛ V

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 48

    Процедура на комитет

    1.  Комисията се подпомага от Комитета по рибарство и аквакултури, създаден съгласно Регламент (ЕС) № 1380/2013. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

    2.  При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

    ▼M3

    Член 48а

    Преходна разпоредба

    Член 10, параграфи 1, 2 и 5, член 12, параграф 2, членове 13, 24, 25, 30, 34, 35, 36, 40, 42 и 46 продължават да се прилагат, mutatis mutandis, през 2017 г. до влизането в сила на регламента за определяне на възможностите за риболов за 2017.

    ▼B

    Член 49

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Прилага се от 1 януари 2016 г.

    Член 8 обаче се прилага от 1 февруари 2016 г.

    Разпоредбите по отношение на възможностите за риболов за зоната на Конвенцията CCAMLR, посочени в членове 25, 26 и 27 и в приложения IД и V, се прилагат от посочените в тях дати.




    СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА



    ПРИЛОЖЕНИЕ I:

    ОДУ, приложими към риболовните кораби на Съюза в зоните, в които съществуват ОДУ по видове и по зони

    ПРИЛОЖЕНИЕ IА:

    Скагерак, Категат, подзони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IХ, Х, ХII и XIV на ICES, води на Съюза от CECAF, води на Френска Гвиана

    ПРИЛОЖЕНИЕ IБ:

    Североизточна част на Атлантическия океан и Гренландия, подзони I, II, V, XII и XIV на ICES и гренландски води от NAFO 1

    ПРИЛОЖЕНИЕ IВ:

    Северозападна част на Атлантическия океан — зона на Конвенцията NAFO

    ПРИЛОЖЕНИЕ IГ:

    Далекомигриращи риби — всички зони

    ПРИЛОЖЕНИЕ IД:

    Антарктика — зона на Конвенцията CCAMLR

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЕ:

    Югоизточна част на Атлантическия океан — зона на Конвенцията SEAFO

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЖ:

    Южен червен тон — всички зони

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЗ:

    Зона на Конвенцията WCPFC

    ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ:

    Зона на Конвенцията SPRFMO

    ПРИЛОЖЕНИЕ IIA:

    Риболовно усилие за корабите в контекста на управлението на някои запаси от атлантическа треска, писия и морски език в участъци IIIa, VIa, VIIa, VIId на ICES, подзона IV на ICES и водите на Съюза от участъци IIa и Vb на ICES

    ПРИЛОЖЕНИЕ IIБ:

    Риболовно усилие за корабите в контекста на възстановяването на някои запаси от австралийска мерлуза и норвежки омар в участъци VIIIс и IХа на ICES, с изключение на залива Кадис

    ПРИЛОЖЕНИЕ IIВ:

    Риболовно усилие за корабите в контекста на управлението на запасите от морски език в западната част на Ламанша в участък VIIe на ICES

    ПРИЛОЖЕНИЕ IIГ:

    Зони на управление за пясъчница в участъци IIa и IIIa на ICES и подзона IV на ICES

    ПРИЛОЖЕНИЕ III:

    Максимален брой разрешения за риболов за риболовните кораби на Съюза във водите на трети държави

    ПРИЛОЖЕНИЕ IV:

    Зона на Конвенцията ICCAT

    ПРИЛОЖЕНИЕ V:

    Зона на Конвенцията CCAMLR

    ПРИЛОЖЕНИЕ VI:

    Зона на Конвенцията IOTC

    ПРИЛОЖЕНИЕ VII:

    Зона на Конвенцията WCPFC

    ПРИЛОЖЕНИЕ VIII:

    Количествени ограничения на разрешенията за риболов за корабите на трети държави, извършващи риболов във водите на Съюза




    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ОДУ, ПРИЛОЖИМ КЪМ РИБОЛОВНИТЕ КОРАБИ НА СЪЮЗА В ЗОНИТЕ, ЗА КОИТО Е УСТАНОВЕН РАЗЛИЧЕН ОДУ ПО ВИД И ПО ЗОНА

    В таблиците в приложения IА, IБ, IВ, IГ, IД, IЕ, IЖ и IЙ са определени ОДУ и квотите (в тонове живо тегло, с изключение на случаите, когато е посочено друго) по запаси и условията, функционално свързани с тях, където е целесъобразно.

    За всички възможности за риболов, определени в настоящото приложение, важат правилата, посочени в Регламент (ЕО) № 1224/2009, и по-специално в членове 33 и 34 от него.

    Ако не е посочено друго, под „риболовни зони“ се разбират зоните на ICES. Рибните запаси във всяка зона са посочени по азбучен ред на наименованията на видовете на латински език. От значение за регулаторните цели са само латинските наименования на видовете, като общоприетите наименования са предоставени само за пояснение.

    За целите на настоящия регламент се дава следната сравнителна таблица на латинските и общоприетите наименования:



    Научно наименование

    3-буквен код

    Общоприето наименование

    Amblyraja radiata

    RJR

    Бодлив скат

    Ammodytes spp.

    SAN

    Пясъчница, видове

    Argentina silus

    ARU

    Атлантическа аргентина

    Beryx spp.

    ALF

    Берикс, видове

    Brosme brosme

    USK

    Менек

    Caproidae

    BOR

    Капрови риби

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Сива късошипа акула

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Португалска котешка акула

    Chaceon spp.

    GER

    Западноафрикански джерион, видове

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Чернопереста ледена риба

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Антарктическа ледена риба

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Ледена риба-еднорог

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Снежен краб, видове

    Clupea harengus

    HER

    Херинга

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Гренадир

    Dalatias licha

    SCK

    Черна акула

    Deania calcea

    DCA

    Клюнеста акула

    Dicentrarchus labrax

    BSS

    Лавpак

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada и Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Съчетание от видове скат

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Патагонски кликач

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Антарктически кликач

    Dissostichus spp.

    TOT

    Кликач, видове

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Хамсия

    Etmopterus princeps

    ETR

    Голяма светеща акула

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Гладка светеща акула

    Euphausia superba

    KRI

    Крил

    Gadus morhua

    COD

    Атлантическа треска

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Австралийска акула

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Червена писия

    Gobionotothen gibberifrons

    NOG

    Гърбава скална треска

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Американска писия

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Атлантическа писия

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Атлантически големоглав

    Illex illecebrosus

    SQI

    Късоопашат калмар

    Lamna nasus

    POR

    Селдова акула

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Сива скална треска

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Мегрим, видове

    Leucoraja naevus

    RJN

    Кукувичев скат

    Limanda ferruginea

    YEL

    Жълтоопашата лиманда

    Limanda limanda

    DAB

    Лиманда

    Lophiidae

    ANF

    Морски дявол

    Macrourus spp.

    GRV

    Макрурус, видове

    Makaira nigricans

    BUM

    Син марлин

    Mallotus villosus

    CAP

    Мойва

    Manta birostris

    RMB

    Манта от вида Мanta birostris

    Martialia hyadesi

    SQS

    Калмар

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Пикша

    Merlangius merlangus

    WHG

    Меджид

    Merluccius merluccius

    HKE

    Мерлуза

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Син меджид

    Microstomus kitt

    LEM

    Малоуста писия

    Molva dypterygia

    BLI

    Синя молва

    Molva molva

    LIN

    Молва

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Норвежки омар

    Notothenia rossii

    NOR

    Мраморна скална треска

    Pandalus borealis

    PRA

    Северна скарида

    Paralomis spp.

    PAI

    Крабове

    Penaeus spp.

    PEN

    Скариди от рода Penaeus

    Platichthys flesus

    FLE

    Писия

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Морска писия

    Pleuronectiformes

    FLX

    Калканоподобни

    Pollachius pollachius

    POL

    Сребриста сайда

    Pollachius virens

    POK

    Сайда

    Psetta maxima

    TUR

    Калкан

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Южноджорджийска ледена риба

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Броненосец

    Raja alba

    RJA

    Бял скат

    Raja brachyura

    RJH

    Късоопашат скат

    Raja circularis

    RJI

    Пясъчен скат

    Raja clavata

    RJC

    Морска лисица

    Raja fullonica

    RJF

    Скат от вида Leucoraja fullonica

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Норвежки скат

    Raja microocellata

    RJE

    Дребноок скат

    Raja montagui

    RJM

    Петнист скат

    Raja undulata

    RJU

    Вълнист скат

    Rajiformes

    SRX

    Скатоподобни

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Черна писия

    Scomber scombrus

    MAC

    Скумрия

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Средиземноморски калкан

    Sebastes spp.

    RED

    Морски костур, видове

    Solea solea

    SOL

    Обикновен морски език

    Solea spp.

    SOO

    Морски език, видове

    Sprattus sprattus

    SPR

    Цаца

    Squalus acanthias

    DGS

    Черноморска бодлива акула

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Бял марлин

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Южен червен тон

    Thunnus obesus

    BET

    Големоок тон

    Thunnus thynnus

    BFT

    Червен тон

    Trachurus murphyi

    CJM

    Чилийски сафрид

    Trachurus spp.

    JAX

    Сафрид, видове

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Норвежки паут

    Urophycis tenuis

    HKW

    Бяла мерлуза

    Xiphias gladius

    SWO

    Риба меч

    Следната сравнителна таблица на общоприетите и латинските наименования се дава само за пояснение:



    Берикс, видове

    ALF

    Beryx spp.

    Американска писия

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Хамсия

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Морски дявол

    ANF

    Lophiidae

    Антарктически кликач

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Атлантическа писия

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Големоок тон

    BET

    Thunnus obesus

    Клюнеста акула

    DCA

    Deania calcea

    Чернопереста ледена риба

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Късоопашат скат

    RJH

    Raja brachyura

    Синя молва

    BLI

    Molva dypterygia

    Син марлин

    BUM

    Makaira nigricans

    Син меджид

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Червен тон

    BFT

    Thunnus thynnus

    Капрови риби

    BOR

    Caproidae

    Средиземноморски калкан

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Мойва

    CAP

    Mallotus villosus

    Атлантическа треска

    COD

    Gadus morhua

    Лиманда

    DAB

    Limanda limanda

    Съчетание от видове скат

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada и Dipturus cf. intermedia)

    Обикновен морски език

    SOL

    Solea solea

    Крабове

    PAI

    Paralomis spp.

    Кукувичев скат

    RJN

    Leucoraja naevus

    Западноафрикански джерион, видове

    GER

    Chaceon spp.

    Писия

    FLE

    Platichthys flesus

    Калканоподобни

    FLX

    Pleuronectiformes

    Манта от вида Мanta birostris

    RMB

    Manta birostris

    Голяма светеща акула

    ETR

    Etmopterus princeps

    Атлантическа аргентина

    ARU

    Argentina silus

    Черна писия

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Макрурус, видове

    GRV

    Macrourus spp.

    Сива скална треска

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Пикша

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Мерлуза

    HKE

    Merluccius merluccius

    Херинга

    HER

    Clupea harengus

    Сафрид, видове

    JAX

    Trachurus spp.

    Гърбава скална треска

    NOG

    Gobionotothen gibberifrons

    Чилийски сафрид

    CJM

    Trachurus murphyi

    Черна акула

    SCK

    Dalatias licha

    Крил

    KRI

    Euphausia superba

    Сива късошипа акула

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Малоуста писия

    LEM

    Microstomus kitt

    Молва

    LIN

    Molva molva

    Скумрия

    MAC

    Scomber scombrus

    Антарктическа ледена риба

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Мраморна скална треска

    NOR

    Notothenia rossii

    Мегрим, видове

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Северна скарида

    PRA

    Pandalus borealis

    Норвежки омар

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Норвежки паут

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Норвежки скат

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Атлантически големоглав

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Патагонски кликач

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Броненосец

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Скариди от рода Penaeus

    PEN

    Penaeus spp.

    Морска писия

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Сребриста сайда

    POL

    Pollachius pollachius

    Селдова акула

    POR

    Lamna nasus

    Португалска котешка акула

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Морски костур, видове

    RED

    Sebastes spp.

    Гренадир

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Сайда

    POK

    Pollachius virens

    Пясъчница, видове

    SAN

    Ammodytes spp.

    Пясъчен скат

    RJI

    Raja circularis

    Лавpак

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Скат от вида Leucoraja fullonica

    RJF

    Raja fullonica

    Късоопашат калмар

    SQI

    Illex illecebrosus

    Скатоподобни

    SRX

    Rajiformes

    Дребноок скат

    RJE

    Raja microocellata

    Гладка светеща акула

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Снежен краб, видове

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Морски език, видове

    SOO

    Solea spp.

    Южноджорджийска ледена риба

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Южен червен тон

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Петнист скат

    RJM

    Raja montagui

    Цаца

    SPR

    Sprattus sprattus

    Черноморска бодлива акула

    DGS

    Squalus acanthias

    Калмар

    SQS

    Martialia hyadesi

    Бодлив скат

    RJR

    Amblyraja radiata

    Риба меч

    SWO

    Xiphias gladius

    Морска лисица

    RJC

    Raja clavata

    Кликач, видове

    TOT

    Dissostichus spp.

    Австралийска акула

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Калкан

    TUR

    Psetta maxima

    Менек

    USK

    Brosme brosme

    Вълнист скат

    RJU

    Raja undulata

    Ледена риба-еднорог

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Бяла мерлуза

    HKW

    Urophycis tenuis

    Бял марлин

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Бял скат

    RJA

    Raja alba

    Меджид

    WHG

    Merlangius merlangus

    Червена писия

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Жълтоопашата лиманда

    YEL

    Limanda ferruginea




    ПРИЛОЖЕНИЕ IА

    СКАГЕРАК, КАТЕГАТ, ПОДЗОНИ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IХ, Х, ХII И XIV НА ICES, ВОДИ НА СЪЮЗА ОТ CECAF, ВОДИ НА ФРЕНСКА ГВИАНА



    Вид:

    Пясъчница, видове

    Ammodytes spp.

    Зона:

    Норвежки води от IV

    (SAN/04-N.)

    Дания

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    ▼M2



    Вид:

    Пясъчница

    Ammodytes spp.

    Зона:

    Води на Съюза от IIа, IIIa и IV (1)

    Дания

    74 273  (2)

     

     

    Обединено кралство

    1 799  (2)

     

     

    Германия

    126 (2)

     

     

    Швеция

    3 021  (2)

     

     

    Съюз

    79 219

     

     

    ОДУ

    79 219

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на водите в шестмилната зона от изходните линии на Обединеното кралство при Shetland, Fair Isle и Foula.

    (2)   Без да се засяга задължението за разтоварване, уловът на лиманда, меджид и скумрия може да се приспада до 2 % от квотата (OT1/*2A3A4), при условие че общо не повече от 9 % от тази квота за пясъчница се образуват от уловите и приловите на тези видове, които се отчитат съгласно член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    Специално условие: в рамките на горепосочените квоти, в следните зони на управление за запасите от пясъчница, определени в приложение IIГ, не може да се ловят повече от посочените по-долу количества:



    Зона:

     

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    (SAN/234_1)

    (SAN/234_2)

    (SAN/234_3)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7)

    Дания

    12 263

    4 717

    51 428

    5 659

    0

    206

    0

    Обединено кралство

    268

    103

    1 299

    124

    0

    5

    0

    Германия

    19

    7

    91

    9

    0

    0

    0

    Швеция

    450

    173

    2 182

    208

    0

    8

    0

    Съюз

    13 000

    5 000

    55 000

    6 000

    0

    219

    0

    Общо

    13 000

    5 000

    55 000

    6 000

    0

    219

    0

    ▼B



    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от I и II

    (ARU/1/2.)

    Германия

    24

     

     

    Франция

    8

     

     

    Нидерландия

    19

     

     

    Обединено кралство

    39

     

     

    Съюз

    90

     

     

    ОДУ

    90

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    Води на Съюза от III и IV

    (ARU/34-C)

    Дания

    911

     

     

    Германия

    9

     

     

    Франция

    7

     

     

    Ирландия

    7

     

     

    Нидерландия

    43

     

     

    Швеция

    35

     

     

    Обединено кралство

    16

     

     

    Съюз

    1 028

     

     

    ОДУ

    1 028

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Атлантическа аргентина

    Argentina silus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

    (ARU/567.)

    Германия

    329

     

     

    Франция

    7

     

     

    Ирландия

    305

     

     

    Нидерландия

    3 434

     

     

    Обединено кралство

    241

     

     

    Съюз

    4 316

     

     

    ОДУ

    4 316

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от I, II и XIV

    (USK/1214EI)

    Германия

    (1)

     

     

    Франция

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    (1)

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    21 (1)

     

     

    ОДУ

    21

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

    (USK/3A/BCD)

    Дания

    15

     

     

    Швеция

    7

     

     

    Германия

    7

     

     

    Съюз

    29

     

     

    ОДУ

    29

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    Води на Съюза от IV

    (USK/04-C.)

    Дания

    64

     

     

    Германия

    19

     

     

    Франция

    44

     

     

    Швеция

    6

     

     

    Обединено кралство

    96

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    235

     

     

    ОДУ

    235

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

    (USK/567EI.)

    Германия

    13

     

     

    Испания

    46

     

     

    Франция

    548

     

     

    Ирландия

    53

     

     

    Обединено кралство

    264

     

     

    Други

    13 (1)

     

     

    Съюз

    937

     

     

    Норвегия

    2 923  (2) (3) (4) (5)

     

     

    ОДУ

    3 860

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (2)   Да се лови във водите на Съюза от IIa, IV, Vb, VI и VII (USK/*24X7C).

    (3)   Специално условие: от които по всяко време в Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в Vb, VI и VII не трябва да надвишава следното количество (в тона) (OTH/*5B67-): 3 000

    (4)   

    Включително молва. Следните квоти за Норвегия се ловят само с парагади в Vb, VI и VII:



    Молва (LIN/*5B67-)

    6 500

    Менек (USK/*5B67-)

    2 923

    (5)   Квотите на Норвегия за молва и менек са взаимозаменяеми до следното количество в тонове: 2 000



    Вид:

    Менек

    Brosme brosme

    Зона:

    Норвежки води от IV

    (USK/04-N.)

    Белгия

    0

     

     

    Дания

    165

     

     

    Германия

    1

     

     

    Франция

    0

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    4

     

     

    Съюз

    170

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Капрови риби

    Caproidae

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от VI, VII и VIII

    (BOR/678-)

    Дания

    10 463

     

     

    Ирландия

    29 464

     

     

    Обединено кралство

    2 710

     

     

    Съюз

    42 637

     

     

    ОДУ

    42 637

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    IIIa

    (HER/03A.)

    Дания

    21 178  (2)

     

     

    Германия

    339 (2)

     

     

    Швеция

    22 154  (2)

     

     

    Съюз

    43 671  (2)

     

     

    Норвегия

    6 813

     

     

    Фарьорски острови

    600 (3)

     

     

    ОДУ

    51 084

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Улов на херинга при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.

    (2)   Специално условие: до 50 % от това количество може да се лови във водите на Съюза от IV (HER/*04-C.).

    (3)   Може да се лови само в Скагерак (HER/*03AN.).



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    Води на Съюза и норвежки води от IV на север от 53° 30′ с. ш.

    (HER/4AB.)

    Дания

    91 628

     

     

    Германия

    55 471

     

     

    Франция

    24 669

     

     

    Нидерландия

    63 556

     

     

    Швеция

    5 273

     

     

    Обединено кралство

    70 348

     

     

    Съюз

    310 945

     

     

    Норвегия

    150 290  (2)

     

     

    ОДУ

    518 242

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Улов на херинга при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm. Държавите членки докладват отделно своя улов на херинга в IVa (HER/04A.) и IVb (HER/04B.)

    (2)   Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия. В рамките на тази квота не може да се лови повече от посоченото по-долу количество във водите на Съюза от IVa и IVb (HER/*4AB-C). 50 000

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води на юг от 62° с.ш. (HER/*04N-) (1)

    Съюз

    50 000

    (1)   Улов на херинга при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm. Държавите членки докладват отделно своя улов на херинга в IVa (HER/*4AN.) и IVb (HER/*4BN.).



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (HER/04-N.)

    Швеция

    1 184  (1)

     

     

    Съюз

    1 184

     

     

    ОДУ

    518 242

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша, сребърна сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    IIIa

    (HER/03A-BC)

    Дания

    5 692

     

     

    Германия

    51

     

     

    Швеция

    916

     

     

    Съюз

    6 659

     

     

    ОДУ

    6 659

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за улов на херинга, уловена като прилов при риболов с мрежи с размери на окото < 32 mm.



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    IV, VIId и води на Съюза от IIa

    (HER/2A47DX)

    Белгия

    65

     

     

    Дания

    12 601

     

     

    Германия

    65

     

     

    Франция

    65

     

     

    Нидерландия

    65

     

     

    Швеция

    62

     

     

    Обединено кралство

    239

     

     

    Съюз

    13 162

     

     

    Фарьорски острови

    220

     

     

    ОДУ

    13 382

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за улов на херинга, уловена като прилов при риболов с мрежи с размери на окото < 32 mm.



    Вид:

    Херинга (1)

    Clupea harengus

    Зона:

    IVc, VIId (2)

    (HER/4CXB7D)

    Белгия

    9 567  (3)

     

     

    Дания

    1 359  (3)

     

     

    Германия

    823 (3)

     

     

    Франция

    14 224  (3)

     

     

    Нидерландия

    25 488  (3)

     

     

    Обединено кралство

    5 546  (3)

     

     

    Съюз

    57 007

     

     

    ОДУ

    518 242

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за улов на херинга, уловена при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.

    (2)   С изключение на запаса край Blackwater: отнася се до запаса от херинга в морския район на устието на Темза в рамките на зона, ограничена от локсодромата, преминаваща на юг от Landguard Point (51° 56′ с.ш., 1° 19,1′ и.д.) до 51° 33′ с.ш. и оттам — на запад до точка от брега на Обединеното кралство.

    (3)   Специално условие: до 50 % от тази квота може да се лови в IVb (HER/*04B.).

    ▼M3



    Вид:

    херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    води на Съюза и международни води от зони Vb, VIb и VIaN (1)

    (HER/5B6ANB)

    Германия

    466 (2)

     

     

    Франция

    88 (2)

     

     

    Ирландия

    630 (2)

     

     

    Нидерландия

    466 (2)

     

     

    Обединено кралство

    2 520  (2)

     

     

    Съюз

    4 170  (2)

     

     

    ОДУ

    4 170

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Отнася се до запасите от херинга в частта от зона VIa на ICES, която се намира на изток от меридиан 7° з.д. и на север от паралел 55° с.ш., или на запад от меридиан 7° з.д. и на север от паралел 56° с.ш., с изключение на Clyde.

    (2)   Забранява се целевият улов на херинга в частта от зоните на ICES, за която се прилага определеният ОДУ и която се намира между 56° и 57° 30′ с.ш., с изключение на зоната от 6 морски мили, измерена от изходната линия на териториалните води на Обединеното кралство.



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIaS (1), VIIb, VIIc

    (HER/6AS7BC)

    Ирландия

    1 482

     

     

    Нидерландия

    148

     

     

    Съюз

    1 630

     

     

    ОДУ

    1 630

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Отнася се до запаса от херинга в зона VIa на юг от 56° 00′ с.ш. и на запад от 07° 00′ з.д.

    ▼B



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VI Clyde (1)

    (HER/06ACL.)

    Обединено кралство

    Подлежи на определяне (2)

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (3)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Запас в Clyde: отнася се до запаса от херинга в морския регион, разположен североизточно от линия, очертана между: — нос Kintyre (55°17.9′ с.ш., 05°47.8′ з.д.); — точка, разположена на (55°04′ с.ш., 05°23′ з.д.) и; — Corsewall Point (55°00.5′ с.ш., 05°09.4′ з.д.).

    (2)   Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (3)   Установен на същото количество, както е определено в съответствие с бележка под линия 2.



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIIa (1)

    (HER/07A/MM)

    Ирландия

    1 191

     

     

    Обединено кралство

    3 384

     

     

    Съюз

    4 575

     

     

    ОДУ

    4 575

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Тази зона се намалява с района, ограничен от следните географски координати: — на север от 52° 30′ с.ш., — на юг от 52° 00′ с.ш., — на запад от крайбрежието на Ирландия, — на изток от крайбрежието на Обединеното кралство.



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIIe и VIIf

    (HER/7EF.)

    Франция

    465

     

     

    Обединено кралство

    465

     

     

    Съюз

    930

     

     

    ОДУ

    930

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    VIIg (1), VIIh (1), VIIj (1) и VIIk (1)

    (HER/7G-K.)

    Германия

    172

     

     

    Франция

    953

     

     

    Ирландия

    13 345

     

     

    Нидерландия

    953

     

     

    Обединено кралство

    19

     

     

    Съюз

    15 442

     

     

    ОДУ

    15 442

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Тази зона се увеличава с района, ограничен от следните географски координати: — на север от 52° 30′ с.ш., — на юг от 52° 00′ с.ш., — на запад от крайбрежието на Ирландия, — на изток от крайбрежието на Обединеното кралство.

    ▼M2



    Вид:

    Хамсия

    Engraulis encrasicolus

    Зона:

    VIII

    (ANE/08.)

    Испания

    29 700

     

     

    Франция

    3 300

     

     

    Съюз

    33 000

     

     

    ОДУ

    33 000

     

    Аналитичен ОДУ

    ▼B



    Вид:

    Хамсия

    Engraulis encrasicolus

    Зона:

    IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Испания

    5 080

     

     

    Португалия

    5 542

     

     

    Съюз

    10 622

     

     

    ОДУ

    10 622

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Скагерак

    (COD/03AN.)

    Белгия

    12 (1)

     

     

    Дания

    3 846  (1)

     

     

    Германия

    96 (1)

     

     

    Нидерландия

    24 (1)

     

     

    Швеция

    673 (1)

     

     

    Съюз

    4 651

     

     

    ОДУ

    4 807

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Освен тази квота дадена държава членка може да предоставя на кораби под свое знаме, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по дял II, глава II от настоящия регламент.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Категат

    (COD/03AS.)

    Дания

    228 (1)

     

     

    Германия

    (1)

     

     

    Швеция

    137 (1)

     

     

    Съюз

    370 (1)

     

     

    ОДУ

    370 (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    IV; води на Съюза от IIa; частта от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

    (COD/2A3AX4)

    Белгия

    994 (1)

     

     

    Дания

    5 713  (1)

     

     

    Германия

    3 622  (1)

     

     

    Франция

    1 228  (1)

     

     

    Нидерландия

    3 228  (1)

     

     

    Швеция

    38 (1)

     

     

    Обединено кралство

    13 107  (1)

     

     

    Съюз

    27 930

     

     

    Норвегия

    5 721  (2)

     

     

    ОДУ

    33 651

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Освен тази квота дадена държава членка може да предоставя на кораби под свое знаме, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по дял II, глава II от настоящия регламент.

    (2)   Може да се лови във водите на Съюза. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води от IV (COD/*04N-)

    Съюз

    24 276



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (COD/04-N.)

    Швеция

    382 (1)

     

     

    Съюз

    382

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на пикша, сребърна сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIb; води на Съюза и международни води от Vb на запад от 12° 00′ з.д. и от XII и XIV

    (COD/5W6-14)

    Белгия

    0

     

     

    Германия

    1

     

     

    Франция

    12

     

     

    Ирландия

    16

     

     

    Обединено кралство

    45

     

     

    Съюз

    74

     

     

    ОДУ

    74

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIa; води на Съюза и международни води от Vb на изток от 12° 00′ з.д.

    (COD/5BE6A)

    Белгия

    0

     

     

    Германия

    0

     

     

    Франция

    0

     

     

    Ирландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Приловът на атлантическа треска в зоната, в която се прилага този ОДУ, може да бъде разтоварван, при условие че не представлява повече от 1,5 % от живото тегло на общия улов, задържан на борда по време на риболовния рейс. Тази разпоредба не се прилага за улов, подлежащ на задължението за разтоварване.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIIa

    (COD/07A.)

    Белгия

    2

     

     

    Франция

    5

     

     

    Ирландия

    97

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    42

     

     

    Съюз

    146

     

     

    ОДУ

    146

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (COD/7XAD34)

    Белгия

    193

     

     

    Франция

    3 166

     

     

    Ирландия

    864

     

     

    Нидерландия

    1

     

     

    Обединено кралство

    341

     

     

    Съюз

    4 565

     

     

    ОДУ

    4 565

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    VIId

    (COD/07D.)

    Белгия

    84

     

     

    Франция

    1 647

     

     

    Нидерландия

    49

     

     

    Обединено кралство

    181

     

     

    Съюз

    1 961

     

     

    ОДУ

    1 961

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (LEZ/2AC4-C)

    Белгия

    8

     

     

    Дания

    7

     

     

    Германия

    7

     

     

    Франция

    43

     

     

    Нидерландия

    34

     

     

    Обединено кралство

    2 540

     

     

    Съюз

    2 639

     

     

    ОДУ

    2 639

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    води на Съюза и международни води от Vb; VI; международни води от XII и XIV

    (LEZ/56-14)

    Испания

    592

     

     

    Франция

    2 312

     

     

    Ирландия

    675

     

     

    Обединено кралство

    1 635

     

     

    Съюз

    5 214

     

     

    ОДУ

    5 214

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    VII

    (LEZ/07.)

    Белгия

    493 (1)

     

     

    Испания

    5 476  (2)

     

     

    Франция

    6 647  (2)

     

     

    Ирландия

    3 021  (1)

     

     

    Обединено кралство

    2 617  (1)

     

     

    Съюз

    18 254

     

     

    ОДУ

    18 254

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   5 % от тази квота могат да бъдат използвани в зони VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (LEZ/*8ABDE) за прилов при целеви риболов на морски език.

    (2)   5 % от тази квота могат да бъдат уловени в зони VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (LEZ/*8ABDE).



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (LEZ/8ABDE.)

    Испания

    997

     

     

    Франция

    805

     

     

    Съюз

    1 802

     

     

    ОДУ

    1 802

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Мегрим, видове

    Lepidorhombus spp.

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Испания

    1 258

     

     

    Франция

    63

     

     

    Португалия

    42

     

     

    Съюз

    1 363

     

     

    ОДУ

    1 363

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Лиманда и писия

    Limanda limanda и Platichthys flesus

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (DAB/2AC4-C) за лиманда;

    (FLE/2AC4-C) за писия

    Белгия

    503

     

     

    Дания

    1 888

     

     

    Германия

    2 832

     

     

    Франция

    196

     

     

    Нидерландия

    11 421

     

     

    Швеция

    6

     

     

    Обединено кралство

    1 588

     

     

    Съюз

    18 434

     

     

    ОДУ

    18 434

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (ANF/2AC4-C)

    Белгия

    398 (1)

     

     

    Дания

    878 (1)

     

     

    Германия

    429 (1)

     

     

    Франция

    82 (1)

     

     

    Нидерландия

    301 (1)

     

     

    Швеция

    10 (1)

     

     

    Обединено кралство

    9 169  (1)

     

     

    Съюз

    11 267  (1)

     

     

    ОДУ

    11 267

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: от които до 10 % могат да се ловят в: VI; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (ANF/*56-14).



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    Норвежки води от IV

    (ANF/04-N.)

    Белгия

    45

     

     

    Дания

    1 152

     

     

    Германия

    18

     

     

    Нидерландия

    16

     

     

    Обединено кралство

    269

     

     

    Съюз

    1 500

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    VI; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

    (ANF/56-14)

    Белгия

    229

     

     

    Германия

    262

     

     

    Испания

    245

     

     

    Франция

    2 818

     

     

    Ирландия

    638

     

     

    Нидерландия

    221

     

     

    Обединено кралство

    1 962

     

     

    Съюз

    6 375

     

     

    ОДУ

    6 375

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    VII

    (ANF/07.)

    Белгия

    3 097  (1)

     

     

    Германия

    345 (1)

     

     

    Испания

    1 231  (1)

     

     

    Франция

    19 875  (1)

     

     

    Ирландия

    2 540  (1)

     

     

    Нидерландия

    401 (1)

     

     

    Обединено кралство

    6 027  (1)

     

     

    Съюз

    33 516  (1)

     

     

    ОДУ

    33 516  (1)

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: от които до 10 % може да се ловят в VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (ANF/*8ABDE).



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (ANF/8ABDE.)

    Испания

    1 368

     

     

    Франция

    7 612

     

     

    Съюз

    8 980

     

     

    ОДУ

    8 980

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Морски дявол

    Lophiidae

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Испания

    2 141

     

     

    Франция

    2

     

     

    Португалия

    426

     

     

    Съюз

    2 569

     

     

    ОДУ

    2 569

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

    (HAD/3A/BCD)

    Белгия

    19

     

     

    Дания

    3 163

     

     

    Германия

    201

     

     

    Нидерландия

    4

     

     

    Швеция

    374

     

     

    Съюз

    3 761

     

     

    ОДУ

    3 926

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    IV; води на Съюза от IIа

    (HAD/2AC4.)

    Белгия

    354

     

     

    Дания

    2 434

     

     

    Германия

    1 549

     

     

    Франция

    2 699

     

     

    Нидерландия

    266

     

     

    Швеция

    245

     

     

    Обединено кралство

    40 141

     

     

    Съюз

    47 688

     

     

    Норвегия

    14 245

     

     

    ОДУ

    61 933

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води от IV (HAD/*04N-)

    Съюз

    35 473



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (HAD/04-N.)

    Швеция

    707 (1)

     

     

    Съюз

    707

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на атлантическа треска, сребърна сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от VIb, XII и XIV

    (HAD/6B1214)

    Белгия

    7

     

     

    Германия

    24

     

     

    Франция

    332

     

     

    Ирландия

    353

     

     

    Обединено кралство

    2 509

     

     

    Съюз

    3 225

     

     

    ОДУ

    3 225

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от Vb и VIа

    (HAD/5BC6A.)

    Белгия

    11

     

     

    Германия

    13

     

     

    Франция

    549

     

     

    Ирландия

    1 008

     

     

    Обединено кралство

    4 881

     

     

    Съюз

    6 462

     

     

    ОДУ

    6 462

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    VIIb-k, VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Белгия

    81

     

     

    Франция

    4 838

     

     

    Ирландия

    1 613

     

     

    Обединено кралство

    726

     

     

    Съюз

    7 258

     

     

    ОДУ

    7 258

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    VIIa

    (HAD/07A.)

    Белгия

    26

     

     

    Франция

    120

     

     

    Ирландия

    716

     

     

    Обединено кралство

    792

     

     

    Съюз

    1 654

     

     

    ОДУ

    1 654

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    IIIa

    (WHG/03A.)

    Дания

    929

     

     

    Нидерландия

    3

     

     

    Швеция

    99

     

     

    Съюз

    1 031

     

     

    ОДУ

    1 050

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    IV; води на Съюза от IIа

    (WHG/2AC4.)

    Белгия

    270

     

     

    Дания

    1 167

     

     

    Германия

    304

     

     

    Франция

    1 754

     

     

    Нидерландия

    675

     

     

    Швеция

    2

     

     

    Обединено кралство

    8 438

     

     

    Съюз

    12 610

     

     

    Норвегия

    1 068  (1)

     

     

    ОДУ

    13 678

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Може да се лови във водите на Съюза. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води от IV (WHG/*04N-)

    Съюз

    8 543



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    VI; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

    (WHG/56-14)

    Германия

    1

     

     

    Франция

    26

     

     

    Ирландия

    64

     

     

    Обединено кралство

    122

     

     

    Съюз

    213

     

     

    ОДУ

    213

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    VIIa

    (WHG/07A.)

    Белгия

    0

     

     

    Франция

    3

     

     

    Ирландия

    46

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    31

     

     

    Съюз

    80

     

     

    ОДУ

    80

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj и VIIk

    (WHG/7X7A-C)

    Белгия

    222

     

     

    Франция

    13 668

     

     

    Ирландия

    6 333

     

     

    Нидерландия

    111

     

     

    Обединено кралство

    2 444

     

     

    Съюз

    22 778

     

     

    ОДУ

    22 778

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Меджид

    Merlangius merlangus

    Зона:

    VIII

    (WHG/08.)

    Испания

    1 016

     

     

    Франция

    1 524

     

     

    Съюз

    2 540

     

     

    ОДУ

    2 540

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Меджид и сребриста сайда

    Merlangius merlangus и Pollachius pollachius

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (WHG/04-N.) за меджид;

    (POL/04-N.) за сребриста сайда

    Швеция

    190 (1)

     

     

    Съюз

    190

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша и сайда се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

    (HKE/3A/BCD)

    Дания

    2 762  (2)

     

     

    Швеция

    235 (2)

     

     

    Съюз

    2 997

     

     

    ОДУ

    2 997  (1)

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   В рамките на следния ОДУ за северния запас от мерлуза: 108 784

    (2)   Прехвърляния от тази квота могат да бъдат извършени към водите на Съюза от IIa и IV. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията.



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (HKE/2AC4-C)

    Белгия

    50 (1)

     

     

    Дания

    2 018  (1)

     

     

    Германия

    232 (1)

     

     

    Франция

    447 (1)

     

     

    Нидерландия

    116 (1)

     

     

    Обединено кралство

    629 (1)

     

     

    Съюз

    3 492  (1)

     

     

    ОДУ

    3 492  (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Не повече от 10 % от тази квота може да бъде използвана за прилов в IIIa (HKE/*03A.).

    (2)   В рамките на следния ОДУ за северния запас от мерлуза: 108 784



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb;

    международни води от XII и XIV

    (HKE/571214)

    Белгия

    569 (1)

     

     

    Испания

    18 248

     

     

    Франция

    28 178  (1)

     

     

    Ирландия

    3 415

     

     

    Нидерландия

    367 (1)

     

     

    Обединено кралство

    11 125  (1)

     

     

    Съюз

    61 902

     

     

    ОДУ

    61 902  (2)

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Прехвърляния от тази квота могат да бъдат извършени към водите на Съюза от IIa и IV. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията.

    (2)   В рамките на следния ОДУ за северния запас от мерлуза: 108 784

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (HKE/*8ABDE)

    Белгия

    74

    Испания

    2 943

    Франция

    2 943

    Ирландия

    368

    Нидерландия

    37

    Обединено кралство

    1 656

    Съюз

    8 022



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (HKE/8ABDE.)

    Белгия

    18 (1)

     

     

    Испания

    12 429

     

     

    Франция

    27 910

     

     

    Нидерландия

    36 (1)

     

     

    Съюз

    40 393

     

     

    ОДУ

    40 393  (2)

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   От тази квота могат да се правят прехвърляния към IV и водите на Съюза от IIa. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията.

    (2)   В рамките на следния ОДУ за северния запас от мерлуза: 108 784

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (HKE/*57-14)

    Белгия

    4

    Испания

    3 600

    Франция

    6 480

    Нидерландия

    11

    Съюз

    10 095



    Вид:

    Мерлуза

    Merluccius merluccius

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Испания

    6 830

     

     

    Франция

    656

     

     

    Португалия

    3 188

     

     

    Съюз

    10 674

     

     

    ОДУ

    10 674

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    Норвежки води от II и IV

    (WHB/24-N.)

    Дания

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    ▼M1



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

    (WHB/1X14)

    Дания

    31 704  (3)

     

     

    Германия

    12 327  (3)

     

     

    Испания

    26 878  (2) (3)

     

     

    Франция

    22 063  (3)

     

     

    Ирландия

    24 550  (3)

     

     

    Нидерландия

    38 659  (3)

     

     

    Португалия

    2 497  (2) (3)

     

     

    Швеция

    7 842  (3)

     

     

    Обединено кралство

    41 137  (3)

     

     

    Съюз

    207 657  (1) (3)

     

     

    Норвегия

    75 000

     

     

    Фарьорски острови

    9 000

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: от квотите на Съюза във водите на Съюза и в международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV (WHB/*NZJM1) и в VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), следното количество може да се лови в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen: 149 506

    (2)   От тази квота могат да се правят прехвърляния към VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията.

    (3)   Специално условие: в рамките на общото количество за достъп от 21 500 тона за Съюза, държавите членки могат да извършват улов до следните проценти от съответните им квоти във фарьорски води (WHB/*05-F.): 9,2 %.

    ▼B



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (WHB/8C3411)

    Испания

    23 931

     

     

    Португалия

    5 983

     

     

    Съюз

    29 914  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: от квотите на Съюза във водите на Съюза и в международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV (WHB/*NZJM1) и в VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), следното количество може да се лови в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen: 149 506



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    Води на Съюза от II, IVa, V, VI на север от 56° 30′ с.ш. и VII на запад от 12° з.д.

    (WHB/24A567)

    Норвегия

    149 506  (1) (2)

     

     

    Фарьорски острови

    21 500  (3) (4)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Приспадат се от ограниченията на улова на Норвегия, определени по спогодбата на крайбрежните държави.

    (2)   Специално условие: уловът в IVa не надвишава следното количество (WHB/*04A-C): 37 377

    (3)   Приспада се от ограниченията на улова за Фарьорските острови.

    (4)   Специално условие: може да се лови също в VIb (WHB/*06B-C). Уловът в IVa не може да надвишава следното количество (WHB/*04A-C): 5 375



    Вид:

    Малоуста писия и червена писия

    Microstomus kitt и Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (LEM/2AC4-C) за малоуста писия;

    (WIT/2AC4-C) за червена писия

    Белгия

    346

     

     

    Дания

    953

     

     

    Германия

    122

     

     

    Франция

    261

     

     

    Нидерландия

    794

     

     

    Швеция

    11

     

     

    Обединено кралство

    3 904

     

     

    Съюз

    6 391

     

     

    ОДУ

    6 391

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterygia

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от Vb, VI, VII

    (BLI/5B67-)

    Германия

    50

     

     

    Естония

    8

     

     

    Испания

    157

     

     

    Франция

    3 586

     

     

    Ирландия

    14

     

     

    Литва

    3

     

     

    Полша

    2

     

     

    Обединено кралство

    912

     

     

    Други

    14 (1)

     

     

    Съюз

    4 746

     

     

    Норвегия

    150 (2)

     

     

    Фарьорски острови

    150 (3)

     

     

    ОДУ

    5 046

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (2)   Да се лови във водите на Съюза от IIa, IV, Vb, VI и VII (BLI/*24X7C).

    (3)   Приловът на гренадир и афанопус се приспада от настоящата квота. Да се лови във водите на ЕС от VIa на север от 56° 30′ с. ш. и VIb. Тази разпоредба не се прилага за улов, подлежащ на задължението за разтоварване.



    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterygia

    Зона:

    Международни води от XII

    (BLI/12INT-)

    Естония

    (1)

     

     

    Испания

    426 (1)

     

     

    Франция

    10 (1)

     

     

    Литва

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    (1)

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    446 (1)

     

     

    ОДУ

    446 (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterygia

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от II и IV

    (BLI/24-)

    Дания

    4

     

     

    Германия

    4

     

     

    Ирландия

    4

     

     

    Франция

    23

     

     

    Обединено кралство

    14

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    53

     

     

    ОДУ

    53

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Синя молва

    Molva dypterygia

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от III

    (BLI/03-)

    Дания

    3

     

     

    Германия

    2

     

     

    Швеция

    3

     

     

    Съюз

    8

     

     

    ОДУ

    8

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от I и II

    (LIN/1/2.)

    Дания

    8

     

     

    Германия

    8

     

     

    Франция

    8

     

     

    Обединено кралство

    8

     

     

    Други

    (1)

     

     

    Съюз

    36

     

     

    ОДУ

    36

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    IIIa; води на Съюза от IIIbcd

    (LIN/3A/BCD)

    Белгия

    (1)

     

     

    Дания

    50

     

     

    Германия

    (1)

     

     

    Швеция

    19

     

     

    Обединено кралство

    (1)

     

     

    Съюз

    87

     

     

    ОДУ

    87

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Риболов по тази квота може да се извършва само във водите на Съюза от IIIа и във водите на Съюза от IIIbcd.



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза от IV

    (LIN/04-C.)

    Белгия

    19

     

     

    Дания

    291

     

     

    Германия

    180

     

     

    Франция

    162

     

     

    Нидерландия

    6

     

     

    Швеция

    12

     

     

    Обединено кралство

    2 242

     

     

    Съюз

    2 912

     

     

    ОДУ

    2 912

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от V

    (LIN/05EI.)

    Белгия

    9

     

     

    Дания

    6

     

     

    Германия

    6

     

     

    Франция

    6

     

     

    Обединено кралство

    6

     

     

    Съюз

    33

     

     

    ОДУ

    33

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

    (LIN/6X14.)

    Белгия

    39

     

     

    Дания

    7

     

     

    Германия

    140

     

     

    Испания

    2 837

     

     

    Франция

    3 025

     

     

    Ирландия

    758

     

     

    Португалия

    7

     

     

    Обединено кралство

    3 484

     

     

    Съюз

    10 297

     

     

    Норвегия

    6 500  (1) (2) (3)

     

     

    Фарьорски острови

    200 (4) (5)

     

     

    ОДУ

    16 997

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: от които по всяко време в Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в Vб, VI и VII не може да надвишава следното количество (в тонове) (OTH/*6X14.): 3 000

    (2)   

    Включително менек. Квотите за Норвегия се ловят само с парагади в Vb, VI и VII, като те възлизат на:



    Молва (LIN/*5B67-)

    6 500

    Менек (USK/*5B67-)

    2 923

    (3)   Квотите на Норвегия за молва и менек са взаимозаменяеми до следното количество в тонове: 2 000

    (4)   Включително менек. Да се лови в VIb и VIa на север от 56° 30′ с.ш. (LIN/*6BAN.).

    (5)   Специално условие: от които по всяко време в VIа и VIб е разрешен случаен улов на други видове от 20 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в VIa и VIb не може да надвишава следното количество в тонове (OTH/*6AB.):

    ▼M1



    Вид:

    Молва

    Molva molva

    Зона:

    Норвежки води от IV

    (LIN/04-N.)

    Белгия

    9

     

     

    Дания

    1 164

     

     

    Германия

    33

     

     

    Франция

    13

     

     

    Нидерландия

    2

     

     

    Обединено кралство

    104

     

     

    Съюз

    1 325

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    ▼B



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

    (NEP/3A/BCD)

    Дания

    8 085

     

     

    Германия

    23

     

     

    Швеция

    2 893

     

     

    Съюз

    11 001

     

     

    ОДУ

    11 001

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (NEP/2AC4-C)

    Белгия

    717

     

     

    Дания

    717

     

     

    Германия

    11

     

     

    Франция

    21

     

     

    Нидерландия

    369

     

     

    Обединено кралство

    11 865

     

     

    Съюз

    13 700

     

     

    ОДУ

    13 700

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    Норвежки води от IV

    (NEP/04-N.)

    Дания

    947

     

     

    Германия

    0

     

     

    Обединено кралство

    53

     

     

    Съюз

    1 000

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    VI; води на Съюза и международни води от Vb

    (NEP/5BC6.)

    Испания

    33

     

     

    Франция

    134

     

     

    Ирландия

    223

     

     

    Обединено кралство

    16 134

     

     

    Съюз

    16 524

     

     

    ОДУ

    16 524

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    VII

    (NEP/07.)

    Испания

    1 401

     

     

    Франция

    5 678

     

     

    Ирландия

    8 610

     

     

    Обединено кралство

    7 659

     

     

    Съюз

    23 348

     

     

    ОДУ

    23 348

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Функционална единица 16 от подзона VII на ICES (NEP/*07U16):

    Испания

    558

    Франция

    349

    Ирландия

    671

    Обединено кралство

    272

    Съюз

    1 850



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (NEP/8ABDE.)

    Испания

    234

     

     

    Франция

    3 665

     

     

    Съюз

    3 899

     

     

    ОДУ

    3 899

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    VIIIc

    (NEP/08C.)

    Испания

    46

     

     

    Франция

    2

     

     

    Съюз

    48

     

     

    ОДУ

    48

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Норвежки омар

    Nephrops norvegicus

    Зона:

    IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Испания

    80 (1)

     

     

    Португалия

    240 (1)

     

     

    Съюз

    320 (1)

     

     

    ОДУ

    320

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   От които не повече от 6 % могат да бъдат уловени във функционални единици 26 и 27 от участък IXa на ICES (NEP/*9U267).

    ▼M3



    Вид:

    северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    IIIа

    (PRA/03A.)

    Дания

    3 813

     

     

    Швеция

    2 054

     

     

    Съюз

    5 867

     

     

    ОДУ

    10 987

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    ▼B



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (PRA/2AC4-C)

    Дания

    1 818

     

     

    Нидерландия

    17

     

     

    Швеция

    73

     

     

    Обединено кралство

    538

     

     

    Съюз

    2 446

     

     

    ОДУ

    2 446

     

    Аналитичен ОДУ

    ▼M3



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (PRA/04-N.)

    Дания

    357

     

     

    Швеция

    155 (1)

     

     

    Съюз

    512

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша, сребърна сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.

    ▼B



    Вид:

    Скариди от рода Penaeus

    Penaeus spp.

    Зона:

    Води на Френска Гвиана

    (PEN/FGU.)

    Франция

    Подлежи на определяне (1) (2)

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (1) (3)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (1) (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на скариди Penaeus subtilis и Penaeus brasiliensis е забранен във води с дълбочина, по-малка от 30 m.

    (2)   Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (3)   Установен на същото количество, както е определено в съответствие с бележка под линия 2.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    Скагерак

    (PLE/03AN.)

    Белгия

    70

     

     

    Дания

    9 161

     

     

    Германия

    47

     

     

    Нидерландия

    1 762

     

     

    Швеция

    491

     

     

    Съюз

    11 531

     

     

    ОДУ

    11 766

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    Категат

    (PLE/03AS.)

    Дания

    2 089

     

     

    Германия

    23

     

     

    Швеция

    235

     

     

    Съюз

    2 347

     

     

    ОДУ

    2 347

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    IV; води на Съюза от IIa; частта от IIIа, която не попада в обхвата на Скагерак и Категат

    (PLE/2A3AX4)

    Белгия

    7 538

     

     

    Дания

    24 499

     

     

    Германия

    7 067

     

     

    Франция

    1 414

     

     

    Нидерландия

    47 112

     

     

    Обединено кралство

    34 864

     

     

    Съюз

    122 494

     

     

    Норвегия

    9 220

     

     

    ОДУ

    131 714

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    Норвежки води от IV (PLE/*04N-)

    Съюз

    50 264



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    VI; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

    (PLE/56-14)

    Франция

    9

     

     

    Ирландия

    261

     

     

    Обединено кралство

    388

     

     

    Съюз

    658

     

     

    ОДУ

    658

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    VIIa

    (PLE/07A.)

    Белгия

    28

     

     

    Франция

    12

     

     

    Ирландия

    768

     

     

    Нидерландия

    9

     

     

    Обединено кралство

    281

     

     

    Съюз

    1 098

     

     

    ОДУ

    1 098

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    VIIb и VIIc

    (PLE/7BC.)

    Франция

    11

     

     

    Ирландия

    63

     

     

    Съюз

    74

     

     

    ОДУ

    74

     

    Предпазен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    VIId и VIIe

    (PLE/7DE.)

    Белгия

    2 037

     

     

    Франция

    6 788

     

     

    Обединено кралство

    3 621

     

     

    Съюз

    12 446

     

     

    ОДУ

    12 446

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    VIIf и VIIg

    (PLE/7FG.)

    Белгия

    59

     

     

    Франция

    106

     

     

    Ирландия

    200

     

     

    Обединено кралство

    55

     

     

    Съюз

    420

     

     

    ОДУ

    420

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    VIIh, VIIj и VIIk

    (PLE/7HJK.)

    Белгия

    8

     

     

    Франция

    17

     

     

    Ирландия

    59

     

     

    Нидерландия

    34

     

     

    Обединено кралство

    17

     

     

    Съюз

    135

     

     

    ОДУ

    135

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Морска писия

    Pleuronectes platessa

    Зона:

    VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Испания

    66

     

     

    Франция

    263

     

     

    Португалия

    66

     

     

    Съюз

    395

     

     

    ОДУ

    395

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    VI; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

    (POL/56-14)

    Испания

    6

     

     

    Франция

    190

     

     

    Ирландия

    56

     

     

    Обединено кралство

    145

     

     

    Съюз

    397

     

     

    ОДУ

    397

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    VII

    (POL/07.)

    Белгия

    420 (1)

     

     

    Испания

    25 (1)

     

     

    Франция

    9 667  (1)

     

     

    Ирландия

    1 030  (1)

     

     

    Обединено кралство

    2 353  (1)

     

     

    Съюз

    13 495  (1)

     

     

    ОДУ

    13 495

     

    Предпазен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: от които до 2 % могат да се ловят в: VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (POL/*8ABDE).



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

    (POL/8ABDE.)

    Испания

    252

     

     

    Франция

    1 230

     

     

    Съюз

    1 482

     

     

    ОДУ

    1 482

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    VIIIc

    (POL/08C.)

    Испания

    208

     

     

    Франция

    23

     

     

    Съюз

    231

     

     

    ОДУ

    231

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Сребриста сайда

    Pollachius pollachius

    Зона:

    IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Испания

    273 (1)

     

     

    Португалия

    (1)

     

     

    Съюз

    282 (1)

     

     

    ОДУ

    282

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Специално условие: от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от VIIIc (POL/*08C.).



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

    (POK/2A34.)

    Белгия

    23

     

     

    Дания

    2 703

     

     

    Германия

    6 825

     

     

    Франция

    16 062

     

     

    Нидерландия

    68

     

     

    Швеция

    371

     

     

    Обединено кралство

    5 232

     

     

    Съюз

    31 284

     

     

    Норвегия

    34 412  (1)

     

     

    ОДУ

    65 696

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Може да се лови единствено във води на Съюза от IV и в IIIa (POK/*3A4-C). Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    VI; води на Съюза и международни води от Vb, XII и XIV

    (POK/56-14)

    Германия

    236

     

     

    Франция

    2 341

     

     

    Ирландия

    384

     

     

    Обединено кралство

    2 987

     

     

    Съюз

    5 948

     

     

    Норвегия

    500 (1)

     

     

    ОДУ

    6 448

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Да се лови на север от 56° 30′ с. ш. (POK/*5614N).



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Норвежки води на юг от 62° с.ш.

    (POK/04-N.)

    Швеция

    880 (1)

     

     

    Съюз

    880

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша, сребърна сайда и меджид се приспада от квотата за тези видове.



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    VII, VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Белгия

    6

     

     

    Франция

    1 245

     

     

    Ирландия

    1 491

     

     

    Обединено кралство

    434

     

     

    Съюз

    3 176

     

     

    ОДУ

    3 176

     

    Предпазен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Калкан и средиземноморски калкан

    Psetta maxima и Scopthalmus rhombus

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (TUR/2AC4-C) за калкан;

    (BLL/2AC4-C) за средиземноморски калкан

    Белгия

    329

     

     

    Дания

    703

     

     

    Германия

    180

     

     

    Франция

    85

     

     

    Нидерландия

    2 493

     

     

    Швеция

    5

     

     

    Обединено кралство

    693

     

     

    Съюз

    4 488

     

     

    ОДУ

    4 488

     

    Предпазен ОДУ

    ▼M1



    Вид:

    Морски лисици

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (SRX/2AC4-C)

    Белгия

    221 (1) (2) (3)

     

     

    Дания

    (1) (2) (3)

     

     

    Германия

    11 (1) (2) (3)

     

     

    Франция

    35 (1) (2) (3)

     

     

    Нидерландия

    188 (1) (2) (3)

     

     

    Обединено кралство

    849 (1) (2) (3)

     

     

    Съюз

    1 313  (1) (3)

     

     

    ОДУ

    1 313  (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на късоопашат скат (Raja brachyura) във води на Съюза в зона IV (RJH/04-C.), кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), морска лисица (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) се отчита отделно.

    (2)   Квота за прилов. Тези видове не може да съставляват повече от 25 % от живото тегло на улова, задържан на борда, на риболовен рейс. Това условие се прилага само за съдове с обща дължина над 15 m. Тази разпоредба не се прилага за улов, подлежащ на задължението за разтоварване, както е определено в член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    (3)   Не се прилага за късоопашат скат (Raja brachyura) във води на Съюза от IIa и дребноок скат (Raja microocellata) във води на Съюза от IIa и IV. Ако бъдат случайно уловени, тези видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и съоръжения, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на екземплярите от тези видове.

    ▼B



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от IIIa

    (SRX/03A-C.)

    Дания

    37 (1)

     

     

    Швеция

    10 (1)

     

     

    Съюз

    47 (1)

     

     

    ОДУ

    47

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/03A-C.) се отчита отделно.

    ▼M1



    Вид:

    Морски лисици

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от VIa, VIb, VIIa—VIIc и VIIe—VIIk

    (SRX/67AKXD)

    Белгия

    725 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Естония

    (1) (2) (3) (4)

     

     

    Франция

    3 255  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Германия

    10 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Ирландия

    1 048  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Литва

    17 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Нидерландия

    (1) (2) (3) (4)

     

     

    Португалия

    18 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Испания

    876 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Обединено кралство

    2 076  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Съюз

    8 032  (1) (2) (3) (4)

     

     

    ОДУ

    8 032  (3) (4)

     

    Предпазен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/67AKXD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), петнист скат (Raja montagui) (RJM/67AKXD), пясъчен скат (Raja circularis) (RJI/67AKXD) и скат от вида Leucoraja fullonica (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) се отчита отделно.

    (2)   Специално условие: от които до 5 % могат да се ловят във водите на Съюза от VIId (SRX/*07D.), без да се нарушават забраните по членове 13 и 46 от настоящия регламент за посочените в тях зони. Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*07D.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/*07D.), пясъчен скат (Raja circularis) (RJI/*07D.) и скат от вида Leucoraja fullonica (RJF/*07D.) се отчита отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) и вълнист скат (Raja undulata).

    (3)   

    Не се прилага за дребноок скат (

    Raja microocellata

    ), освен във води на Съюза от VIIf и VIIg. Когато са уловени случайно, тези видове не се нараняват. Екземплярите незабавно се пускат обратно в морето. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и съоръжения, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на екземплярите от тези видове. В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества дребноок скат във води на Съюза от VIIf и VIIg (RJE/7FG.):



    Вид:

    Дребноок скат

    Raja microocellata

    Зона:

    Води на Съюза от VIIf и VIIg

    (RJE/7FG.)

    Белгия

    17

     

     

    Естония

    0

     

     

    Франция

    76

     

     

    Германия

    0

     

     

    Ирландия

    25

     

     

    Литва

    0

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Португалия

    0

     

     

    Испания

    21

     

     

    Обединено кралство

    49

     

     

    Съюз

    188

     

     

    ОДУ

    188

     

    Предпазен ОДУ

    Специално условие: от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от VIId и се отчитат със следния код: (RJE/*07D.). Това специално условие не засяга забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.

    (4)   

    Не се прилага за вълнист скат (

    Raja undulata

    ). Посоченият вид не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. В случаите, в които не подлежи на задължението за разтоварване на сушата, приловът на вълнист скат в зона VIIe може да се разтоварва само цял или изчистен и при условие че не представлява повече от 40 килограма живо тегло на риболовен рейс. Уловът остава в рамките на квотите, показани в таблицата по-долу. Предходните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони. Приловът на вълнист скат се отчита отделно със следния код: (RJU/67AKXD). В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества вълнист скат:



    Вид:

    Вълнист скат

    Raja undulata

    Зона:

    Води на Съюза от VIIe

    (RJU/67AKXD)

    Белгия

    9

     

     

    Естония

    0

     

     

    Франция

    41

     

     

    Германия

    0

     

     

    Ирландия

    13

     

     

    Литва

    0

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Португалия

    0

     

     

    Испания

    11

     

     

    Обединено кралство

    26

     

     

    Съюз

    100

     

     

    ОДУ

    100

     

    Предпазен ОДУ

    Специално условие: от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от VIId и се отчитат със следния код: (RJU/*07D.). Това специално условие не засяга забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.



    Вид:

    Морски лисици

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от VIId

    (SRX/07D.)

    Белгия

    87 (1) (2) (3)

     

     

    Франция

    729 (1) (2) (3)

     

     

    Нидерландия

    (1) (2) (3)

     

     

    Обединено кралство

    145 (1) (2) (3)

     

     

    Съюз

    966 (1) (2) (3)

     

     

    ОДУ

    966 (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/07D.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/07D.) и дребноок скат (Raja microocellata) (RJE/07D.) се отчита отделно.

    (2)   Специално условие: от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от VIa, VIb, VIIa-c и VIIe-k (SRX/*67AKD). Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*67AKD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/*67AKD) се отчита отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) и за вълнист скат (Raja undulata).

    (3)   

    Не се прилага за вълнист скат (

    Raja undulata

    ). Посоченият вид не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. В случаите, в които не подлежи на задължението за разтоварване на сушата, приловът на вълнист скат в зоната, в която се прилага този ОДУ, може да се разтоварва само цял или изчистен и при условие че не представлява повече от 40 килограма живо тегло на риболовен рейс. Уловът остава в рамките на квотите, показани в таблицата по-долу. Предходните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони. Приловът на вълнист скат се отчита отделно със следния код: (RJU/07D.). В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества вълнист скат:



    Вид:

    Вълнист скат

    Raja undulata

    Зона:

    Води на Съюза от VIId

    (RJU/07D.)

    Белгия

    1

     

     

    Франция

    9

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Обединено кралство

    2

     

     

    Съюз

    12

     

     

    ОДУ

    12

     

    Предпазен ОДУ

    Специално условие: от които до 5 % може да се ловят във водите на Съюза от VIIe и се отчитат със следния код: (RJU/*67AKD). Това специално условие не засяга забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.

    ▼B



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    Води на Съюза от VIII и IX

    (SRX/89-C.)

    Белгия

    (1) (2)

     

     

    Франция

    1 298  (1) (2)

     

     

    Португалия

    1 051  (1) (2)

     

     

    Испания

    1 057  (1) (2)

     

     

    Обединено кралство

    (1) (2)

     

     

    Съюз

    3 420  (1) (2)

     

     

    ОДУ

    3 420  (2)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/89-C.) и морска лисица (Raja clavata) (RJC/89-C.) се отчита отделно.

    (2)   

    Не се прилага за вълнист скат (Raja undulata). Посоченият вид не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. В случаите, в които не подлежи на задължението за разтоварване на сушата, приловът на вълнист скат в подзони VIII и IX може да се разтоварва само цял или изчистен и при условие че не представлява повече от 20 килограма живо тегло на риболовен рейс в подзона VIII и 40 килограма живо тегло на риболовен рейс в подзона IХ. Уловът остава в рамките на квотите, показани в таблицата по-долу. Горните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони. Приловът на вълнист скат се отчита отделно с кодовете, посочени в таблиците по-долу. В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества вълнист скат:



    Вид:

    Вълнист скат

    Raja undulata

    Зона:

    Води на Съюза от VIII

    (RJU/8-C.)

    Белгия

    0

     

     

    Франция

    9

     

     

    Португалия

    8

     

     

    Испания

    8

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    25

     

     

    ОДУ

    25

     

    Предпазен ОДУ


    Вид:

    Вълнист скат

    Raja undulata

    Зона:

    Води на Съюза от IX

    (RJU/9-C.)

    Белгия

    0

     

     

    Франция

    16

     

     

    Португалия

    12

     

     

    Испания

    12

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    40

     

     

    ОДУ

    40

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV; води на Съюза и международни води от Vb и VI

    (GHL/2A-C46)

    Дания

    16

     

     

    Германия

    28

     

     

    Естония

    16

     

     

    Испания

    16

     

     

    Франция

    259

     

     

    Ирландия

    16

     

     

    Литва

    16

     

     

    Полша

    16

     

     

    Обединено кралство

    1 017

     

     

    Съюз

    1 400

     

     

    Норвегия

    1 100  (1)

     

     

    ОДУ

    2 500

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Да се лови във води на Съюза от IIa и VI. В VI това количество може да се лови само с парагади (GHL/*2A6-C).



    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

    (MAC/2A34.)

    Белгия

    566 (2) (4)

     

     

    Дания

    19 461  (2) (4)

     

     

    Германия

    590 (2) (4)

     

     

    Франция

    1 781  (2) (4)

     

     

    Нидерландия

    1 793  (2) (4)

     

     

    Швеция

    5 389  (1) (2) (4)

     

     

    Обединено кралство

    1 661  (2) (4)

     

     

    Съюз

    31 241  (1) (2) (4)

     

     

    Норвегия

    185 639  (3)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: в това число следният тонаж, който да се лови в норвежки води на юг от 62° с.ш. (MAC/*04N-): 338

    (2)   Може да се лови също в норвежки води от IVa (MAC/*4AN.).

    (3)   Да се приспадне от дела на Норвегия от ОДУ (квота за достъп). Това количество включва следния норвежки дял от ОДУ за Северно море: 53 826

    (4)   

    В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества и в следните две зони:



     

    Норвежки води от IIa (MAC/*02AN-)

    Фарьорски води (MAC/*FRO1)

    Белгия

    76

    91

    Дания

    2 624

    3 131

    Германия

    80

    95

    Франция

    240

    286

    Нидерландия

    242

    288

    Швеция

    726

    854

    Обединено кралство

    224

    267

    Съюз

    4 212

    5 012

    Специабно условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:



     

    IIIa

    IIIa и IVbc

    IVb

    Ivc

    VI, международни води от IIа, от 1 януари до 15 февруари 2016 г. и от 1 септември до 31 декември 2016 г.

    (MAC/*03A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Дания

    0

    4 130

    0

    0

    11 677

    Франция

    0

    490

    0

    0

    0

    Нидерландия

    0

    490

    0

    0

    0

    Швеция

    0

    0

    390

    10

    3 031

    Обединено кралство

    0

    490

    0

    0

    0

    Норвегия

    3 000

    0

    0

    0

    0



    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV

    (MAC/2CX14-)

    Германия

    22 751

     

     

    Испания

    24

     

     

    Естония

    189

     

     

    Франция

    15 169

     

     

    Ирландия

    75 837

     

     

    Латвия

    140

     

     

    Литва

    140

     

     

    Нидерландия

    33 178

     

     

    Полша

    1 602

     

     

    Обединено кралство

    208 557

     

     

    Съюз

    357 587

     

     

    Норвегия

    16 024  (1) (2)

     

     

    Фарьорски острови

    32 446  (3)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Може да се лови в IIa, VIa на север от 56° 30′ с.ш., IVa, VIId, VIIe, VIIf и VIIh (MAC/*AX7H).

    (2)   Норвегия може да лови следното допълнително количество (в тонове) от квотата за достъп на север от 56° 30′ с.ш., което се приспада от нейното ограничение на улова (MAC/*N6530): 37 128

    (3)   Това количество се приспада от ограничението на улова (квотата за достъп) на Фарьорските острови. Може да се лови само в VIa на север от 56° 30′ с.ш. (MAC/*6AN56). Въпреки това, от 1 януари до 15 февруари и от 1 октомври до 31 декември, тази квота може да се лови също в IIa, IVa на север от 59° (зона на ЕС) (MAC/*24N59).

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони и периоди:



     

    Води на Съюза от IIa; води на Съюза и норвежки води от VIа. През периодите от 1 януари до 15 февруари 2016 г. и от 1 септември до 31 декември 2016 г.

    Норвежки води от Iia

    Фарьорски води

    (MAC/*4A-EN)

    (MAC/*2AN-)

    (MAC/*FRO2)

    Германия

    13 731

    1 851

    1 813

    Франция

    9 154

    1 233

    1 208

    Ирландия

    45 770

    6 170

    6 042

    Нидерландия

    20 024

    2 698

    2 643

    Обединено кралство

    125 873

    16 971

    16 616

    Съюз

    214 552

    28 923

    28 322



    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (MAC/8C3411)

    Испания

    33 723  (1)

     

     

    Франция

    224 (1)

     

     

    Португалия

    6 971  (1)

     

     

    Съюз

    40 918

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: количествата, които се разменят с други държави членки, може да се ловят в VIIIa, VIIIb и VIIId (MAC/*8ABD.). Въпреки това количествата, осигурени от Испания, Португалия или Франция за целите на размяната и уловени в VIIIa, VIIIb и VIIId, не могат да надвишават 25 % от квотите на отдаващата държава членка.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:



     

    VIIIb (MAC/*08B.)

    Испания

    2 832

    Франция

    19

    Португалия

    585



    Вид:

    Скумрия

    Scomber scombrus

    Зона:

    Норвежки води от IIa и IVa

    (MAC/2A4A-N)

    Дания

    14 043  (1)

     

     

    Съюз

    14 043  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Уловът в IIА (MAC/*02A.) и в IVа (MAC/*4A.) се докладва отделно.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

    (SOL/3A/BCD)

    Дания

    328

     

     

    Германия

    19 (1)

     

     

    Нидерландия

    32 (1)

     

     

    Швеция

    12

     

     

    Съюз

    391

     

     

    ОДУ

    391

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Тази квота може да се лови само във водите на Съюза от IIIa, подучастъци 22—32.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (SOL/24-C.)

    Белгия

    1 104

     

     

    Дания

    505

     

     

    Германия

    883

     

     

    Франция

    221

     

     

    Нидерландия

    9 971

     

     

    Обединено кралство

    568

     

     

    Съюз

    13 252

     

     

    Норвегия

    10 (1)

     

     

    ОДУ

    13 262

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Може да се лови само във водите на Съюза от IV (SOL/*04-C.).



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VI; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

    (SOL/56-14)

    Ирландия

    46

     

     

    Обединено кралство

    11

     

     

    Съюз

    57

     

     

    ОДУ

    57

     

    Предпазен ОДУ

    ▼M3



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIa

    (SOL/07A.)

    Белгия

    10 (1)

     

     

    Франция

    (1)

     

     

    Ирландия

    17 (1)

     

     

    Нидерландия

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    10 (1)

     

     

    Съюз

    40 (1)

     

     

    ОДУ

    40 (1) (2)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.

    (2)   В допълнение към този ОДУ държавите членки, които разполагат с квота за морски език в зона VIIa, могат съвместно да решат да предоставят общо 7 тона на един или повече кораби, извършващи целеви научни изследвания в областта на рибарството, които са обект на оценка от страна на НТИКР, с цел да се подобри научната информация за този запас (SOL/*07A.). Съответните държави членки съобщават на Комисията наименованието(ята) на кораба(ите) преди да разрешат разтоварвания на сушата.

    ▼B



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIb и VIIc

    (SOL/7BC.)

    Франция

    6

     

     

    Ирландия

    36

     

     

    Съюз

    42

     

     

    ОДУ

    42

     

    Предпазен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIId

    (SOL/07D.)

    Белгия

    877

     

     

    Франция

    1 754

     

     

    Обединено кралство

    627

     

     

    Съюз

    3 258

     

     

    ОДУ

    3 258

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIe

    (SOL/07E.)

    Белгия

    35

     

     

    Франция

    369

     

     

    Обединено кралство

    575

     

     

    Съюз

    979

     

     

    ОДУ

    979

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIf и VIIg

    (SOL/7FG.)

    Белгия

    487

     

     

    Франция

    49

     

     

    Ирландия

    24

     

     

    Обединено кралство

    219

     

     

    Съюз

    779

     

     

    ОДУ

    779

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIh, VIIj и VIIk

    (SOL/7HJK.)

    Белгия

    32

     

     

    Франция

    64

     

     

    Ирландия

    171

     

     

    Нидерландия

    51

     

     

    Обединено кралство

    64

     

     

    Съюз

    382

     

     

    ОДУ

    382

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.



    Вид:

    Обикновен морски език

    Solea solea

    Зона:

    VIIIa и VIIIb

    (SOL/8AB.)

    Белгия

    42

     

     

    Испания

    8

     

     

    Франция

    3 135

     

     

    Нидерландия

    235

     

     

    Съюз

    3 420

     

     

    ОДУ

    3 420

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Морски език, видове

    Solea spp.

    Зона:

    VIIIc, VIIId, VIIIe, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

    (SOO/8CDE34)

    Испания

    403

     

     

    Португалия

    669

     

     

    Съюз

    1 072

     

     

    ОДУ

    1 072

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Цаца и свързан с нея прилов

    Sprattus sprattus

    Зона:

    IIIa

    (SPR/03A.)

    Дания

    22 300  (1)

     

     

    Германия

    47 (1)

     

     

    Швеция

    8 437  (1)

     

     

    Съюз

    30 784

     

     

    ОДУ

    33 280

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Без да се засяга задължението за разтоварване, уловът на меджид може да се приспада до 5 % от квотата (OTH/*03A.), при условие че общо не повече от 9 % от тази квота за цаца се образуват от уловите и приловите на тези видове, които се отчитат съгласно член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    ▼M3



    Вид:

    цаца и свързан с нея прилов

    Sprattus sprattus

    Зона:

    води на Съюза от зони IIa и IV

    (SPR/2AC4-C)

    Белгия

    2 524  (1)

     

     

    Дания

    199 746  (1)

     

     

    Германия

    2 524  (1)

     

     

    Франция

    2 524  (1)

     

     

    Нидерландия

    2 524  (1)

     

     

    Швеция

    1 330  (1) (2)

     

     

    Обединено кралство

    8 328  (1)

     

     

    Съюз

    219 500

     

     

    Норвегия

    20 000

     

     

    Фарьорски острови

    5 500  (3)

     

     

    ОДУ

    245 000

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Без да се засяга задължението за разтоварване, уловът на лиманда и меджид може да се приспада до 2 % от квотата (OTH/*2AC4C), при условие че общо не повече от 9 % от тази квота за цаца се образуват от уловите и приловите на тези видове, които се отчитат съгласно член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    (2)   Включително пясъчница.

    (3)   Може да съдържа до 4 % прилов на херинга.

    ▼B



    Вид:

    Цаца

    Sprattus sprattus

    Зона:

    VIId и VIIe

    (SPR/7DE.)

    Белгия

    26

     

     

    Дания

    1 674

     

     

    Германия

    26

     

     

    Франция

    361

     

     

    Нидерландия

    361

     

     

    Обединено кралство

    2 702

     

     

    Съюз

    5 150

     

     

    ОДУ

    5 150

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Черноморска бодлива акула

    Squalus acanthias

    Зона:

    Води на Съюза от IIIa

    (DGS/03A-C.)

    Дания

    (1)

     

     

    Швеция

    (1)

     

     

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Черноморската бодлива акула не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. Когато са уловени случайно при риболов, при който черноморската бодлива акула все още не е предмет на задължението за разтоварване, екземплярите не се нараняват и се освобождават незабавно. Предходните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.



    Вид:

    Черноморска бодлива акула

    Squalus acanthias

    Зона:

    Води на Съюза от IIa и IV

    (DGS/2AC4-C)

    Белгия

    (1)

     

     

    Дания

    (1)

     

     

    Германия

    (1)

     

     

    Франция

    (1)

     

     

    Нидерландия

    (1)

     

     

    Швеция

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    (1)

     

     

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Черноморската бодлива акула не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. Когато са уловени случайно при риболов, при който черноморската бодлива акула все още не е предмет на задължението за разтоварване, екземплярите не се нараняват и се освобождават незабавно. Предходните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.

    ▼M3



    Вид:

    Черноморска бодлива акула

    Squalus acanthias

    Зона:

    води на Съюза и международни води от зони I, V, VI, VII, VIII, XII и XIV

    (DGS/15X14)

    Белгия

    (1) (2)

     

     

    Германия

    (1) (2)

     

     

    Испания

    (1) (2)

     

     

    Франция

    (1) (2)

     

     

    Ирландия

    (1) (2)

     

     

    Нидерландия

    (1) (2)

     

     

    Португалия

    (1) (2)

     

     

    Обединено кралство

    (1) (2)

     

     

    Съюз

    (1) (2)

     

     

    ОДУ

    (1) (2)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    (1)   Черноморската бодлива акула не представлява целеви улов в зоните, в които се прилага този ОДУ. Когато са уловени случайно при риболов, при който черноморската бодлива акула все още не е предмет на задължението за разтоварване, екземплярите не се нараняват и се освобождават незабавно. Предходните разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 13 и 46 от настоящия регламент, за посочените в тях зони.

    (2)   

    Посредством дерогация корабите, участващи в получила положителна оценка от НТИКР програма за избягване на прилова, могат да разтоварват месечно не повече от 2 тона черноморски бодливи акули, които са мъртви към момента на изтегляне на риболовния уред на борда. Държавите членки, участващи в програмата за избягване на прилова, гарантират, че общото годишно количество на разтоварванията на черноморска бодлива акула съгласно тази дерогация не надвишава количествата, посочени по-долу. Преди да дадат разрешение за разтоварване, те изпращат на Комисията списък на участващите кораби. Държавите членки обменят информация относно зоните за избягване.



    Вид:

    Черноморска бодлива акула

    Squalus acanthias

    Зона:

    води на Съюза и международни води от зони I, V, VI, VII, VIII, XII и XIV

    (DGS/*15X14)

    Белгия

    20

     

     

    Германия

    4

     

     

    Испания

    10

     

     

    Франция

    83

     

     

    Ирландия

    53

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Португалия

    0

     

     

    Обединено кралство

    100

     

     

    Съюз

    270

     

     

    ОДУ

    270

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Прилага се член 12, параграф 1 от настоящия регламент.

    ▼B



    Вид:

    Сафрид (видове) и свързан с него прилов

    Trachurus spp.

    Зона:

    Води на Съюза от IVb, IVc и VIId

    (JAX/4BC7D)

    Белгия

    13 (3)

     

     

    Дания

    5 519  (3)

     

     

    Германия

    487 (1) (3)

     

     

    Испания

    102 (3)

     

     

    Франция

    458 (1) (3)

     

     

    Ирландия

    347 (3)

     

     

    Нидерландия

    3 323  (1) (3)

     

     

    Португалия

    12 (3)

     

     

    Швеция

    75 (3)

     

     

    Обединено кралство

    1 314  (1) (3)

     

     

    Съюз

    11 650

     

     

    Норвегия

    3 550  (2)

     

     

    ОДУ

    15 200

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени в участък VIId, може да се отчетат като уловени по квотата, свързана със следната зона: води на Съюза от IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe;, води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (JAX/*2A-14).

    (2)   Може да се лови във водите на Съюза от IVa, но не може да се лови във водите на Съюза от VIId (JAX/*04-C.).

    (3)   Без да се засяга задължението за разтоварване, уловът на капрови риби, меджид и скумрия може да се приспада до 5 % от квотата (OTH/*4BC7D), при условие че общо не повече от 9 % от тази квота за сафрид се образуват от уловите и приловите на тези видове, които се отчитат съгласно член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    ▼M1



    Вид:

    Сафрид (видове) и свързан с него прилов

    Trachurus spp.

    Зона:

    води на Съюза от IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

    (JAX/2A-14)

    Дания

    10 629  (1) (3)

     

     

    Германия

    8 294  (1) (2) (3)

     

     

    Испания

    11 312  (3) (5)

     

     

    Франция

    4 269  (1) (2) (3) (5)

     

     

    Ирландия

    27 621  (1) (3)

     

     

    Нидерландия

    33 276  (1) (2) (3)

     

     

    Португалия

    1 090  (3) (5)

     

     

    Швеция

    675 (1) (3)

     

     

    Обединено кралство

    10 002  (1) (2) (3)

     

     

    Съюз

    107 168

     

     

    Фарьорски острови

    1 700  (4)

     

     

    ОДУ

    108 868

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени във водите на Съюза от IIa или IVa преди 30 юни 2016 г., може да се отчетат като уловени по квотата, свързана със зоната на водите на Съюза от IVb, IVc и VIId (JAX/*4BC7D).

    (2)   Специално условие: до 5 % от тази квота може да се ловят в VIId (JAX/*07D.). Съгласно това специално условие и в съответствие с бележка под линия 3, приловът на капрови риби и меджид се отчита отделно със следния код: (OTH/*07D.).

    (3)   Без да се засяга задължението за разтоварване, уловът на капрови риби, меджид и скумрия може да се приспада до 5 % от квотата (OTH/*2A-14), при условие че общо не повече от 9 % от тази квота за сафрид се образуват от уловите и приловите на тези видове, които се отчитат съгласно член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    (4)   Ограничено до IVa, VIa (само на север от 56o 30′ с.ш.), VIIe, f, h.

    (5)   Специално условие: до 50 % от тази квота може да се ловят в VIIIc (JAX/*08C2). Съгласно това специално условие и в съответствие с бележка под линия 3, приловът на капрови риби и меджид се отчита отделно със следния код: (OTH/*08C2).

    ▼B



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    VIIIc

    (JAX/08C.)

    Испания

    15 441  (1) (2)

     

     

    Франция

    268 (2)

     

     

    Португалия

    1 526  (1) (2)

     

     

    Съюз

    17 235

     

     

    ОДУ

    17 235

     

    Аналитичен ОДУПрилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

    (1)   Специално условие: до 5 % от тази квота може да се ловят в IX (JAX/*09.).

    (2)   От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 15 cm независимо от разпоредбата на член 19, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 850/98 (1). За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20. Тези разпоредби не се прилагат за улов, подлежащ на задължението за разтоварване.



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    IX

    (JAX/09.)

    Испания

    17 744  (1) (2)

     

     

    Португалия

    50 839  (1) (2)

     

     

    Съюз

    68 583

     

     

    ОДУ

    68 583

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   Специално условие: до 5 % от тази квота може да се ловят в VIIIc (JAX/*08C).

    (2)   От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 15 cm независимо от разпоредбата на член 19, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 850/98 (1). За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20. Тези разпоредби не се прилагат за улов, подлежащ на задължението за разтоварване.



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    X; води на Съюза от CECAF (1)

    (JAX/X34PRT)

    Португалия

    Подлежи на определяне (2) (4)

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (3)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Водите около Азорските острови.

    (2)   Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (3)   Установен на същото количество, както е определено в съответствие с бележка под линия 2.

    (4)   От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 15 cm независимо от разпоредбата на член 19, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 850/98 (1). За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20. Тези разпоредби не се прилагат за улов, подлежащ на задължението за разтоварване.



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    води на Съюза от CECAF (1)

    (JAX/341PRT)

    Португалия

    Подлежи на определяне (2) (4)

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (3)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Водите около островите Мадейра.

    (2)   Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (3)   Установен на същото количество, както е определено в съответствие с бележка под линия 2.

    (4)   От които не повече от 5 % може да се състоят от сафрид между 12 и 15 cm независимо от разпоредбата на член 19, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 850/98 (1). За целите на контрола върху това количество прилаганият към теглото на разтоварванията коефициент за преобразуване е равен на 1,20. Тези разпоредби не се прилагат за улов, подлежащ на задължението за разтоварване.



    Вид:

    Сафрид, видове

    Trachurus spp.

    Зона:

    води на Съюза от CECAF (1)

    (JAX/341SPN)

    Испания

    Подлежи на определяне (2)

     

     

    Съюз

    Подлежи на определяне (3)

     

     

    ОДУ

    Подлежи на определяне (3)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Водите около Канарските острови.

    (2)   Прилага се член 6 от настоящия регламент.

    (3)   Установен на същото количество, както е определено в съответствие с бележка под линия 2.



    Вид:

    Норвежки паут и свързан с него прилов

    Trisopterus esmarki

    Зона:

    IIIa; води на Съюза от IIa и IV

    (NOP/2A3A4.)

    Дания

    128 880  (1)

     

     

    Германия

    25 (1) (2)

     

     

    Нидерландия

    95 (1) (2)

     

     

    Съюз

    129 000  (1) (3)

     

     

    Норвегия

    15 000  (4)

     

     

    Фарьорски острови

    6 000  (5)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Без да се засяга задължението за разтоварване, уловът на меджид може да се приспада до 5 % от квотата (OT2/*2A3A4), при условие че общо не повече от 9 % от тази квота за норвежки паут се образуват от уловите и приловите на тези видове, които се отчитат съгласно член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

    (2)   По квотата може да се извършва риболов само във водите на Съюза от зони IIa, IIIa и IV на ICES.

    (3)   Квотата на Съюза може да се лови само от 1 януари до 31 октомври 2016 г.

    (4)   Използват се сортиращи решетки.

    (5)   Използват се сортиращи решетки. Включва максимум 15 % от неизбежния прилов (NOP/*2A3A4), който се приспада от тази квота.



    Вид:

    Норвежки паут и свързан с него прилов

    Trisopterus esmarki

    Зона:

    Норвежки води от IV

    (NOP/04-N.)

    Дания

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Риба от стопански риболов

    Зона:

    Норвежки води от IV

    (I/F/04-N.)

    Швеция

    800 (1) (2)

     

     

    Съюз

    800

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Приловът на атлантическа треска, пикша, сребърна сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

    (2)   Специално условие: от които не повече от следното количество сафрид (JAX/*04-N.): 400



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    Води на Съюза от Vb, VI и VII

    (OTH/5B67-C)

    Съюз

    Не се прилага

     

     

    Норвегия

    140 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Уловени само с парагади.

    ▼M1



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    Норвежки води от IV

    (OTH/04-N.)

    Белгия

    46

     

     

    Дания

    4 250

     

     

    Германия

    479

     

     

    Франция

    197

     

     

    Нидерландия

    340

     

     

    Швеция

    Не се прилага (1)

     

     

    Обединено кралство

    3 188

     

     

    Съюз

    8 500  (2)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Квота, разпределена от Норвегия на Швеция за „други видове“ на обичайно равнище.

    (2)   Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да бъдат въведени изключения.

    ▼B



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    Води на Съюза от IIa, IV и VIa на север от 56° 30′ с.ш.

    (OTH/2A46AN)

    Съюз

    Не се прилага

     

     

    Норвегия

    4 750  (1) (2)

     

     

    Фарьорски острови

    150 (3)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Ограничено до IIa и IV (OTH/*2A4-C).

    (2)   Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да бъдат въведени изключения.

    (3)   Да се лови в IV и VIa на север от 56° 30′ с.ш. (OTH/*46AN).




    ПРИЛОЖЕНИЕ IБ

    СЕВЕРОИЗТОЧНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН И ГРЕНЛАНДИЯ, ПОДЗОНИ I, II, V, XII И XIV НА ICES И ГРЕНЛАНДСКИ ВОДИ ОТ NAFO 1



    Вид:

    Херинга

    Clupea harengus

    Зона:

    Води на Съюза, фарьорски, норвежки и международни води от I и II

    (HER/1/2-)

    Белгия

    (1)

     

     

    Дания

    7 069  (1)

     

     

    Германия

    1 238  (1)

     

     

    Испания

    23 (1)

     

     

    Франция

    305 (1)

     

     

    Ирландия

    1 830  (1)

     

     

    Нидерландия

    2 529  (1)

     

     

    Полша

    358 (1)

     

     

    Португалия

    23 (1)

     

     

    Финландия

    109 (1)

     

     

    Швеция

    2 619  (1)

     

     

    Обединено кралство

    4 519  (1)

     

     

    Съюз

    20 629  (1)

     

     

    Фарьорски острови

    6 000  (2) (3)

     

     

    Норвегия

    18 566  (2) (4)

     

     

    ОДУ

    316 876

     

    Аналитичен ОДУ

    (1)   При докладване на улов пред Комисията се докладват също така количествата, уловени във всяка от следните зони: регулаторна зона на NEAFC и води на Съюза.

    (2)   Може да се лови във водите на Съюза на север от 62° с. ш.

    (3)   Приспада се от ограниченията на улова за Фарьорските острови.

    (4)   Приспада се от ограниченията на улова за Норвегия.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочените квоти не може да се ловят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

    Норвежки води на север от 62° с.ш. и риболовната зона около остров Jan Mayen (HER/*2AJMN) 18 566

    II, Vb на север от 62° с.ш. (фарьорски води) (HER/*25B-F)



    Белгия

    2

    Дания

    2 055

    Германия

    360

    Испания

    7

    Франция

    89

    Ирландия

    532

    Нидерландия

    736

    Полша

    104

    Португалия

    7

    Финландия

    32

    Швеция

    762

    Обединено кралство

    1 314

    ▼M1



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Норвежки води от I и II

    (COD/1N2AB.)

    Германия

    2 405

     

     

    Гърция

    298

     

     

    Испания

    2 682

     

     

    Ирландия

    298

     

     

    Франция

    2 207

     

     

    Португалия

    2 682

     

     

    Обединено кралство

    9 328

     

     

    Съюз

    19 900

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    ▼B



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1F и гренландски води от XIV

    (COD/N1GL14)

    Германия

    1 718  (1)

     

     

    Обединено кралство

    382 (1)

     

     

    Съюз

    2 100  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на прилова, по отношение на посочените квоти се прилагат следните условия: 1.  От 1 април до 31 май 2016 г. не може да се извършва улов по тези квоти. 2.  Улов по тези квоти може да се извършва само в най-малко 2 от следните 4 зони:


    Код за отчитане

    Географски граници

    COD/GRL1

    Частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира на север от 63° 45′ с.ш. и на юг от 67° 00′ с.ш. и на изток от 35° 15′ з.д.

    COD/GRL2

    Частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира между 62° 30′ с.ш. и 63° 45′ с.ш. на изток от 44° 00′ з.д., и частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира на север от 63° 45′ с.ш. и между 44° 00′ з.д. и 35° 15′ з.д.

    COD/GRL3

    Частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира на юг от 59° 00′ с.ш. и на изток от 42° 00′ з.д., и частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира между 59° 00′ с.ш. и 62° 30′ с.ш. на изток от 44° 00′ з.д.

    COD/GRL4

    Частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира между 60° 45′ с.ш. и 59° 00′ с.ш. на запад от 44° 00′ з.д., и частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира на юг от 59° 00′ с.ш. и на запад от 42° 00′ з.д.

    ▼M1



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    I и IIb

    (COD/1/2B.)

    Германия

    6 593  (3)

     

     

    Испания

    13 192  (3)

     

     

    Франция

    3 122  (3)

     

     

    Полша

    2 728  (3)

     

     

    Португалия

    2 643  (3)

     

     

    Обединено кралство

    4 403  (3)

     

     

    Други държави членки

    495 (1) (3)

     

     

    Съюз

    33 176  (2)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на Германия, Испания, Франция, Полша, Португалия и Обединеното кралство.

    (2)   Разпределянето на дела от запаса от атлантическа треска, с който разполага Съюзът в зоната Spitzbergen и Bear Island, и свързаният с това прилов на пикша не засягат по никакъв начин правата и задълженията, произтичащи от Парижкия договор от 1920 г.

    (3)   Приловът на пикша може да представлява до 14 % от количеството на изтегляне. Количествата прилов на пикша са в допълнение към квотата за атлантическа треска.

    ▼B



    Вид:

    Атлантическа треска и пикша

    Gadus morhua и Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Фарьорски води от Vb

    (COD/05B-F.) за атлантическа треска; (HAD/05B-F.) за пикша

    Германия

    19

     

     

    Франция

    114

     

     

    Обединено кралство

    817

     

     

    Съюз

    950

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Макрурус, видове

    Macrourus spp.

    Зона:

    Гренландски води от V и XIV

    (GRV/514GRN)

    Съюз

    100 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага (2)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) не представляват целеви улов. Те се ловят само като прилов и се докладват отделно.

    (2)   На Норвегия е разпределено цялото посочено по-долу количество (в тонове), което може да се лови в тази зона на ОДУ или в гренландски води от NAFO 1 (GRV/514N1G). Специално условие за това количество: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те се ловят само като прилов и се докладват отделно. 90



    Вид:

    Макрурус, видове

    Macrourus spp.

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1

    (GRV/N1GRN.)

    Съюз

    100 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага (2)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) не представляват целеви улов. Те се ловят само като прилов и се докладват отделно.

    (2)   На Норвегия е разпределено цялото посочено по-долу количество (в тонове), което може да се лови в тази зона на ОДУ или в гренландски води от V и XIV (GRV/514N1G). Специално условие за това количество: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те се ловят само като прилов и се докладват отделно. 90



    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    IIb

    (CAP/02B.)

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    0

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    Гренландски води от V и XIV

    (CAP/514GRN)

    Дания

    0

     

     

    Германия

    0

     

     

    Швеция

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Всички държави членки

    (1)

     

     

    Съюз

    (2)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Дания, Германия, Швеция и Обединеното кралство имат достъп до квотата за всички държави членки единствено след като са изчерпали своята собствена квота. Независимо от това държавите членки с повече от 10 % от квотата на Съюза нямат достъп до квотата за всички държави членки.

    (2)   За риболовен период от 20 юни до 30 април на следващата година

    ▼M1



    Вид:

    Пикша

    Melanogrammus aeglefinus

    Зона:

    Норвежки води от I и II

    (HAD/1N2AB.)

    Германия

    267

     

     

    Франция

    160

     

     

    Обединено кралство

    820

     

     

    Съюз

    1 247

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    ▼B



    Вид:

    Син меджид

    Micromesistius poutassou

    Зона:

    Фарьорски води

    (WHB/2A4AXF)

    Дания

    1 100

     

     

    Германия

    75

     

     

    Франция

    120

     

     

    Нидерландия

    105

     

     

    Обединено кралство

    1 100

     

     

    Съюз

    2 500  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Уловът на син меджид може да включва неизбежен прилов на атлантическа аргентина.



    Вид:

    Молва и синя молва

    Molva molva и molva dypterygia

    Зона:

    Фарьорски води от Vb

    (LIN/05B-F.) за молва;

    (BLI/05B-F.) за синя молва

    Германия

    615

     

     

    Франция

    1 365

     

     

    Обединено кралство

    120

     

     

    Съюз

    2 100  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът на гренадир и афанопус може да се приспадне от тази квота до следното ограничение (OTH/*05B-F): 500



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    Гренландски води от V и XIV

    (PRA/514GRN)

    Дания

    687

     

     

    Франция

    687

     

     

    Съюз

    1 375

     

     

    Норвегия

    2 000

     

     

    Фарьорски острови

    1 300

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1

    (PRA/N1GRN.)

    Дания

    1 300

     

     

    Франция

    1 300

     

     

    Съюз

    2 600

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Норвежки води от I и II

    (POK/1N2AB.)

    Германия

    2 040

     

     

    Франция

    328

     

     

    Обединено кралство

    182

     

     

    Съюз

    2 550

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Международни води от I и II

    (POK/1/2INT)

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУ



    Вид:

    Сайда

    Pollachius virens

    Зона:

    Фарьорски води от Vb

    (POK/05B-F.)

    Белгия

    60

     

     

    Германия

    372

     

     

    Франция

    1 812

     

     

    Нидерландия

    60

     

     

    Обединено кралство

    696

     

     

    Съюз

    3 000

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Норвежки води от I и II

    (GHL/1N2AB.)

    Германия

    25 (1)

     

     

    Обединено кралство

    25 (1)

     

     

    Съюз

    50 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Международни води от I и II

    (GHL/1/2INT)

    Съюз

    2 000  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1

    (GHL/N1GRN.)

    Германия

    1 925  (1)

     

     

    Съюз

    1 925  (1)

     

     

    Норвегия

    575 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Да се лови на юг от 68° с.ш.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    Гренландски води от V и XIV

    (GHL/514GRN)

    Германия

    4 289

     

     

    Обединено кралство

    226

     

     

    Съюз

    4 515  (1)

     

     

    Норвегия

    575

     

     

    Фарьорски острови

    110

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Уловът се осъществява с не повече от 6 кораба едновременно.



    Вид:

    Морски костур, видове (плитководен пелагичен)

    Sebastes spp.

    Зона:

    води на Съюза и международни води от V; международни води от XII и XIV

    (RED/51214S)

    Естония

    0

     

     

    Германия

    0

     

     

    Испания

    0

     

     

    Франция

    0

     

     

    Ирландия

    0

     

     

    Латвия

    0

     

     

    Нидерландия

    0

     

     

    Полша

    0

     

     

    Португалия

    0

     

     

    Обединено кралство

    0

     

     

    Съюз

    0

     

     

    ОДУ

    0

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове (дълбоководен пелагичен)

    Sebastes spp.

    Зона:

    води на Съюза и международни води от V; международни води от XII и XIV

    (RED/51214D)

    Естония

    39 (1) (2)

     

     

    Германия

    802 (1) (2)

     

     

    Испания

    141 (1) (2)

     

     

    Франция

    75 (1) (2)

     

     

    Ирландия

    (1) (2)

     

     

    Латвия

    14 (1) (2)

     

     

    Нидерландия

    (1) (2)

     

     

    Полша

    72 (1) (2)

     

     

    Португалия

    168 (1) (2)

     

     

    Обединено кралство

    (1) (2)

     

     

    Съюз

    1 313  (1) (2)

     

     

    ОДУ

    (1) (2)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    Може да се лови само в зоната, ограничена от линиите, съединяващи следните координати:



    Точка

    Географска ширина

    Географска дължина

    1

    64°45′с.ш.

    28°30′з.д.

    2

    62°50′с.ш.

    25°45′з.д.

    3

    61°55′с.ш.

    26°45′з.д.

    4

    61°00′с.ш.

    26°30′з.д.

    5

    59°00′с.ш.

    30°00′з.д.

    6

    59°00′с.ш.

    34°00′з.д.

    7

    61°30′с.ш.

    34°00′з.д.

    8

    62°50′с.ш.

    36°00′з.д.

    9

    64°45′с.ш.

    28°30′з.д.

    (2)   Може да се лови само от 10 май до 1 юли 2016 г.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Норвежки води от I и II

    (RED/1N2AB.)

    Германия

    766

     

     

    Испания

    95

     

     

    Франция

    84

     

     

    Португалия

    405

     

     

    Обединено кралство

    150

     

     

    Съюз

    1 500

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Международни води от I и II

    (RED/1/2INT)

    Съюз

    Подлежи на определяне (1) (2)

     

     

    ОДУ

    8 000  (3)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Риболовът може да се осъществява само от 1 юли до 31 декември 2016 г. Риболовът се преустановява след изчерпване на ОДУ от договарящите страни по NEAFC. От тази дата държавите членки забраняват целевия риболов на морски костур от кораби, плаващи под тяхното знаме.

    (2)   Корабите ограничават своя прилов на морски костур при други риболовни дейности до максимум 1 % от общия улов, задържан на борда.

    (3)   Временно ограничение върху улова, така че да се покрие улова на всички договарящи страни по NEAFC,



    Вид:

    Морски костур, видове (пелагичен)

    Sebastes spp.

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1F и гренландски води от V и XIV

    (RED/N1G14P)

    Германия

    1 038  (1) (2) (3)

     

     

    Франция

    (1) (2) (3)

     

     

    Обединено кралство

    (1) (2) (3)

     

     

    Съюз

    1 050  (1) (2) (3)

     

     

    Норвегия

    800 (1) (2)

     

     

    Фарьорски острови

    50 (1) (2) (4)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Може да се лови само като дълбоководен пелагичен морски костур с пелагичен трал от 10 май до 1 юли 2016 г.

    (2)   

    Може да се лови само в гренландски води в рамките на зоната за опазване на морския костур, ограничена от линиите, съединяващи следните координати:



    Точка

    Географска ширина

    Географска дължина

    1

    64°45′с.ш.

    28°30′з.д.

    2

    62°50′с.ш.

    25°45′з.д.

    3

    61°55′с.ш.

    26°45′з.д.

    4

    61°00′с.ш.

    26°30′з.д.

    5

    59°00′с.ш.

    30°00′з.д.

    6

    59°00′с.ш.

    34°00′з.д.

    7

    61°30′с.ш.

    34°00′з.д.

    8

    62°50′с.ш.

    36°00′з.д.

    9

    64°45′с.ш.

    28°30′з.д.

    (3)   Специално условие: тази квота може да се лови и в международните води на зоната за опазване на морския костур, посочена по-горе (RED/*5-14P).

    (4)   Може да се лови само в гренландски води от V и XIV (RED/*514GN).



    Вид:

    Морски костур, видове (дънен)

    Sebastes spp.

    Зона:

    Гренландски води от NAFO 1F и гренландски води от V и XIV

    (RED/N1G14D)

    Германия

    1 679  (1)

     

     

    Франция

    (1)

     

     

    Обединено кралство

    12 (1)

     

     

    Съюз

    1 700  (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    Уловът може да се извършва само с трал и само на север и на запад от линията, определена от следните координати:



    Точка

    Географска ширина

    Географска дължина

    1

    59°15′с.ш.

    54°26′з.д.

    2

    59°15′с.ш.

    44°00′з.д.

    3

    59°30′с.ш.

    42°45′з.д.

    4

    60°00′с.ш.

    42°00′з.д.

    5

    62°00′с.ш.

    40°30′з.д.

    6

    62°00′с.ш.

    40°00′з.д.

    7

    62°40′с.ш.

    40°15′з.д.

    8

    63°09′с.ш.

    39°40′з.д.

    9

    63°30′с.ш.

    37°15′з.д.

    10

    64°20′с.ш.

    35°00′з.д.

    11

    65°15′с.ш.

    32°30′з.д.

    12

    65°15′с.ш.

    29°50′з.д.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Исландски води от Va

    (RED/05A-IS)

    Белгия

    (1) (2)

     

     

    Германия

    (1) (2)

     

     

    Франция

    (1) (2)

     

     

    Обединено кралство

    (1) (2)

     

     

    Съюз

    (1) (2)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Включително неизбежния прилов (атлантическата треска не е разрешена).

    (2)   Може да се лови само в периода от юли до декември 2016 г.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Фарьорски води от Vb

    (RED/05B-F.)

    Белгия

    4

     

     

    Германия

    460

     

     

    Франция

    31

     

     

    Обединено кралство

    5

     

     

    Съюз

    500

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    Норвежки води от I и II

    (OTH/1N2AB.)

    Германия

    117 (1)

     

     

    Франция

    47 (1)

     

     

    Обединено кралство

    186 (1)

     

     

    Съюз

    350 (1)

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.



    Вид:

    Други видове (1)

    Зона:

    Фарьорски води от Vb

    (OTH/05B-F.)

    Германия

    322

     

     

    Франция

    289

     

     

    Обединено кралство

    189

     

     

    Съюз

    800

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на рибни видове без търговска стойност.



    Вид:

    Калканоподобни

    Зона:

    Фарьорски води от Vb

    (FLX/05B-F.)

    Германия

    18

     

     

    Франция

    14

     

     

    Обединено кралство

    68

     

     

    Съюз

    100

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    ▼M1



    Вид:

    Прилов (1)

    Зона:

    Гренландски води

    (B-C/GRL)

    Съюз

    1 126

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Приловът от макрурус (Macrourus spp.) се отчита в съответствие със следните таблици за възможности за риболов: макрурус в гренландски води от зони V и XIV (GRV/514GRN) и макрурус в гренландски води от NAFO 1 (GRV/N1GRN.)

    ▼B




    ПРИЛОЖЕНИЕ IВ

    СЕВЕРОЗАПАДНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА NAFO



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250  kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на ограниченията от максимум 1 000 kg или 4 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Атлантическа треска

    Gadus morhua

    Зона:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Естония

    155

     

     

    Германия

    649

     

     

    Латвия

    155

     

     

    Литва

    155

     

     

    Полша

    528

     

     

    Испания

    1 993

     

     

    Франция

    278

     

     

    Португалия

    2 734

     

     

    Обединено кралство

    1 298

     

     

    Съюз

    7 945

     

     

    ОДУ

    13 931

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Червена писия

    Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    NAFO 3L

    (WIT/N3L.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250  kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Червена писия

    Glyptocephalus cynoglossus

    Зона:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    Естония

    96

     

     

    Латвия

    96

     

     

    Литва

    96

     

     

    Съюз

    288

     

     

    ОДУ

    2 172

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Американска писия

    Hippoglossoides platessoides

    Зона:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250  kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Американска писия

    Hippoglossoides platessoides

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250  kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Късоопашат калмар

    Illex illecebrosus

    Зона:

    Подзони 3 и 4 на NAFO

    (SQI/N34.)

    Естония

    128 (1)

     

     

    Латвия

    128 (1)

     

     

    Литва

    128 (1)

     

     

    Полша

    227 (1)

     

     

    Съюз

    Не се прилага (1) (2)

     

     

    ОДУ

    34 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Да се лови между 1 юли и 31 декември 2016 г.

    (2)   Няма конкретен дял на Съюза. Посоченото по-долу количество в тонове е на разположение на Канада и държавите — членки на Съюза, с изключение на Естония, Латвия, Литва и Полша. 29 467



    Вид:

    Жълтоопашата лиманда

    Limanda ferruginea

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    17 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 2 500  kg или 10 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Мойва

    Mallotus villosus

    Зона:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250  kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    NAFO 3L (1) (2)

    (PRA/N3L.)

    Естония

    (3)

     

     

    Латвия

    (3)

     

     

    Литва

    (3)

     

     

    Полша

    (3)

     

     

    Испания

    (3)

     

     

    Португалия

    (3)

     

     

    Съюз

    (3)

     

     

    ОДУ

    (3)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    Не се включва зоната, ограничена от следните координати:



    Точка №

    Северна ширина

    Западна дължина

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    (2)   

    Забранен е риболовът на дълбочина, по-малка от 200 m, в зоната на изток от линията, ограничена от следните координати:



    Точка №

    Северна ширина

    Западна дължина

    1

    46° 00′ 0

    47° 49′ 0

    2

    46° 25′ 0

    47° 27′ 0

    3

    46° 42′ 0

    47° 25′ 0

    4

    46° 48′ 0

    47° 25′ 50

    5

    47° 16′ 50

    47° 43′ 50

    (3)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250  kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Северна скарида

    Pandalus borealis

    Зона:

    NAFO 3M (1)

    (PRA/*N3M.)

    ОДУ

    Не се прилага (2) (3)

     

    Аналитичен ОДУ
    (1)   

    Корабите могат да ловят този запас също и в участък 3L в рамките на зоната, ограничена от следните координати:



    Точка №

    Северна ширина

    Западна дължина

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0



    Точка №

    Северна ширина

    Западна дължина

    1

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    2

    47° 30′ 0

    44° 15′ 0

    3

    46° 55′ 0

    44° 15′ 0

    4

    46° 35′ 0

    44° 30′ 0

    5

    46° 35′ 0

    45° 40′ 0

    6

    47° 30′ 0

    45° 40′ 0

    7

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    (2)   

    Не се прилага. Риболов, управляван с ограничения върху риболовното усилие. Засегнатите държави членки издават разрешения за риболов на своите риболовни кораби, участващи в този риболов, и уведомяват Комисията за тези разрешения преди започване на дейността на кораба съгласно Регламент (ЕО) № 1224/2009.



    Държава членка

    Максимален брой кораби

    Максимален брой риболовни дни

    Дания

    0

    0

    Естония

    0

    0

    Испания

    0

    0

    Латвия

    0

    0

    Литва

    0

    0

    Полша

    0

    0

    Португалия

    0

    0

    (3)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250  kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Черна писия

    Reinhardtius hippoglossoides

    Зона:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Естония

    297

     

     

    Германия

    303

     

     

    Латвия

    42

     

     

    Литва

    21

     

     

    Испания

    4 067

     

     

    Португалия

    1 700

     

     

    Съюз

    6 430

     

     

    ОДУ

    10 966

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски лисици

    Rajidae

    Зона:

    NAFO 3LNO

    (SKA/N3LNO.)

    Естония

    283

     

     

    Литва

    62

     

     

    Испания

    3 403

     

     

    Португалия

    660

     

     

    Съюз

    4 408

     

     

    ОДУ

    7 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Естония

    514

     

     

    Германия

    354

     

     

    Латвия

    514

     

     

    Литва

    514

     

     

    Съюз

    1 896

     

     

    ОДУ

    10 400

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Естония

    1 571  (1)

     

     

    Германия

    513 (1)

     

     

    Латвия

    1 571  (1)

     

     

    Литва

    1 571  (1)

     

     

    Испания

    233 (1)

     

     

    Португалия

    2 354  (1)

     

     

    Съюз

    7 813  (1)

     

     

    ОДУ

    7 000  (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Квотата е предмет на спазване на посочения ОДУ, който е определен за този запас за всички договарящи страни по NAFO. В рамките на този ОДУ преди 1 юли 2016 г. могат да се ловят количества, които не надвишават следното средносрочно ограничение: 3 500



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Испания

    1 771

     

     

    Португалия

    5 229

     

     

    Съюз

    7 000

     

     

    ОДУ

    20 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Морски костур, видове

    Sebastes spp.

    Зона:

    Подзона 2 на NAFO, участъци 1F и 3K

    (RED/N1F3K.)

    Латвия

    (1)

     

     

    Литва

    (1)

     

     

    Съюз

    (1)

     

     

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Не е разрешен целеви риболов по тази квота. Този вид може да се лови само като прилов в рамките на следните ограничения: максимум 1 250  kg или 5 % — която от двете стойности е по-голяма.



    Вид:

    Бяла мерлуза

    Urophycis tenuis

    Зона:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Испания

    255

     

     

    Португалия

    333

     

     

    Съюз

    588 (1)

     

     

    ОДУ

    1 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   

    Когато, в съответствие с приложение IA към Мерките на NAFO за опазване и изпълнение, посредством положителен вот на договарящите страни бъде потвърдено, че ОДУ е 2 000 тона, съответните квоти на Съюза и на държавите членки се определят, както следва:



    Испания

    509

    Португалия

    667

    Съюз

    1 176




    ПРИЛОЖЕНИЕ IГ

    ДАЛЕКОМИГРИРАЩИ РИБИ — ВСИЧКИ ЗОНИ

    ОДУ в тези зони са приети в рамките на международните организации в областта на рибарството във връзка с риболова на риба тон, като например ICCAT.



    Вид:

    Червен тон

    Thunnus thynnus

    Зона:

    Атлантически океан на изток от 45° з.д. и Средиземно море

    (BFT/AE45WM)

    Кипър

    98,00 (4)

     

     

    Гърция

    182,15

     

     

    Испания

    3 534,43  (2) (4)

     

     

    Франция

    3 487,57  (2) (3) (4)

     

     

    Хърватия

    551,23 (6)

     

     

    Италия

    2 752,56  (4) (5)

     

     

    Малта

    225,83 (4)

     

     

    Португалия

    332,36

     

     

    Други държави членки

    39,41 (1)

     

     

    Съюз

    11 203,54  (2) (3) (4) (5)

     

     

    ОДУ

    18 911

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на Кипър, Гърция, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Малта и Португалия и само като прилов.

    (2)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ за улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm от страна на корабите, посочени в приложение IV, точка 1, се прилагат следните ограничения на улова и разпределение между държавите членки (BFT/*8301):



    Испания

    540,42

    Франция

    251,00

    Съюз

    791,43

    (3)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ за улова на червен тон с тегло не по-малко от 6,4 kg или размер не по-малък от 70 cm от страна на корабите, посочени в приложение IV, точка 1, се прилагат следните ограничения на улова и разпределение между държавите членки (BFT/*641):



    Франция

    100,00

    Съюз

    100,00

    (4)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ за улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm от страна на корабите, посочени в приложение IV, точка 2, се прилагат следните ограничения на улова и разпределения между държавите членки (BFT/*8302):



    Испания

    70,69

    Франция

    69,75

    Италия

    55,06

    Кипър

    4,52

    Малта

    6,65

    Съюз

    206,66

    (5)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ за улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm от страна на корабите, посочени в приложение IV, точка 3, се прилагат следните ограничения на улова и разпределения между държавите членки (BFT/*643):



    Италия

    55,06

    Съюз

    55,06

    (6)   

    Специално условие: в рамките на този ОДУ за улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm от страна на корабите, посочени в приложение IV, точка 3, се прилагат следните ограничения на улова и разпределени количества между държавите членки членки с цел отглеждане (BFT/*8303F):



    Хърватия

    496,10

    Съюз

    496,10



    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Атлантически океан на север от 5° с.ш.

    (SWO/AN05N)

    Испания

    6 393,02  (2)

     

     

    Португалия

    1 161,95  (2)

     

     

    Други държави членки

    130,74 (1) (2)

     

     

    Съюз

    7 685,70

     

     

    ОДУ

    13 700

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   С изключение на Испания и Португалия и само като прилов.

    (2)   Специално условие: до 2,39 % от това количество може да се лови в Атлантическия океан на юг от 5° с.ш. (SWO/*AS05N).



    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Атлантически океан на юг от 5° с.ш.

    (SWO/AS05N)

    Испания

    5 112,05  (1)

     

     

    Португалия

    489,01  (1)

     

     

    Съюз

    5 601,06

     

     

    ОДУ

    15 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Специално условие: до 3,51 % от това количество може да се лови в Атлантическия океан на север от 5° с.ш. (SWO/*AN05N).



    Вид:

    Северен бял тон

    Thunnus alalunga

    Зона:

    Атлантически океан на север от 5° с.ш.

    (ALB/AN05N)

    Ирландия

    2 584,64  (2)

     

     

    Испания

    14 917,37  (2)

     

     

    Франция

    4 511,52  (2)

     

     

    Обединено кралство

    349,24  (2)

     

     

    Португалия

    2 178,93  (2)

     

     

    Съюз

    24 541,70  (1)

     

     

    ОДУ

    28 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Броят риболовни кораби на Съюза, извършващи риболов на северен бял тон като целеви вид в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007[1], е следният: 1 253 (1)  Регламент (ЕО) № 520/2007 на Съвета от 7 май 2007 г. за определяне на технически мерки за опазването на определени популации от далекомигриращи видове риба (ОВ L 123, 12.5.2007 г., стр. 3).

    (2)   

    Разпределението между държавите членки на максималния брой риболовни кораби, плаващи под знамето на държава членка с разрешение за риболов на северен бял тон като целеви вид съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007, е следното:



    Държава членка

    Максимален брой кораби

    Ирландия

    50

    Испания

    730

    Франция

    151

    Обединено кралство

    12

    Португалия

    310



    Вид:

    Южен бял тон

    Thunnus alalunga

    Зона:

    Атлантически океан на юг от 5° с.ш.

    (ALB/AS05N)

    Испания

    905,86

     

     

    Франция

    297,70

     

     

    Португалия

    633,94

     

     

    Съюз

    1 837,50

     

     

    ОДУ

    24 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Големоок тон

    Thunnus obesus

    Зона:

    Атлантически океан

    (BET/ATLANT)

    Испания

    13 396,57

     

     

    Франция

    5 877,89

     

     

    Португалия

    4 514,54

     

     

    Съюз

    23 789

     

     

    ОДУ

    65 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Син марлин

    Makaira nigricans

    Зона:

    Атлантически океан

    (BUM/ATLANT)

    Испания

    0

     

     

    Франция

    358,05

     

     

    Португалия

    49,55

     

     

    Съюз

    407,60

     

     

    ОДУ

    1 985

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Бял марлин

    Tetrapturus albidus

    Зона:

    Атлантически океан

    (WHM/ATLANT)

    Испания

    2,46

     

     

    Португалия

    21,45

     

     

    Съюз

    23,91

     

     

    ОДУ

    355

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IД

    АНТАРКТИКА

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА CCAMLR

    Тези ОДУ, приети от CCAMLR, не са разпределени между членовете на CCAMLR и следователно делът на Съюза не е определен. Уловът се наблюдава от секретариата на CCAMLR, който съобщава кога риболовът се прекратява поради изчерпване на ОДУ.

    Освен ако е посочено друго, тези ОДУ са приложими за периода от 1 декември 2015 г. до 30 ноември 2016 г.



    Вид:

    Антарктическа ледена риба

    Champsocephalus gunnari

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (ANI/F483.)

    ОДУ

    3 461

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Антарктическа ледена риба

    Champsocephalus gunnari

    Зона:

    ФАО 58.5.2 Антарктика (1)

    (ANI/F5852.)

    ОДУ

    482

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   За целите на този ОДУ откритият за риболов район се определя като тази част от статистическия участък 58.5.2 на ФАО, която се намира в зоната, ограничена от линията: — започваща в точката, в която меридиан 72° 15′ и.д. пресича границата на споразумението за определяне на морска граница Австралия—Франция, след това на юг по меридиана до неговото пресичане с паралел 53° 25′ ю.ш., — после на изток по този паралел до пресечната му точка с меридиан 74° и.д., — след това на североизток по геодезичната линия до пресечната точка на паралел 52° 40′ ю.ш. и меридиан 76° и.д. — после на север по меридиана до пресечната му точка с паралел 52° ю.ш., — след това на северозапад по геодезичната линия до пресечната точка на паралел 51° ю.ш. с меридиан 74° 30′ и.д., и — след това на югозапад по геодезичната линия до началната точка.



    Вид:

    Чернопереста ледена риба

    Chaenocephalus aceratus

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (SSI/F483.)

    ОДУ

    2 200  (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Ледена риба-еднорог

    Channichthys rhinoceratus

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (LIC/F5852.)

    ОДУ

    1 663  (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (TOP/F483.)

    ОДУ

    2 750  (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Този ОДУ е приложим за риболов с парагади за периода от 16 април до 31 август 2016 г. и за риболов с кош за периода от 1 декември 2015 г. до 30 ноември 2016 г.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочената квота не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в указаните подзони:



    Зона на управление A: 48° з.д. до 43° 30′ з.д. — 52° 30′ ю.ш. до 56° ю.ш. (TOP/*F483A):

    0

    Зона на управление B: 43° 30′ з.д. до 40° з.д. — 52° 30′ ю.ш. до 56° ю.ш. (TOP/*F483B):

    825

    Зона на управление C: 40° з.д. до 33° 30′ з.д. — 52° 30′ ю.ш. до 56° ю.ш. (TOP/*F483C):

    1 925



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФАО 48.4 на север от Антарктика

    (TOP/F484N.)

    ОДУ

    47 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Този ОДУ е приложим в зоната, ограничена от паралели 55° 30′ ю.ш. и 57° 20′ ю.ш. и меридиани 25° 30′ з.д. и 29° 30′ з.д.



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (TOP/F5852.)

    ОДУ

    3 405  (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Този ОДУ е приложим само на запад от 79° 20′ и.д. Риболовът на изток от този меридиан в рамките на тази зона е забранен.



    Вид:

    Антарктически кликач

    Dissostichus mawsoni

    Зона:

    ФАО 48.4 на юг от Антарктика

    (TOA/F484S.)

    ОДУ

    39 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Този ОДУ е приложим в зоната, ограничена от паралели 57° 20′ ю.ш. и 60° 00′ ю.ш. и меридиани 24° 30′ з.д. и 29° 00′ з.д.



    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФАО 48

    (KRI/F48.)

    ОДУ

    5 610 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Специално условие:

    в рамките на общ комбиниран улов от 620 000 тона не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в указаните подзони:



    Участък 48.1 (KRI/*F481.):

    155 000

    Участък 48.2 (KRI/*F482.):

    279 000

    Участък 48.3 (KRI/*F483.):

    279 000

    Участък 48.4 (KRI/*F484.):

    93 000



    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФАО 58.4.1 Антарктика

    (KRI/F5841.)

    ОДУ

    440 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочената квота не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в указаните подзони:



    Участък 58.4.1 на запад от 115° и.д. (KRI/*F-41W):

    277 000

    Участък 58.4.1 на изток от 115° и.д. (KRI/*F-41E):

    163 000



    Вид:

    Крил

    Euphausia superba

    Зона:

    ФАО 58.4.2 Антарктика

    (KRI/F5842.)

    ОДУ

    2 645 000

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    Специално условие:

    в рамките на горепосочената квота не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в указаните подзони:



    Участък 58.4.2 на запад от 55 и.д. (KRI/*F-42W):

    260 000

    Участък 58.4.2 на изток от 55° и.д. (KRI/*F-42E):

    192 000



    Вид:

    Гърбава скална треска

    Gobionotothen gibberifrons

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (NOG/F483.)

    ОДУ

    1 470  (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Сива скална треска

    Lepidonotothen squamifrons

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (NOS/F483.)

    ОДУ

    300 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Сива скална треска

    Lepidonotothen squamifrons

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (NOS/F5852.)

    ОДУ

    80 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Макрурус от видаовете Macrourus holotrachys и Macrourus carinatus

    Macrourus holotrachys и Macrourus carinatus

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (GR1/F5852.)

    ОДУ

    360 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Макрурус от видовете Macrourus caml и Macrourus whitsoni

    Macrouruscaml и Macrourus whitsoni

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (GR2/F5852.)

    ОДУ

    409 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Макрурус, видове

    Macrourus spp.

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (GRV/F483.)

    ОДУ

    138 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Макрурус, видове

    Macrourus spp.

    Зона:

    ФАО 48.4 Антарктика

    (GRV/F484.)

    ОДУ

    13 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Мраморна скална треска

    Notothenia rossii

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (NOR/F483.)

    ОДУ

    300 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Крабове

    Paralomis spp.

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (PAI/F483.)

    ОДУ

    0

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.



    Вид:

    Южноджорджийска ледена риба

    Pseudochaenichthys georgianus

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (SGI/F483.)

    ОДУ

    300 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    ФАО 48.3 Антарктика

    (SRX/F483.)

    ОДУ

    138 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    ФАО 48.4 Антарктика

    (SRX/F484.)

    ОДУ

    (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Скатоподобни

    Rajiformes

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (SRX/F5852.)

    ОДУ

    120 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.



    Вид:

    Други видове

    Зона:

    ФAO 58.5.2 Антарктика

    (OTH/F5852.)

    ОДУ

    50 (1)

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов в рамките на този ОДУ.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЕ

    ЮГОИЗТОЧНА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SEAFO

    Тези ОДУ не са разпределени на членовете на SEAFO и следователно делът на Съюза не е определен. Уловът се наблюдава от секретариата на SEAFO, който съобщава кога риболовът се прекратява поради изчерпване на ОДУ.



    Вид:

    Берикс, видове

    Beryx spp.

    Зона:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    ОДУ

    200 (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   Не повече от 132 тона могат да бъдат уловени в участък B1 (ALF/*F47NA).



    Вид:

    Западноафрикански джерион, видове

    Chaceon spp.

    Зона:

    Подучастък В1 на SEAFO (1)

    (GER/F47NAM)

    ОДУ

    190 (1)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   За целите на този ОДУ откритият за риболов район се определя със: — западна граница по меридиан 0°, — северна граница по паралел 20° ю.ш., — южна граница по паралел 28° ю.ш., и — източна граница по външните очертания на ИИЗ на Намибия.



    Вид:

    Западноафрикански джерион, видове

    Chaceon spp.

    Зона:

    SEAFO, с изключение на подучастък B1

    (GER/F47X)

    ОДУ

    200

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    Подзона D на SEAFO

    (TOP/F47D)

    ОДУ

    264

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Патагонски кликач

    Dissostichus eleginoides

    Зона:

    SEAFO, с изключение на подзона D

    (TOP/F47-D)

    ОДУ

    0

     

    Предпазен ОДУ

    ▼M1



    Вид:

    Атлантически големоглав

    Hoplostethus atlanticus

    Зона:

    Подучастък В1 на SEAFO (1)

    (ORY/F47NAM)

    ОДУ

    (2)

     

    Предпазен ОДУ

    (1)   За целите на настоящото приложение откритият за риболов район се определя със: — западна граница по меридиан 0° и.д., — северна граница по паралел 20° ю.ш., — южна граница по паралел 28° ю.ш., и — източна граница по външните очертания на ИИЗ на Намибия.

    (2)   С изключение на разрешението за прилов от 4 тона (ORY/*F47NA).

    ▼B



    Вид:

    Атлантически големоглав

    Hoplostethus atlanticus

    Зона:

    SEAFO, с изключение на подучастък B1

    (ORY/F47X)

    ОДУ

    50

     

    Предпазен ОДУ



    Вид:

    Броненосец

    Pseudopentaceros spp.

    Зона:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    ОДУ

    143

     

    Предпазен ОДУ




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЖ

    ЮЖЕН ЧЕРВЕН ТОН — ВСИЧКИ ЗОНИ



    Вид:

    Южен червен тон

    Thunnus maccoyii

    Зона:

    Всички зони

    (SBF/F41-81)

    Съюз

    10 (1)

     

     

    ОДУ

    14 647

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    (1)   Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЗ

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА WCPFC



    Вид:

    Риба меч

    Xiphias gladius

    Зона:

    Зона на Конвенцията WCPFC на юг от 20° ю.ш.

    (SWO/F7120S)

    Съюз

    3 170,36

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Предпазен ОДУ




    ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SPRFMO

    ▼M1



    Вид:

    Чилийски сафрид

    Trachurus murphyi

    Зона:

    Зона на Конвенцията SPRFMO

    (CJM/SPRFMO)

    Германия

    7 067,15

     

     

    Нидерландия

    7 660,06

     

     

    Литва

    4 917,5

     

     

    Полша

    8 455,29

     

     

    Съюз

    28 100

     

     

    ОДУ

    Не се прилага

     

    Аналитичен ОДУЧлен 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

    ▼B




    ПРИЛОЖЕНИЕ IIA

    РИБОЛОВНО УСИЛИЕ ЗА КОРАБИТЕ В КОНТЕКСТА НА УПРАВЛЕНИЕТО НА НЯКОИ ЗАПАСИ ОТ АТЛАНТИЧЕСКА ТРЕСКА, ПИСИЯ И МОРСКИ ЕЗИК В УЧАСТЪЦИ IIIa, VIa, VIIa, VIId НА ICES, ПОДЗОНА IV НА ICES И ВОДИТЕ НА СЪЮЗА ОТ УЧАСТЪЦИ IIa И Vb НА ICES

    1.    Обхват

    1.1. В обхвата на настоящото приложение попадат риболовните кораби на Съюза, които носят на борда или използват някой от уредите, посочени в точка 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 1342/2008, и се намират в някоя от географските зони, посочени в точка 2 от настоящото приложение.

    1.2. В обхвата на настоящото приложение не попадат корабите с обща дължина под 10 m. От тези кораби не се изисква да носят на борда разрешения за риболов, издадени в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. Съответните държави членки оценяват риболовното усилие на тези кораби въз основа на групите на риболовно усилие, към които те спадат, като използват подходящи методи за формиране на извадка. През периода на управление, посочен в член 8 от настоящия регламент, Комисията ще потърси научни становища за оценяване на използването на усилието от страна на посочените кораби с оглед на бъдещото им включване в режима за регулиране на усилието.

    2.    Регламентирани уреди и географски зони

    За целите на настоящото приложение се прилагат групите риболовни съоръжения, посочени в точка 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 1342/2008 („регламентирани уреди“), и групите географски зони, посочени в точка 2 от същото приложение.

    3.    Разрешения

    Ако дадена държава членка сметне за целесъобразно с оглед укрепването на устойчивото прилагане на режима за регулиране на усилието, тя може да въведе забрана за извършване на риболов с регламентиран уред в някоя от обхванатите от настоящото приложение географски зони от страна на кораби, плаващи под нейното знаме, за които няма записи, че са извършвали такава риболовна дейност, освен ако държавата членка гарантира в тази зона да не се извършва риболов с равностоен капацитет, измерен в киловати.

    4.    Максимално допустимо риболовно усилие

    4.1. В допълнение 1 към настоящото приложение е определено максимално допустимото риболовно усилие, посочено в член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 и в член 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 676/2007 за периода на управление, определен в член 8 от настоящия регламент, за всяка група за риболовно усилие на всяка държава членка.

    4.2. Максималните равнища на годишното риболовно усилие, установени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1954/2003 на Съвета ( 17 ), не засягат максимално допустимото риболовно усилие, определено в настоящото приложение.

    5.    Управление

    5.1. Държавите членки управляват максимално допустимото риболовно усилие в съответствие с условията, определени в член 9 от Регламент (ЕО) № 676/2007, член 4 и членове 13—17 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 и членове 26—35 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    5.2. Държавите членки могат да установяват периоди на управление за разпределяне на цялото или на част от максимално допустимото риболовно усилие между отделни кораби или групи от кораби. В такъв случай броят дни или часове, през които един кораб може да се намира в зоната по време на даден период на управление, се определя по преценка на съответната държава членка. По време на такива периоди на управление съответната държава членка може да преразпределя усилието между отделни кораби или групи от кораби.

    5.3. Ако държава членка разреши почасов престой в дадена зона на корабите, плаващи под нейното знаме, тя продължава да измерва използваните дни в съответствие с условията, посочени в точка 5.1. По искане на Комисията съответната държава членка представя предпазните мерки, които е взела с цел предотвратяване на прекомерното използване на риболовно усилие в зоната поради напускането на зоната от даден кораб преди изтичането на 24-часов период.

    6.    Доклад за риболовното усилие

    По отношение на корабите, които попадат в обхвата на настоящото приложение, се прилага член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. За целите на управлението на запасите от атлантическа треска, географската зона, посочена в този член, се разбира като всяка от географските зони, посочени в точка 2 от настоящото приложение.

    7.    Съобщаване на необходимите данни

    Държавите членки предават на Комисията данните за риболовното усилие, използвано от техните риболовни кораби, в съответствие с членове 33 и 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. Тези данни се предават чрез Системата за обмен на данни за рибарството или друга система за събиране на данни, която Комисията може да въведе в бъдеще.




    Допълнение 1 към приложение IIA

    Максимално допустимо риболовно усилие в киловатдни

    а) Категат:



    Регламентирани уреди

    DK

    DE

    SE

    TR1

    197 929

    4 212

    16 610

    TR2

    830 041

    5 240

    327 506

    TR3

    441 872

    0

    490

    BT1

    0

    0

    0

    BT2

    0

    0

    0

    GN

    115 456

    26 534

    13 102

    GT

    22 645

    0

    22 060

    LL

    1 100

    0

    25 339

    б) Скагерак, частта от участък IIIa на ICES, която не попада в Скагерак и Категат; подзона IV на ICES и водите на Съюза от участък IIa на ICES; участък VIId на ICES:



    Регламентирани уреди

    BE

    DK

    DE

    ES

    FR

    IE

    NL

    SE

    UK

    TR1/TR2

    194 571

    6 227 834

    1 311 583

    1 409

    8 002 165

    11 133

    1 005 293

    776 135

    11 222 792

    TR3

    0

    2 545 009

    257

    0

    101 316

    0

    36 617

    1 024

    8 482

    BT1

    1 427 574

    1 157 265

    29 271

    0

    0

    0

    ►M1  999 808  ◄

    0

    1 739 759

    BT2

    5 401 395

    79 212

    1 375 400

    0

    1 202 818

    0

    28 307 876

    0

    6 116 437

    GN

    163 531

    2 307 977

    224 484

    0

    342 579

    0

    438 664

    74 925

    546 303

    GT

    0

    224 124

    467

    0

    4 338 315

    0

    0

    48 968

    14 004

    LL

    0

    56 312

    0

    245

    125 141

    0

    0

    110 468

    134 880

    в) участък VIIа на ICES:



    Регламентирани уреди

    BE

    FR

    IE

    NL

    UK

    TR1

    0

    48 193

    33 539

    0

    339 592

    TR2

    10 166

    744

    475 649

    0

    1 086 399

    TR3

    0

    0

    1 422

    0

    0

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    BT2

    843 782

    0

    514 584

    200 000

    111 693

    GN

    0

    471

    18 255

    0

    5 970

    GT

    0

    0

    0

    0

    158

    LL

    0

    0

    0

    0

    70 614

    г) участък VIа на ICES и водите на Съюза от участък Vb на ICES:



    Регламентирани уреди

    BE

    DE

    ES

    FR

    IE

    UK

    TR1

    0

    9 320

    186 864

    1 324 002

    428 820

    1 033 273

    TR2

    0

    0

    0

    34 926

    14 371

    2 203 071

    TR3

    0

    0

    0

    0

    273

    16 027

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    117 544

    BT2

    0

    0

    0

    0

    3 801

    4 626

    GN

    0

    35 442

    13 836

    302 917

    5 697

    213 454

    GT

    0

    0

    0

    0

    1 953

    145

    LL

    0

    0

    1 402 142

    184 354

    4 250

    630 040




    ПРИЛОЖЕНИЕ IIБ

    РИБОЛОВНО УСИЛИЕ ЗА КОРАБИТЕ В КОНТЕКСТА НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО НА НЯКОИ ЗАПАСИ ОТ АВСТРАЛИЙСКА МЕРЛУЗА И НОРВЕЖКИ ОМАР В УЧАСТЪЦИ VIIIс И IХа НА ICES, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ЗАЛИВА КАДИС

    ГЛАВА I

    Общи разпоредби

    1.    Обхват

    В обхвата на настоящото приложение попадат риболовните кораби на Съюза с обща дължина 10 m или повече, които носят на борда или използват тралове, датски грибове или подобни уреди с размер на окото 32 mm или повече и хрилни мрежи с размер на окото 60 mm или повече или дънни парагади в съответствие с Регламент (ЕО) № 2166/2005 и които се намират в участъци VIIIc и IXa на ICES, с изключение на залива Кадис.

    2.    Определения

    За целите на настоящото приложение:

    а) „група уреди“ означава група, състояща се от следните две категории уреди:

    i) тралове, датски грибове или подобни риболовни уреди с размер на окото 32 mm или повече, и

    ii) хрилни мрежи с размер на окото 60 mm или повече и дънни парагади;

    б) „регламентирани уреди“ означава всяка от двете категории уреди, принадлежащи към групата уреди;

    в) „зона“ означава участъци VIIIc и IXa на ICES, с изключение на залива Кадис;

    г) „текущ период на управление“ означава периодът, посочен в член 8;

    д) „специални условия“ означава специалните условия, определени в точка 6.1.

    3.    Ограничения на дейността

    Без да се засяга член 29 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, всяка държава членка гарантира, че когато плаващите под нейно знаме риболовни кораби на Съюза носят на борда регламентирани уреди, престоят им в зоната няма да надвишава броя дни, посочен в глава III от настоящото приложение.

    ГЛАВА II

    Разрешения

    4.    Кораби, притежаващи разрешение

    4.1. Държавите членки не разрешават риболов с регламентирани уреди в зоната от страна на кораби, плаващи под тяхното знаме, за които няма записи, че са извършвали такава риболовна дейност в тази зона в периода 2002—2015 г. (с изключение на записите за риболовни дейности в резултат на прехвърляне на дни между риболовни кораби), освен ако държавите членки гарантират в тази зона да не се извършва риболов с равностоен капацитет, измерен в киловати.

    4.2. Кораб, плаващ под знамето на държава членка, която няма квоти в зоната, може да получи разрешение да извършва риболов с регламентирани уреди в зоната само ако му е предоставена квота след прехвърляне, разрешено съгласно член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, както и дни в морето съгласно точка 11 или точка 12 от настоящото приложение.

    ГЛАВА III

    Брой дни на престой в зоната, разпределени на риболовните кораби на Съюза

    5.    Максимален брой дни

    5.1. В таблица I е определен максималният брой дни в морето през текущия период на управление, за които дадена държава членка може да даде разрешение за престой в зоната на кораб, плаващ под нейното знаме и носещ на борда регламентирани уреди.

    5.2. Ако даден кораб е в състояние да докаже, че неговият улов на мерлуза представлява по-малко от 8 % от общото живо тегло на рибата, уловена в рамките на даден риболовен рейс, държавата членка на знамето на кораба може да не приспада дните в морето, свързани с този риболовен рейс, от приложимия максимален брой дни в морето, определен в таблица I.

    6.    Специални условия за разпределянето на дни

    6.1. За целите на определянето на максималния брой дни в морето, за които държава членка на знамето може да даде разрешение за престой в зоната на риболовен кораб на Съюза под нейно знаме, се прилагат следните специални условия в съответствие с таблица I:

    а) общият обем разтоварвания на мерлуза, извършени от съответния кораб през всяка от двете календарни години 2013 г. и 2014 г., е под 5 тона според данните за разтоварванията в живо тегло, и

    б) общият обем разтоварвания на норвежки омар, извършени от съответния кораб през годините, посочени в буква а) по-горе, е под 2,5 тона според данните за разтоварванията в живо тегло.

    6.2. Ако даден кораб ползва неограничен брой дни в резултат на спазване на специалните условия, неговите разтоварвания през текущия период на управление не може да надвишават 5 тона от общия обем на разтоварванията в живо тегло за мерлуза и 2,5 тона от общия обем на разтоварванията в живо тегло за норвежки омар.

    6.3. Когато кораб наруши някое от специалните условия, той незабавно губи правото си да участва в разпределянето на дни, съответстващи на въпросното специално условие.

    6.4. Изпълнението на специалните условия, посочени в точка 6.1, може да бъде прехвърляно от даден кораб на един или повече други кораби, които заменят този кораб във флота, при условие че заменящите кораби използват подобни уреди и че през нито една от годините на експлоатацията им няма записани разтоварвания на мерлуза и норвежки омар, по-големи от количествата, посочени в точка 6.1.



    Таблица I

    Максимален брой дни разрешен престой на даден кораб в зоната (указани по риболовни уреди годишно)

    Специално условие

    Регламентирани уреди

    Максимален брой дни

     

    Дънни тралове, датски грибове и подобни тралове с размер на окото ≥ 32 mm, хрилни мрежи с размер на окото ≥ 60 mm и дънни парагади

    ES

    117

    FR

    109

    PT

    113

    6.1, буква a) и 6.1, буква б)

    Дънни тралове, датски грибове и подобни тралове с размер на окото ≥ 32 mm, хрилни мрежи с размер на окото ≥ 60 mm и дънни парагади

    Неограничен

    7.    Схема по киловатдни

    7.1. Всяка държава членка може да управлява разпределянето на риболовното си усилие в съответствие със схемата по киловатдни. Посредством тази схема всяка държава членка може да разреши престоя в зоната на всеки кораб, който използва регламентиран уред и е обхванат от специалните условия, посочени в таблица I, за максимален брой дни, различен от определения в същата таблица, при условие че е спазено общото количество киловатдни, съответстващо на регламентирания уред и на специалните условия.

    7.2. Това общо количество киловатдни е сборът от всички отделни риболовни усилия, разпределени на корабите, плаващи под знамето на съответната държава членка и отговарящи на изискванията за регламентираните уреди и — когато е приложимо — за специалните условия. Отделните риболовни усилия се изчисляват в киловатдни, като мощността на двигателя на всеки кораб се умножи по броя на дните в морето, които корабът би ползвал в съответствие с таблица I, ако не се прилага точка 7.1. При положение че броят на дните съгласно таблица I е неограничен, съответният брой дни, които би ползвал корабът, е равен на 360.

    7.3. Всяка държава членка, желаеща да се възползва от схемата по точка 7.1, подава заявление до Комисията за регламентираните уреди и специалните условия, посочени в таблица I, заедно с доклади в електронен формат, които съдържат подробна информация за изчисленията въз основа на:

    а) списъка на корабите с разрешение за риболов, като се посочва техният номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (CFR) и мощността на двигателя им;

    б) записите за улова на тези кораби през посочените в точка 6.1, буква а) години, които показват състава на улова, определен в специалното условие по точка 6.1, буква а) или буква б), ако въпросните кораби отговарят на изискванията за такива специални условия;

    в) броя дни в морето, за които всеки кораб първоначално би получил разрешение да извършва риболов в съответствие с таблица I, както и броя дни в морето, които би ползвал всеки кораб при прилагане на точка 7.1.

    7.4. Въз основа на това заявление Комисията преценява дали посочените в точка 7 условия са изпълнени и — когато е приложимо — може да разреши на тази държава членка да се възползва от посочената в точка 7.1 система.

    8.    Разпределяне на допълнителни дни за окончателно преустановяване на риболовните дейности

    8.1. На основание окончателното преустановяване на риболовни дейности, извършено през предходния период на управление в съответствие с член 23 от Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета ( 18 ) или Регламент (ЕО) № 744/2008 на Съвета ( 19 ), Комисията може да разпредели на дадена държава членка допълнителен брой дни в морето за престой в зоната, които държавата членка може да разпредели на кораб, плаващ под нейното знаме, когато той носи на борда си регламентиран уред. Случаите на окончателно преустановяване по други причини могат да бъдат разглеждани от Комисията поотделно след писмено и надлежно мотивирано искане от съответната държава членка. В писменото заявление се посочват съответните кораби, като за всеки един от тях се потвърждава поотделно, че никога повече няма да извършва риболовни дейности.

    8.2. Предприетото през 2003 г. усилие, измерено в киловатдни, на оттеглените кораби, използващи регламентирания уред, се разделя на усилието, предприето от всички кораби, използвали този уред през същата година. След това допълнителният брой дни в морето се изчислява, като така полученият резултат се умножава по броя на дните, които биха били разпределени в съответствие с таблица I. Всеки непълен ден, получен в резултат на това изчисление, се закръглява до най-близката цяла стойност.

    8.3. Точки 8.1 и 8.2 не се прилагат, когато кораб е бил заменен съгласно точка 3 или точка 6.4 или когато оттеглянето вече е било използвано през предходни години за получаване на допълнителни дни в морето.

    8.4. В срок до 15 юни на текущия период на управление всяка държава членка, желаеща да се възползва от разпределянето по точка 8.1, подава заявление до Комисията заедно с доклади в електронен формат, които съдържат — по отношение на групата уреди и специалните условия, посочени в таблица I — подробна информация за изчисленията въз основа на:

    а) списъци на оттеглените кораби с техния номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (CFR) и мощността на двигателя им;

    б) извършената от тези кораби риболовна дейност през 2003 г., изчислена в дни в морето в съответствие с групата риболовни уреди и, при необходимост, със специалните условия.

    8.5. Въз основа на такова заявление от държава членка Комисията може — посредством актове за изпълнение — да разпредели на съответната държава членка допълнителен брой дни към определените в точка 5.1. за тази държава членка. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 48, параграф 2.

    8.6. През текущия период на управление всяка държава членка може да преразпределя тези допълнителни дни в морето между всички или между част от оставащите кораби във флота, които отговарят на изискванията за регламентираните уреди. Допълнителните дни, получени в резултат на оттегляне на кораб, който се е ползвал от специално условие по точка 6.1, буква a) или б), не могат да бъдат разпределени на кораб, който продължава да извършва риболовна дейност и не се ползва от специално условие.

    8.7. Когато Комисията разпределя допълнителни дни в морето поради окончателно преустановяване на риболовните дейности през предходния период на управление, определеният в таблица I максимален брой дни по държави членки и по уреди се коригира съответно за текущия период на управление.

    9.    Разпределение на допълнителни дни за засилено присъствие на научни наблюдатели

    9.1. Въз основа на програма за засилено присъствие на научни наблюдатели при партньорство между научните среди и риболовния отрасъл Комисията може да разпредели на дадена държава членка три допълнителни дни за разрешен престой в зоната на кораб, носещ на борда си някой от регламентираните уреди. Програмата акцентира по-специално върху равнищата на изхвърляне на улов и състава на улова, като надхвърля изискванията за събиране на данни, посочени в Регламент (ЕО) № 199/2008 ( 20 ) и в правилата за неговото прилагане в националните програми.

    9.2. Научните наблюдатели са независими от собственика, капитана на кораба и който и да е член на екипажа.

    9.3. Всяка държава членка, желаеща да се възползва от разпределянето по точка 9.1, представя на Комисията за одобрение описание на своята програма за засилено присъствие на научни наблюдатели.

    9.4. Въз основа на това описание и след консултация с НТИКР Комисията може — посредством актове за изпълнение — да разпредели на съответната държава членка допълнителен брой дни към определените в точка 5.1. за тази държава членка и за съответните кораби, зона и риболовни уреди, обхванати от програмата за засилено присъствие на научни наблюдатели. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 48, параграф 2.

    9.5. Ако дадена програма за засилено присъствие на научни наблюдатели, представена от държава членка, е била одобрена от Комисията по-рано и тази държава членка желае да продължи прилагането ѝ без изменения, тя информира Комисията за продължаването на програмата четири седмици преди началото на периода, през който тя ще се прилага.

    ГЛАВА IV

    Управление

    10.    Общи задължения

    Държавите членки управляват максимално допустимото риболовно усилие в съответствие с условията, определени в член 8 от Регламент (ЕО) № 2166/2005 и членове 26—35 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    11.    Периоди на управление

    11.1. Държавите членки могат да разделят определените в таблица I дни на престой в зоната на периоди на управление с продължителност един или повече календарни месеци.

    11.2. Броят дни или часове, през които даден кораб може да се намира в зоната по време на период на управление, се определя от съответната държава членка.

    11.3. Когато дадена държава членка разреши на плаващите под нейното знаме кораби почасов престой в зоната, тя продължава да измерва използваните дни, както е определено в точка 10. По искане на Комисията държавата членка представя предпазните мерки, които е взела с цел предотвратяване на прекомерното използване на дни в зоната поради напускането на зоната от даден кораб преди изтичането на 24-часов период.

    ГЛАВА V

    Размяна на разпределените количества риболовно усилие

    12.    Прехвърляне на дни между риболовните кораби, плаващи под знамето на една и съща държава членка

    12.1. Дадена държава членка може да разреши на всеки риболовен кораб, плаващ под нейното знаме, да прехвърли дни на престой в зоната, за които има разрешение, на друг кораб, плаващ под нейното знаме в зоната, при условие че произведението от дните, получени от получаващия кораб, и мощността на двигателя му в киловати (киловатдни) е по-малка или равна на произведението от дните, прехвърлени от прехвърлящия кораб, и мощността на неговия двигател в киловати. Мощността на корабния двигател в киловати е вписаната за всеки кораб в регистъра на риболовния флот на Съюза.

    12.2. Общият брой дни на престой в зоната, прехвърлени в съответствие с точка 12.1, умножен по мощността на двигателя на прехвърлящия кораб в киловати, не може да надвишава записания в риболовния дневник средногодишен брой дни на прехвърлящия кораб в зоната през годините, посочени в точка 6.1, буква а), умножен по мощността на двигателя в киловати на този кораб.

    12.3. Посоченото в точка 12.1 прехвърляне на дни се разрешава между кораби, които извършват дейност с регламентирани уреди и по време на един и същ период на управление.

    12.4. Прехвърлянето на дни се разрешава само за корабите, които се ползват от разпределение на риболовни дни без специални условия.

    12.5. По искане на Комисията държавите членки предоставят информация относно извършените прехвърляния. Форматът на таблиците за събиране и предаване на посочената в настоящата точка информация може да бъде определен от Комисията посредством актове за изпълнение. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 48, параграф 2.

    13.    Прехвърляне на дни между риболовните кораби, плаващи под знамето на различни държави членки

    Държавите членки могат да разрешават прехвърлянето на дни на престой в зоната за един и същ период на управление и в рамките на зоната между риболовните кораби, плаващи под тяхното знаме, при условие че се прилагат mutatis mutandis точки 4.1, 4.2 и 12. Когато държавите членки вземат решение да разрешат такова прехвърляне, преди неговото извършване те изпращат на Комисията подробни данни за прехвърлянето, включително за броя на дните, които ще се прехвърлят, за риболовното усилие и — когато е приложимо — за свързаните с него риболовни квоти.

    ГЛАВА VI

    Задължения за докладване

    14.    Доклад за риболовното усилие

    По отношение на корабите, които попадат в обхвата на настоящото приложение, се прилага член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. Географската зона, посочена в този член, се разбира като зоната, определена в точка 2 от настоящото приложение.

    15.    Събиране на необходимите данни

    Въз основа на информацията, използвана за управление на риболовните дни на престой в зоната съгласно настоящото приложение, държавите членки събират информация по тримесечия относно общото риболовно усилие, използвано в зоната за теглени и статични риболовни уреди, усилието, използвано от кораби, които извършват риболов с различни видове уреди в зоната, и мощността на двигателите на тези кораби в киловатдни.

    16.    Съобщаване на необходимите данни

    По искане на Комисията държавите членки ѝ предоставят таблица с посочените в точка 15 данни във формата, определен в таблици II и III, като я изпращат по електронна поща на съответния адрес, предоставен им от Комисията. По искане на Комисията държавите членки ѝ изпращат подробна информация относно разпределеното и използваното усилие през целия или през части от текущия и предходния период на управление, като използват формата за данни, определен в таблици IV и V.



    Таблица II

    Формат на докладите за информация относно киловатдните, по периоди на управление

    Държава членка

    Уред

    Период на управление

    Декларация за кумулативното усилие

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)



    Таблица III

    Формат на данните, представящи информация относно киловатдните, по периоди на управление

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1) Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)  Държава членка

    3

     

    Държава членка (3-буквен ISO код), в която е регистриран корабът

    (2)  Уред

    2

     

    Един от следните видове уреди:

    TR = тралове, датски грибове и подобни уреди ≥ 32 mm

    GN = хрилни мрежи ≥ 60 mm

    LL = дънни парагади

    (3)  Период на управление

    4

     

    Един период на управление в периода от периода на управление 2006 г. до текущия период на управление

    (4)  Декларация за кумулативното усилие

    7

    Д

    Изразено в киловатдни кумулативно количество на риболовното усилие, използвано от 1 февруари до 31 януари на съответния период на управление.

    (1)   Информация, която е от значение за предаването на данни чрез формат с фиксирана дължина.



    Таблица IV

    Формат за докладване на информация във връзка с корабите

    Държава членка

    CFR

    Външна маркировка

    Продължителност на периода на управление

    Декларирани уреди

    Специално условие, прилагано към декларирания(ите) уред(и)

    Допустими дни за използване на декларирания(ите) уред(и)

    Дни, прекарани с декларирания(ите) уред(и)

    Прехвърляне на дни

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)



    Таблица V

    Формат на данните, представящи информация във връзка с корабите

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1) Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)  Държава членка

    3

     

    Държава членка (3-буквен ISO код), в която е регистриран корабът

    (2)  CFR

    12

     

    Номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (CFR)

    Уникален идентификационен номер на риболовния кораб

    Държава членка (3-буквен ISO код), следвана от идентификационна серия (9 знака). Когато серията има по-малко от 9 знака, от лявата страна се добавят допълнителни нули.

    (3)  Външна маркировка

    14

    Л

    Съгласно Регламент (ЕИО) № 1381/87 на Комисията (2)

    (4)  Продължителност на периода на управление

    2

    Л

    Продължителност на периода на управление в месеци

    (5)  Декларирани уреди

    2

    Л

    Един от следните видове уреди:

    TR = тралове, датски грибове и подобни уреди ≥ 32 mm

    GN = хрилни мрежи ≥ 60 mm

    LL = дънни парагади

    (6)  Специално условие, прилагано към декларирания(ите) уред(и)

    2

    Л

    Посочва се кое (ако има такова) от специалните условия по точка 6.1, букви а) или б) от приложение IIБ се прилага

    (7)  Допустими дни за използване на декларирания(ите) уред(и)

    3

    Л

    Брой дни, които корабът може да получи съгласно приложение IIБ за избраните уреди и за декларираната продължителност на периода на управление

    (8)  Дни, прекарани с декларирания(ите) уред(и)

    3

    Л

    Брой дни, през които корабът действително се е намирал в зоната и е използвал уред, съответстващ на декларирания уред през декларирания период на управление

    (9)  Прехвърляне на дни

    4

    Л

    За прехвърлените дни да се посочи „– брой прехвърлени дни“, а за получените дни да се посочи „+ брой прехвърлени дни“.

    (1)   Информация, която е от значение за предаването на данни чрез формат с фиксирана дължина.

    (2)   Регламент (ЕИО) № 1381/87 на Комисията от 20 май 1987 г. относно установяване на подробни правила по отношение на обозначаването и документацията на риболовните кораби (ОВ L 132, 21.5.1987 г., стр. 9).




    ПРИЛОЖЕНИЕ IIВ

    РИБОЛОВНО УСИЛИЕ ЗА КОРАБИТЕ В КОНТЕКСТА НА УПРАВЛЕНИЕТО НА ЗАПАСИТЕ ОТ МОРСКИ ЕЗИК В ЗАПАДНАТА ЧАСТ НА ЛАМАНША В УЧАСТЪК VIIe НА ICES

    ГЛАВА I

    Общи разпоредби

    1.    Обхват

    1.1. В обхвата на настоящото приложение попадат риболовните кораби на Съюза с обща дължина 10 m или повече, които носят на борда или използват бим тралове с размер на окото 80 mm или повече и статични мрежи, включително хрилни мрежи, тройни мрежи и заплитащи мрежи с размер на окото 220 mm или по-малко в съответствие с Регламент (ЕО) № 509/2007 и се намират в участък VIIe на ICES.

    1.2. Корабите, извършващи риболов със статични мрежи с размер на окото 120 mm или повече и със записи за извършен улов на по-малко от 300 kg живо тегло морски език годишно през предходните три години съгласно риболовния дневник, се освобождават от прилагането на настоящото приложение при следните условия:

    а) уловът на морски език от страна на тези кораби не надвишава 300 kg живо тегло през периода на управление 2015 г.;

    б) от тези кораби не се извършва трансбордиране в морето на риба към друг кораб;

    в) до 31 юли 2016 г. и до 31 януари 2017 г. всяка заинтересована държава членка представя на Комисията доклад относно записите за улов на морски език от страна на тези кораби през предходните три години, както и относно улова на морски език през 2016 г.

    Когато не е спазено някое от тези условия, съответните кораби незабавно престават да бъдат освободени от прилагането на настоящото приложение.

    2.    Определения

    За целите на настоящото приложение се прилагат следните определения:

    а) „група уреди“ означава група, състояща се от следните две категории уреди:

    i) бим тралове с размер на окото 80 mm или повече, и

    ii) статични мрежи, включително хрилни мрежи, тройни мрежи и заплитащи мрежи с размер на окото 220 mm или по-малко;

    б) „регламентирани уреди“ означава всяка от двете категории уреди, принадлежащи към групата уреди;

    в) „зона“ означава участък VIIe на ICES;

    г) „текущ период на управление“ означава периодът от 1 февруари 2016 г. до 31 януари 2017 г.

    3.    Ограничения на дейността

    Без да се засяга член 29 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, всяка държава членка гарантира, че когато плаващите под нейно знаме и регистрирани в Съюза риболовни кораби на Съюза носят на борда регламентирани уреди, престоят им в зоната няма да надвишава броя дни, посочен в глава III от настоящото приложение.

    ГЛАВА II

    Разрешения

    4.    Кораби, притежаващи разрешение

    4.1 Държавите членки не разрешават риболов с регламентирани уреди в зоната от страна на кораби, плаващи под тяхното знаме, за които няма записи, че са извършвали такава риболовна дейност в тази зона в периода 2002—2015 г. (с изключение на записите за риболовни дейности в резултат на прехвърляне на дни между риболовни кораби), освен ако държавите членки гарантират в тази зона да не се извършва риболов с равностоен капацитет, измерен в киловати.

    4.2 Независимо от това кораб, за който има запис, показващ, че е използвал регламентиран уред, може да получи разрешение да използва различен риболовен уред, при условие че броят дни, разпределен за този различен уред, е равен или по-голям от броя дни, разпределен за регламентирания уред.

    4.3 Кораб, плаващ под знамето на държава членка, която няма квоти в зоната, може да получи разрешение да извършва риболов с регламентирани уреди в зоната само ако му е предоставена квота след прехвърляне, разрешено съгласно член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, както и дни в морето съгласно точка 10 или точка 11 от настоящото приложение.

    ГЛАВА III

    Брой дни на престой в зоната, разпределени на риболовните кораби на Съюза

    5.    Максимален брой дни

    В таблица I е определен максималният брой дни в морето през текущия период на управление, за които дадена държава членка може да даде разрешение за престой в зоната на кораб, плаващ под нейното знаме и носещ на борда регламентирани уреди.



    Таблица I

    Максимален брой дни разрешен престой на даден кораб в зоната (указани по риболовни уреди годишно)

    Регламентирани уреди

    Максимален брой дни

    Бим тралове с размер на окото ≥ 80 mm

    BE

    164

    FR

    175

    UK

    207

    Статични мрежи с размер на окото ≤ 220 mm

    BE

    164

    FR

    178

    UK

    164

    6.    Схема по киловатдни

    6.1. През текущия период на управление всяка държава членка може да управлява разпределянето на риболовното си усилие в съответствие със схемата по киловатдни. Посредством тази схема всяка държава членка може да разреши престоя в зоната на всеки кораб, който използва регламентиран уред, посочен в таблица I, за максимален брой дни, различен от определения в същата таблица, при условие че е спазено общото количество киловатдни, съответстващо на регламентирания уред.

    6.2. Това общо количество киловатдни е сборът от всички отделни риболовни усилия, разпределени на корабите, плаващи под знамето на съответната държава членка и отговарящи на изискванията за регламентираните уреди. Отделните риболовни усилия се изчисляват в киловатдни, като мощността на двигателя на всеки кораб се умножи по броя на дните в морето, които корабът би ползвал в съответствие с таблица I, ако не се прилага точка 6.1.

    6.3. Всяка държава членка, желаеща да се възползва от схемата по точка 6.1, подава заявление до Комисията за регламентираните уреди, посочени в таблица I, заедно с доклади в електронен формат, които съдържат подробна информация за изчисленията въз основа на:

    а) списъка на корабите с разрешение за риболов, като се посочва техният номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (CFR) и мощността на двигателя им;

    б) броя дни в морето, за които всеки кораб първоначално би получил разрешение да извършва риболов в съответствие с таблица I, както и броя дни в морето, които би ползвал всеки кораб при прилагане на точка 6.1.

    6.4. Въз основа на това заявление Комисията преценява дали посочените в точка 6 условия са изпълнени и — когато е приложимо — може да разреши на тази държава членка да се възползва от посочената в точка 6.1 система.

    7.    Разпределяне на допълнителни дни за окончателно преустановяване на риболовните дейности

    7.1. На основание окончателното преустановяване на риболовни дейности, извършено през предходния период на управление в съответствие с член 23 от Регламент (ЕО) № 1198/2006 или Регламент (ЕО) № 744/2008, Комисията може да разпредели на дадена държава членка допълнителен брой дни в морето за престой в зоната, които държавата членка може да разпредели на кораб, плаващ под нейното знаме, когато той носи на борда си регламентиран уред. Случаите на окончателно преустановяване по други причини могат да бъдат разглеждани от Комисията поотделно след писмено и надлежно мотивирано искане от съответната държава членка. В писменото заявление се посочват съответните кораби, като за всеки един от тях се потвърждава поотделно, че никога повече няма да извършва риболовни дейности.

    7.2. Предприетото през 2003 г. усилие, измерено в киловатдни, на оттеглените кораби, използващи дадена група уреди, се разделя на усилието, предприето от всички кораби, използвали тази група уреди през същата година. След това допълнителният брой дни в морето се изчислява, като така полученият резултат се умножава по броя на дните, които биха били разпределени в съответствие с таблица I. Всеки непълен ден, получен в резултат на това изчисление, се закръглява до най-близката цяла стойност.

    7.3. Точки 7.1 и 7.2 не се прилагат, когато кораб е бил заменен съгласно точка 4.2 или когато оттеглянето вече е било използвано през предходни години за получаване на допълнителни дни в морето.

    7.4. В срок до 15 юни на текущия период на управление всяка държава членка, желаеща да се възползва от разпределянето по точка 7.1, подава заявление до Комисията заедно с доклади в електронен формат, които съдържат — по отношение на групата уреди, посочена в таблица I — подробна информация за изчисленията въз основа на:

    а) списъци на оттеглените кораби с техния номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (CFR) и мощността на двигателя им;

    б) извършената от тези кораби риболовна дейност през 2003 г., изчислена в дни в морето в съответствие с групата риболовни уреди.

    7.5. Въз основа на такова заявление от държава членка Комисията може — посредством актове за изпълнение — да разпредели на съответната държава членка допълнителен брой дни към определените в точка 5 за тази държава членка. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 48, параграф 2.

    7.6. През текущия период на управление всяка държава членка може да преразпределя тези допълнителни дни в морето между всички или между част от оставащите кораби във флота, които отговарят на изискванията за регламентираните уреди.

    7.7. Когато Комисията разпределя допълнителни дни в морето поради окончателно преустановяване на риболовните дейности през предходния период на управление, определеният в таблица I максимален брой дни по държави членки и по уреди се коригира съответно за текущия период на управление.

    8.    Разпределение на допълнителни дни за засилено присъствие на научни наблюдатели

    8.1. Въз основа на програма за засилено присъствие на научни наблюдатели при партньорство между научните среди и риболовния отрасъл Комисията може да разпредели на дадена държава членка три допълнителни дни в периода между 1 февруари 2016 г. и 31 януари 2017 г. за разрешен престой в зоната на кораб, носещ на борда си някой от регламентираните уреди. Програмата акцентира по-специално върху равнищата на изхвърляне на улов и състава на улова, като надхвърля изискванията за събиране на данни, посочени в Регламент (ЕО) № 199/2008 и в правилата за неговото прилагане в националните програми.

    8.2. Научните наблюдатели са независими от собственика, капитана на риболовния кораб и който и да е член на екипажа.

    8.3. Всяка държава членка, желаеща да се възползва от разпределянето по точка 8.1, представя на Комисията за одобрение описание на своята програма за засилено присъствие на научни наблюдатели.

    8.4. Въз основа на това описание и след консултация с НТИКР Комисията може — посредством актове за изпълнение — да разпредели на съответната държава членка допълнителен брой дни към определените в точка 5 за тази държава членка и за съответните кораби, зона и риболовни уреди, обхванати от програмата за засилено присъствие на научни наблюдатели. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 48, параграф 2.

    8.5. Ако дадена програма за засилено присъствие на научни наблюдатели, представена от държава членка, е била одобрена от Комисията по-рано и тази държава членка желае да продължи прилагането ѝ без изменения, тя информира Комисията за продължаването на програмата четири седмици преди началото на периода, през който тя ще се прилага.

    ГЛАВА IV

    Управление

    9.    Общи задължения

    Държавите членки управляват максимално допустимото риболовно усилие в съответствие с членове 26—35 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

    10.    Периоди на управление

    10.1. Държавите членки могат да разделят определените в таблица I дни на престой в зоната на периоди на управление с продължителност един или повече календарни месеци.

    10.2. Броят дни или часове, през които даден кораб може да се намира в зоната по време на период на управление, се определя от съответната държава членка.

    10.3. Когато дадена държава членка разреши на плаващите под нейното знаме кораби почасов престой в зоната, тя продължава да измерва използваните дни, както е определено в точка 9. По искане на Комисията държавата членка представя предпазните мерки, които е взела с цел предотвратяване на прекомерното използване на дни в зоната поради напускането на зоната от даден кораб преди изтичането на 24-часов период.

    ГЛАВА V

    Размяна на разпределените количества риболовно усилие

    11.    Прехвърляне на дни между риболовните кораби, плаващи под знамето на една и съща държава членка

    11.1. Дадена държава членка може да разреши на всеки риболовен кораб, плаващ под нейното знаме, да прехвърли дни на престой в зоната, за които има разрешение, на друг кораб, плаващ под нейното знаме в зоната, при условие че произведението от дните, получени от получаващия кораб, и мощността на двигателя му в киловати (киловатдни) е по-малка или равна на произведението от дните, прехвърлени от прехвърлящия кораб, и мощността на неговия двигател в киловати. Мощността на корабния двигател в киловати е вписаната за всеки кораб в регистъра на риболовния флот на Съюза.

    11.2. Общият брой дни на престой в зоната, прехвърлени в съответствие с точка 11.1, умножен по мощността на двигателя на прехвърлящия кораб в киловати, не може да надвишава записания в риболовния дневник средногодишен брой дни на прехвърлящия кораб в зоната през годините 2001, 2002, 2003, 2004 и 2005, умножен по мощността на двигателя в киловати на този кораб.

    11.3. Посоченото в точка 11.1 прехвърляне на дни се разрешава между кораби, които извършват дейност с регламентирани уреди и по време на един и същ период на управление.

    11.4. По искане на Комисията държавите членки предоставят информация относно извършените прехвърляния. Форматите на таблицата за събиране и предаване на посочената в настоящата точка информация могат да бъдат определени от Комисията посредством актове за изпълнение. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 48, параграф 2.

    12.    Прехвърляне на дни между риболовните кораби, плаващи под знамето на различни държави членки

    Държавите членки могат да разрешават прехвърлянето на дни на престой в зоната за един и същ период на управление и в рамките на зоната между риболовните кораби, плаващи под тяхното знаме, при условие че се прилагат mutatis mutandis точки 4.2, 4.4, 5, 6 и 10. Когато държавите членки вземат решение да разрешат такова прехвърляне, преди неговото извършване те изпращат на Комисията подробни данни за прехвърлянето, включително за броя на дните, които ще се прехвърлят, за риболовното усилие и — когато е приложимо — за свързаните с него риболовни квоти.

    ГЛАВА VI

    Задължения за докладване

    13.    Доклад за риболовното усилие

    По отношение на корабите, които попадат в обхвата на настоящото приложение, се прилага член 28 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. Географската зона, посочена в този член, се разбира като зоната, определена в точка 2 от настоящото приложение.

    14.    Събиране на необходимите данни

    Въз основа на информацията, използвана за управление на риболовните дни на престой в зоната съгласно настоящото приложение, държавите членки събират информация по тримесечия относно общото риболовно усилие, използвано в зоната за теглени и статични риболовни уреди, усилието, използвано от кораби, които извършват риболов с различни видове уреди в зоната, и мощността на двигателите на тези кораби в киловатдни.

    15.    Съобщаване на необходимите данни

    По искане на Комисията държавите членки ѝ предоставят таблица с посочените в точка 14 данни във формата, определен в таблици II и III, като я изпращат по електронна поща на съответния адрес, предоставен им от Комисията. По искане на Комисията държавите членки ѝ изпращат подробна информация относно разпределеното и използваното усилие през целите или през части от периодите на управление 2014 г. и 2015 г., като използват формата за данни, определен в таблици IV и V.



    Таблица II

    Формат на докладите за информация относно киловатдните, по периоди на управление

    Държава членка

    Уред

    Период на управление

    Декларация за кумулативното усилие

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)



    Таблица III

    Формат на данните, представящи информация относно киловатдните, по периоди на управление

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1) Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)  Държава членка

    3

     

    Държава членка (3-буквен ISO код), в която е регистриран корабът

    (2)  Уред

    2

     

    Един от следните видове уреди:

    BT = бим тралове ≥ 80 mm

    GN = хрилни мрежи < 220 mm

    TN = тройна мрежа или заплитаща мрежа < 220 mm

    (3)  Период на управление

    4

     

    Една година в периода от периода на управление 2006 г. до текущия период на управление

    (4)  Декларация за кумулативното усилие

    7

    Д

    Изразено в киловатдни кумулативно количество на риболовното усилие, използвано от 1 февруари до 31 януари на съответния период на управление.

    (1)   Информация, която е от значение за предаването на данни чрез формат с фиксирана дължина.



    Таблица IV

    Формат за докладване на информация във връзка с корабите

    Държава членка

    CFR

    Външна маркировка

    Продължителност на периода на управление

    Декларирани уреди

    Допустими дни за използване на декларирания(ите) уред(и)

    Дни, прекарани с декларирания(ите) уред(и)

    Прехвърляне на дни

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

    № 1

    № 2

    № 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)



    Таблица V

    Формат на данните, представящи информация във връзка с корабите

    Име на полето

    Максимален брой букви/цифри

    Подравняване (1) Л(яво)/Д(ясно)

    Определения и коментари

    (1)  Държава членка

    3

     

    Държава членка (3-буквен ISO код), в която е регистриран корабът

    (2)  CFR

    12

     

    Номер в регистъра на риболовния флот на Съюза (CFR)

    Уникален идентификационен номер на риболовния кораб

    Държава членка (3-буквен ISO код), следвана от идентификационна серия (9 знака). Когато серията има по-малко от 9 знака, от лявата страна се добавят допълнителни нули.

    (3)  Външна маркировка

    14

    Л

    Съгласно Регламент (ЕИО) № 1381/87

    (4)  Продължителност на периода на управление

    2

    Л

    Продължителност на периода на управление в месеци

    (5)  Декларирани уреди

    2

    Л

    Един от следните видове уреди:

    BT = бим тралове ≥ 80 mm

    GN = хрилни мрежи < 220 mm

    TN = тройна мрежа или заплитаща мрежа < 220 mm

    (6)  Специално условие, прилагано към декларирания(ите) уред(и)

    3

    Л

    Брой дни, които корабът може да получи съгласно приложение IIВ за избраните уреди и за декларираната продължителност на периода на управление

    (7)  Дни, прекарани с декларирания(ите) уред(и)

    3

    Л

    Брой дни, през които корабът действително се е намирал в зоната и е използвал уред, съответстващ на декларирания уред през декларирания период на управление

    (8)  Прехвърляне на дни

    4

    Л

    За прехвърлените дни да се посочи „– брой прехвърлени дни“, а за получените дни да се посочи „+ брой прехвърлени дни“.

    (1)   Информация, която е от значение за предаването на данни чрез формат с фиксирана дължина.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IIГ

    ЗОНИ НА УПРАВЛЕНИЕ ЗА ПЯСЪЧНИЦА В УЧАСТЪЦИ IIa И IIIa НА ICES И ПОДЗОНА IV НА ICES

    За целите на управлението на определените в приложение IA възможности за риболов на пясъчница в участъци IIa и IIIa на ICES и подзона IV на ICES, зоните на управление, в които се прилагат специфични ограничения на улова, се установяват по-долу и в допълнението към настоящото приложение:



    Зона на управление за запасите от пясъчница

    Статистически квадранти на ICES

    1

    31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6

    2

    31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8

    3

    41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0

    4

    38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0

    5

    47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

    6

    41-43 G0-G3; 44 G1

    7

    47-51 E7-E9




    Допълнение 1 към приложение IIГ

    ЗОНИ НА УПРАВЛЕНИЕ ЗА ЗАПАСИТЕ ОТ ПЯСЪЧНИЦА

    image




    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    МАКСИМАЛЕН БРОЙ РАЗРЕШЕНИЯ ЗА РИБОЛОВ ЗА РИБОЛОВНИТЕ КОРАБИ НА СЪЮЗА, ИЗВЪРШВАЩИ РИБОЛОВ ВЪВ ВОДИТЕ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ



    Риболовна зона

    Риболов

    Брой разрешения за риболов

    Разпределение на разрешенията за риболов между държавите членки

    Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

    Норвежки води и риболовна зона около остров Jan Mayen

    Херинга, на север от 62° 00′ с.ш.

    77

    DK

    25

    57

    DE

    5

    FR

    1

    IE

    8

    NL

    9

    PL

    1

    SV

    10

    UK

    18

    Дънни видове, на север от 62° 00′ с.ш.

    80

    DE

    16

    50

    IE

    1

    ES

    20

    FR

    18

    PT

    9

    UK

    14

    Неразпределени

    2

    Скумрия (1)

    Не се прилага

    Не се прилага

    70

    Промишлени видове, на юг от 62° 00′ с.ш.

    480

    DK

    450

    150

    UK

    30

    Фарьорски води

    Всички видове риболов с тралове от страна на кораби с дължина до 180 фута в зоната между 12 и 21 мили от изходните линии на Фарьорските острови

    26

    BE

    0

    13

    DE

    4

    FR

    4

    UK

    18

    Целеви риболов на атлантическа треска и пикша с минимален размер на окото 135 mm, ограничен до зоната на юг от 62° 28′ с.ш. и на изток от 6° 30′ з.д.

    (2)

    Не се прилага

    4

    Риболов с трал извън 21 мили от изходната линия на Фарьорските острови. В периодите от 1 март до 31 май и от 1 октомври до 31 декември тези кораби могат да оперират в зоната между 61° 20′ с.ш. и 62° 00′ с.ш. и между 12 и 21 мили от изходните линии.

    70

    BE

    0

    26

    DE

    10

    FR

    40

    UK

    20

    Риболов на синя молва с трал с минимален размер на окото 100 mm в зоната на юг от 61° 30′ с.ш. и на запад от 9° 00′ з.д., в зоната между 7° 00′ з.д. и 9° 00′ з.д., на юг от 60° 30′ с.ш. и в зоната на югозапад от линията между 60° 30′ с.ш., 7° 00′ з.д. и 60° 00′ с.ш., 6° 00′ з.д.

    70

    DE (3)

    8

    20 (4)

    FR (3)

    12

    Целеви риболов на сайда с трал с минимален размер на окото 120 mm и с възможност да се използват опасващи въжета около тралната торба

    70

    Не се прилага

    22 (4)

    Риболов на син меджид. Общият брой на разрешенията за риболов може да бъде увеличен с четири кораба за извършване на риболов по двойки, ако фарьорските власти въведат специални правила за достъп до зона, наречена „главна зона за риболов на син меджид“.

    34

    DE

    2

    20

    DK

    5

    FR

    4

    NL

    6

    UK

    7

    SE

    1

    ES

    4

    IE

    4

    PT

    1

    Риболов с въдици

    10

    UK

    10

    6

    Скумрия

    12

    DK

    1

    12

    BE

    0

    DE

    1

    FR

    1

    IE

    2

    NL

    1

    SE

    1

    UK

    5

    Херинга, на север от 62° 00′ с.ш.

    20

    DK

    5

    20

    DE

    2

    IE

    2

    FR

    1

    NL

    2

    PL

    1

    SE

    3

    UK

    4

    (1)   Без да се засягат допълнителните разрешения, предоставени на Швеция от Норвегия в съответствие с установената практика.

    (2)   Тези данни са включени в данните за всички видове риболов с тралове от страна на кораби с дължина до 180 фута в зоната между 12 и 21 мили от изходните линии на Фарьорските острови.

    (3)   Тези данни се отнасят до максималния брой кораби в зоната във всеки един момент.

    (4)   Тези данни са включени в данните в раздел „Риболов с тралове извън 21 мили от изходните линии на Фарьорските острови“.




    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА ICCAT ( 21 )

    1.   Максимален брой кораби на Съюза, използващи захранка, и кораби на Съюза, използващи влачени въдици, с разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в източната част на Атлантическия океан



    Испания

    60

    Франция

    37

    Съюз

    97

    2.   Максимален брой риболовни кораби на Съюза за крайбрежен непромишлен риболов с разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Средиземно море



    Испания

    119

    Франция

    101

    Италия

    30

    Кипър

    (1)

    Малта

    35 (1)

    Съюз

    291

    (1)   Броят може да се увеличи, ако оборудвания с мрежи гъргър кораб се замени с 10 кораба с парагади.

    3.   Максимален брой риболовни кораби на Съюза с разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Адриатическо море с цел отглеждане



    Хърватия

    13

    Италия

    12

    Съюз

    25

    4.   Максимален брой и общ капацитет в брутен тонаж на риболовните кораби на всяка държава членка, на които може да се разреши извършването на риболов, задържането на борда, трансбордирането, транспортирането или разтоварването на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море



    Таблица A

    Брой риболовни кораби (1)

     

    Кипър (2)

    Гърция (3)

    Хърватия

    Италия

    Франция

    Испания

    Малта (4)

    Кораби с мрежи гъргър

    1

    1

    13

    12

    17

    6

    1

    Кораби с парагади

    (5)

    0

    0

    30

    8

    31

    35

    Кораби със захранка

    0

    0

    0

    0

    37

    60

    0

    Кораби с ръчни въдици

    0

    0

    12

    0

    29 (6)

    2

    0

    Траулери

    0

    0

    0

    0

    57

    0

    0

    Други — непромишлен риболов (7)

    0

    27

    0

    0

    101

    32

    0

    (1)   Броят в таблица А от раздел 4 може да бъде допълнително увеличен, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.

    (2)   Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен от не повече от 10 кораба с парагади.

    (3)   Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен от не повече от 10 кораба с парагади или един малък кораб, оборудван с мрежи гъргър и три непромишлени кораба.

    (4)   Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен от не повече от 10 кораба с парагади.

    (5)   Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване.

    (6)   Кораби за улов с въдици, извършващи дейност в Атлантическия океан.

    (7)   Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване (парагади, ръчни въдици, влачени въдици).



    Таблица Б

    Общ капацитет в брутен тонаж

     

    Кипър

    Хърватия

    Гърция

    Италия

    Франция

    Испания

    Малта

    Кораби с мрежи гъргър

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Кораби с парагади

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Кораби със захранка

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Кораби с ръчни въдици

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Траулери

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Други — непромишлен риболов

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    5.   Максимален брой капани, използвани в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море за улов на червен тон, разрешени от всяка държава членка



     

    Брой капани (1)

    Испания

    5

    Италия

    6

    Португалия

    3

    (1)   Броят може да бъде допълнително увеличен, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.

    6.   Максимален капацитет за отглеждане и угояване на червен тон за всяка държава членка и максимално количество уловен див червен тон, което всяка държава членка може да разпредели на стопанствата си в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море



    Таблица A

    Максимален капацитет за отглеждане и угояване на риба тон

     

    Брой стопанства

    Капацитет (тонове)

    Испания

    14

    11 852

    Италия

    15

    13 000

    Гърция

    2

    2 100

    Кипър

    3

    3 000

    Хърватия

    7

    7 880

    Малта

    8

    12 300

    ▼M3



    Таблица Б

    Максимално количество за въвеждане на уловен див червен тон (в тонове)

    Испания

    5 855

    Италия

    3 764

    Гърция

    785

    Кипър

    2 195

    Хърватия

    2 947

    Малта

    8 768

    Португалия

    500

    ▼B




    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА CCAMLR

    ЧАСТ A

    ЗАБРАНА НА ЦЕЛЕВИЯ РИБОЛОВ В ЗОНАТА НА КОНВЕНЦИЯТА CCAMLR



    Целеви вид

    Зона

    Период на забрана

    Акули (всички видове)

    Зона на Конвенцията

    От 1 януари до 31 декември 2016 г.

    Notothenia rossii

    ФАО 48.1. Антарктика, в полуостровната зона

    ФАО 48.2. Антарктика, около Южните Оркнейски острови

    ФАО 48.3. Антарктика, около Южна Джорджия

    От 1 януари до 31 декември 2016 г.

    Същински риби

    ФАО 48.1. Антарктика (1)

    ФАО 48.2. Антарктика (1)

    От 1 януари до 31 декември 2016 г.

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi (1)

    ФАО 48.3.

    От 1 януари до 31 декември 2016 г.

    Dissostichus spp.

    ФАО 48.5. Антарктика

    От 1 декември 2015 г. до 30 ноември 2016 г.

    Dissostichus spp.

    ФАО 88.3. Антарктика (1)

    ФAO 58.5.1. Антарктика (1) (2)

    ФAO 58.5.2. Антарктика, на изток от 79° 20′ и.д. и извън ИИЗ на запад от 79° 20′ и.д. (1)

    ФAO 58.4.4. Антарктика (1) (2)

    ФАО 58.6 Антарктика (1) (2)

    ФАО 58.7 Антарктика (1)

    От 1 януари до 31 декември 2016 г.

    Lepidonotothen squamifrons

    ФАО 58.4.4. (1) (2)

    От 1 януари до 31 декември 2016 г.

    Всички видове, с изключение на Champsocephalus gunnari и Dissostichus eleginoides

    ФAO 58.5.2. Антарктика

    От 1 декември 2015 г. до 30 ноември 2016 г.

    Dissostichus mawsoni

    ФАО 48.4. Антарктика (1) в зоната, ограничена от паралели 55° 30′ ю.ш. и 57° 20′ ю.ш. и меридиани 25° 30′ з.д. и 29° 30′ з.д.

    От 1 януари до 31 декември 2016 г.

    (1)   Освен за научноизследователски цели.

    (2)   С изключение на водите под национална юрисдикция (ИИЗ).

    ЧАСТ Б

    ОДУ И ОГРАНИЧЕНИЯ НА ПРИЛОВА ПРИ ПРОУЧВАТЕЛЕН РИБОЛОВ В ЗОНАТА НА КОНВЕНЦИЯТА CCAMLR ПРЕЗ 2015/2016 г.



    Подзона/участък

    Район

    Сезон

    SSRU

    Ограничение за улова на Dissostichus spp. (в тонове)

    Ограничение за улова на прилов (в тонове)

    SSRU

    Ограничение

    Скатоподобни

    Macrourus spp.

    Други видове

    58.4.1.

    Целият участък

    1 декември 2015 г. до 30 ноември 2016 г.

    A, B, F

    0

    660

    50

    105

    100

    C (включително 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

    203 (1)

    D

    42 (1)

    A, B, F

    0

    C

    20

    E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

    246

    D

    20

    E

    20

    G (включително 58.4.1_5

    127 (1)

    G

    20

    H

    20

    H

    42 (1)

    58.4.2.

    Целият участък

    1 декември 2015 г. до 30 ноември 2016 г.

    A

    30 (2)

    35

    50

    20

    20

    B, C, D

    0

    E (включително 58.4.2_1)

    35

    58.4.3a.

    Целият участък

    1 декември 2015 г. до 30 ноември 2016 г.

     

     

    32

    50

    26

    20

    Не се прилага

     

     

     

    88.1.

    Цялата подзона

    1 декември 2015 г. до 31 август 2016 г.

    A, D, E, F, M

    0

    2 870  (3)

    143

    430

    160

    B, C, G

    360

    A, D, E, F, M

    0

    A, D, E, F, M

    0

    A, D, E, F, M

    0

    H, I, K

    2 050

    B, C, G

    50

    B, C, G

    40

    B, C, G

    60

    J, L

    320

    H, I, K

    105

    H, I, K

    320

    H, I, K

    60

     

     

    J, L

    50

    J, L

    70

    J, L

    40

    88.2.

     

    1 декември 2015 г. до 31 август 2016 г.

    A, B, I

    0

    619

    pm

    pm

    pm

    C, D, E, F, G (88.2_1 до 88.2_4)

    419 (4)

    A, B, I

    0

    A, B, I

    0

    A, B, I

    0

    H

    200

    C, D, E, F, G

    50

    C, D, E, F, G

    67

    C, D, E, F, G

    100

    H

    50

    H

    32

    H

    20

    (1)   Включва ограничение на улова от 42 тона, с цел да се даде възможност на Испания да предприеме експеримент по изчерпване през 2015—2016 г.

    (2)   През 2015—2016 г. в SSRU A няма да се извършва риболов.

    (3)   Включително 140 тона за проучването на морето Рос: 40 тона, проучване през зимата: 100 тона).

    (4)   Общо ограничение с не повече от 200 тона във всеки проучвателен участък.




    Допълнение към приложение V, част Б

    СПИСЪК НА МАЛКИТЕ ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ЕДИНИЦИ (SSRU)



    Район

    SSRU

    Гранична линия

    48.6

    A

    От 50° ю.ш. 20° з.д., на изток до 1° 30′ и.д., на юг до 60° ю.ш., на запад до 20° з.д., на север до 50° ю. ш.

     

    B

    От 60° ю.ш. 20° з.д., на изток до 10° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 20° з.д., на север до 60° ю.ш.

     

    C

    От 60° ю.ш. 10° з.д., на изток до меридиан 0°, на юг до брега, на запад по протежение на брега до 10° з.д., на север до 60° ю.ш.

     

    D

    От 60° ю.ш. меридиан 0°, на изток до 10° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до меридиан 0°, на север до 60° ю.ш.

     

    E

    От 60° ю.ш. 10° и.д., на изток до 20° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 10° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    F

    От 60° ю.ш. 20° и.д., на изток до 30° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 20° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    G

    От 50° ю.ш. 1° 30′ и.д., на изток до 30° и.д., на юг до 60° ю.ш., на запад до 1° 30′ и.д., на север до 50° ю.ш.

    58.4.1

    A

    От 55° ю.ш. 86° и.д., на изток до 150° и.д., на юг до 60° ю.ш., на запад до 86° и.д., на север до 55° ю.ш.

     

    B

    От 60° ю.ш. 86° и.д., на изток до 90° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 80° и.д., на север до 64° ю.ш., на изток до 86° и.д., на север до 60° ю. ш.

     

    C

    От 60° ю.ш. 90° и.д., на изток до 100° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 90° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    D

    От 60° ю.ш. 100° и.д., на изток до 110° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 100° и.д., на север до 60°ю.ш.

     

    E

    От 60° ю.ш. 110° и.д., на изток до 120° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 110° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    F

    От 60° ю.ш. 120° и.д., на изток до 130° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 120° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    G

    От 60° ю.ш. 130° и.д., на изток до 140° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 130° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    H

    От 60° ю.ш. 140° и.д., на изток до 150° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 140° и.д., на север до 60° ю.ш.

    58.4.2

    A

    От 62° ю.ш. 30° и.д., на изток до 40° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 30° и.д., на север до 62° ю.ш.

     

    B

    От 62° ю.ш. 40° и.д., на изток до 50° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 40° и.д., на север до 62° ю.ш.

     

    C

    От 62° ю.ш. 50° и.д., на изток до 60° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 50° и.д., на север до 62° ю.ш.

     

    D

    От 62° ю.ш. 60° и.д., на изток до 70° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 60° и.д., на север до 62° ю.ш.

     

    E

    От 62° ю.ш. 70° и.д., на изток до 73° 10′ и.д., на юг до 64° ю.ш., на изток до 80° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 70° и.д., на север до 62° ю.ш.

    58.4.3a

    A

    Целият участък от 56° ю.ш. 60° и.д., на изток до 73° 10′ и.д., на юг до 62° ю.ш., на запад до 60° и.д., на север до 56° ю.ш.

    58.4.3b

    A

    От 56° ю.ш. 73° 10′ и.д., на изток до 79° и.д., на юг до 59° ю.ш., на запад до 73° 10′ и.д., на север до 56° ю.ш.

     

    B

    От 60° ю.ш. 73° 10′ и.д., на изток до 86° и.д., на юг до 64° ю.ш., на запад до 73° 10′ и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    C

    От 59° ю.ш. 73° 10′ и.д., на изток до 79° и.д., на юг до 60° ю.ш., на запад до 73° 10′ и.д., на север до 59° ю.ш.

     

    D

    От 59° ю.ш. 79° и.д., на изток до 86° и.д., на юг до 60° ю.ш., на запад до 79° и.д., на север до 59° ю.ш.

     

    E

    От 56° ю.ш. 79° и.д., на изток до 80° и.д., на север до 55° ю.ш., на изток до 86° и.д., на юг до 59° ю.ш., на запад до 79° и.д., на север до 56° ю.ш.

    58.4.4

    A

    От 51° ю.ш. 40° и.д., на изток до 42° и.д., на юг до 54° ю.ш., на запад до 40° и.д., на север до 51° ю.ш.

     

    B

    От 51° ю.ш. 42° и.д., на изток до 46° и.д., на юг до 54° ю.ш., на запад до 42° и.д., на север до 51° ю.ш.

     

    C

    От 51° ю.ш. 46° и.д., на изток до 50° и.д., на юг до 54° ю.ш., на запад до 46° и.д., на север до 51° ю.ш.

     

    D

    Целият участък с изключение на SSRU A, B, C, и с външна граница от 50° ю.ш. 30° и.д., на изток до 60° и.д., на юг до 62° ю.ш., на запад до 30° и.д., на север до 50° ю.ш.

    58.6

    A

    От 45° ю.ш. 40° и.д., на изток до 44° и.д., на юг до 48° ю.ш., на запад до 40° и.д., на север до 45° ю.ш.

     

    B

    От 45° ю.ш. 44° и.д., на изток до 48° и.д., на юг до 48° ю.ш., на запад до 44° и.д., на север до 45° ю.ш.

     

    C

    От 45° ю.ш. 48° и.д., на изток до 51° и.д., на юг до 48° ю.ш., на запад до 48° и.д., на север до 45° ю.ш.

     

    D

    От 45° ю.ш. 51° и.д., на изток до 54° и.д., на юг до 48° ю.ш., на запад до 51° и.д., на север до 45° ю.ш.

    58.7

    A

    От 45° ю.ш. 37° и.д., на изток до 40° и.д., на юг до 48° ю.ш., на запад до 37° и.д., на север до 45° ю.ш.

    88.1

    A

    От 60° ю.ш. 150° и.д., на изток до 170° и.д., на юг до 65° ю.ш., на запад до 150° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    B

    От 60° ю.ш. 170° и.д., на изток до 179° и.д., на юг до 66°40′ ю.ш., на запад до 170° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    C

    От 60° ю.ш. 179° и.д., на изток до 170° з.д., на юг до 70° ю.ш., на запад до 178° з.д., на север до 66° 40′ ю.ш., на запад до 179° и.д., на север до 60° ю.ш.

     

    D

    От 65° ю.ш. 150° и.д., на изток до 160° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 150° и.д., на север до 65° ю.ш.

     

    E

    От 65° ю.ш. 160° и.д., на изток до 170° и.д., на юг до 68° 30′ ю.ш., на запад до 160° и.д., на север до 65° ю.ш.

     

    F

    От 68° 30′ ю.ш. 160° и.д., на изток до 170° и.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 160° и.д., на север до 68° 30′ ю.ш.

     

    G

    От 66° 40′ ю.ш. 170° и.д., на изток до 178° з.д., на юг до 70° ю.ш., на запад до 178° 50′ и.д., на юг до 70° 50′ ю.ш., на запад до 170° и.д., на север до 66° 40′ ю.ш.

     

    H

    От 70° 50′ ю.ш. 170° и.д., на изток до 178° 50′ и.д., на юг до 73° ю.ш., на запад до брега, на север по протежение на брега до 170° и.д., на север до 70° 50′ ю.ш.

     

    I

    От 70° ю.ш. 178° 50′ и.д., на изток до 170° з.д., на юг до 73° ю.ш., на запад до 178° 50′ и.д., на север до 70° ю.ш.

     

    J

    От 73° ю.ш. на брега в близост до 170° и.д., на изток до 178° 50′ и.д., на юг до 80° ю.ш., на запад до 170° и.д., на север по протежение на брега до 73° ю.ш.

     

    K

    От 73° ю.ш. 178° 50′ и.д., на изток до 170° з.д., на юг до 76° ю.ш., на запад до 178° 50′ и.д., на север до 73° ю.ш.

     

    L

    От 76° ю.ш. 178° 50′ и.д., на изток до 170° з.д., на юг до 80° ю.ш., на запад до 178° 50′ и.д., на север до 76° ю.ш.

     

    M

    От 73° ю.ш. на брега в близост до 169° 30′ и.д., на изток до 170° и.д., на юг до 80° ю.ш., на запад до брега, на север по протежение на брега до 73° ю.ш.

    88.2

    A

    От 60° ю.ш. 170° з.д., на изток до 160° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 170° з.д., на север до 60° ю.ш.

     

    B

    От 60° ю.ш. 160° з.д., на изток до 150° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 160° з.д., на север до 60° ю.ш.

     

    C

    От 70° 50′ ю.ш. 150° з.д., на изток до 140° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 150° з.д., на север до 70° 50′ ю.ш.

     

    D

    От 70° 50′ ю.ш. 140° з.д., на изток до 130° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 140° з.д., на север до 70° 50′ ю.ш.

     

    E

    От 70° 50′ ю.ш. 130° з.д., на изток до 120° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 130° з.д., на север до 70° 50′ ю.ш.

     

    F

    От 70° 50′ ю.ш. 120° з.д., на изток до 110° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 120° з.д., на север до 70° 50′ ю.ш.

     

    G

    От 70° 50′ ю.ш. 110° з.д., на изток до 105° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 110° з.д., на север до 70° 50′ ю.ш.

     

    H

    От 65° ю.ш. 150° з.д., на изток до 105° з.д., на юг до 70° 50′ ю.ш., на запад до 150° з.д., на север до 65° ю.ш.

     

    I

    От 60° ю.ш. 150° з.д., на изток до 105° з.д., на юг до 65° ю.ш., на запад до 150° з.д., на север до 60° ю.ш.

    88.3

    A

    От 60° ю.ш. 105° з.д., на изток до 95° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 105° з.д., на север до 60° ю.ш.

     

    B

    От 60° ю.ш. 95° з.д., на изток до 85° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 95° з.д., на север до 60° ю.ш.

     

    C

    От 60° ю.ш. 85° з.д., на изток до 75° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 85° з.д., на север до 60° ю.ш.

     

    D

    От 60° ю.ш. 75° з.д., на изток до 70° з.д., на юг до брега, на запад по протежение на брега до 75° з.д., на север до 60° ю.ш.

    ЧАСТ В




    ПРИЛОЖЕНИЕ 21-03/A

    УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА НАМЕРЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ В РИБОЛОВ НА EUPHAUSIA SUPERBA

    Обща информация

    Член: …

    Риболовен сезон: …

    Име на кораба: …

    Очаквано равнище на улова (в тонове): …

    Дневен капацитет на кораба за преработка (тонове прясно тегло): …

    Подзони и участъци, в които се възнамерява да се извършва риболов

    Тази мярка за опазване се прилага за уведомленията за намерение да се извършва риболов на крил в подзони 48.1, 48.2, 48.3 и 48.4 и в участъци 58.4.1 и 58.4.2. Уведомленията за намерение да се извършва риболов на крил в други подзони и участъци трябва да се подават съгласно мярка за опазване 21-02.



    Подзона/ участък

    Да се отбележи съответната клетка

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2



    Техника на риболов:

    Да се отбележи съответната клетка

     

      Конвенционален трал

     

      Система за непрекъснат риболов

     

      Изпомпване за изпразване на тралната торба

     

      Друг метод — да се уточни

    Продуктови типове и методи за директна оценка на прясното тегло на уловения крил



    Продуктов тип

    Метод за директна оценка на прясното тегло на уловения крил, когато е приложимо (вж. приложение 21-03/Б) (1)

    Цял — замразен

     

    Сварен

     

    Брашно

     

    Масло

     

    Друг продукт — да се уточни

     

    (1)   Ако методът не е включен в приложение 21-03/Б, да се посочи подробно описание

    Конфигурация на мрежите



    Размери на мрежите

    Мрежа 1

    Мрежа 2

    Друга(и) мрежа(и)

    Отвор на мрежата (гърло)

     

     

     

    Максимален вертикален отвор (m)

     

     

     

    Максимален хоризонтален отвор (m)

     

     

     

    Обиколка на отвора на мрежата (гърлото) (1) (m)

     

     

     

    Площ на отвора на мрежата (гърлото) (m2)

     

     

     

    Среден размер на окото на мрежата на панела (3) (mm)

    Външен (2)

    Вътрешен (2)

    Външен (2)

    Вътрешен (2)

    Външен (2)

    Вътрешен (2)

    1-ви панел

     

     

     

     

     

     

    2-ри панел

     

     

     

     

     

     

    3-ти панел

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Последен панел (трална торба)

     

     

     

     

     

     

    (1)   Очаквана при работни условия.

    (2)   Размер на външното око и на вътрешното око, ако се използва двойна торба.

    (3)   Вътрешен размер на окото в разпънато положение въз основа на процедурата съгласно мярка за опазване 22-01.

    Схема(и) на мрежата(ите): …

    За всяка използвана мрежа и всяка промяна в конфигурацията на мрежата да се посочи съответната схема на мрежа (ако има такава) в библиотеката на риболовните уреди на CCAMLR (www.ccamlr.org/node/74407) или да се представи подробна схема и описание на предстоящото заседание на WG-EMM. Схемите на мрежите трябва да включват:

    1.  Дължина и ширина на всеки панел на трала (достатъчно подробни данни, за да се даде възможност за изчисляване на ъгъла на всеки панел спрямо водния поток).

    2.  Размер на окото (вътрешен размер на окото в разпънато положение въз основа на процедурата съгласно мярка за опазване 22-01), форма (напр. ромбовидна) и материал (напр. полипропилен).

    3.  Изработка на окото (напр. на възли; отливка).

    4.  Подробна информация за блесните, използвани във вътрешността на трала (конструкция, разположение върху панелите, да се посочи „Не е приложимо“, ако не се използват блесни); блесните не позволяват на крила да запушва окото или да излиза от мрежата.

    Съоръжение за изключване на морски бозайници

    Схема(и) на съоръжението(ята): …

    За всеки вид използвано съоръжение и всяка промяна в конфигурацията на съоръжението да се посочи съответната схема (ако има такава) в библиотеката на риболовните уреди на CCAMLR (www.ccamlr.org/node/74407) или да се представи подробна схема и описание на предстоящото заседание на WG-EMM.

    Събиране на акустични данни …

    Да се представи информация за ехолотите и хидролокаторите, използвани от кораба.



    Вид (напр. ехолот, хидролокатор)

     

     

     

    Производител

     

     

     

    Модел

     

     

     

    Честоти на датчиците (kHz)

     

     

     

    Събиране на акустични данни (подробно описание):…

    Да се опишат етапите, които ще бъдат осъществени за събирането на акустични данни, така че да се осигури информация за разпространението и изобилието на запасите от Euphausia superba и други пелагични видове като Мyctophidae и Salpidae (SC-CAMLR-XXX, точка 2.10)




    ПРИЛОЖЕНИЕ 21-03/Б

    НАСОКИ ЗА ИЗГОТВЯНЕ НА ПРИБЛИЗИТЕЛНА ОЦЕНКА НА ПРЯСНОТО ТЕГЛО НА УЛОВЕНИЯ КРИЛ



    Метод

    Формула (kg)

    Параметър

    Описание

    Вид

    Метод за приблизителна оценка

    Мерна единица

    Обем на събирателния резервоар

    W * L * H * ρ * 1 000

    W = ширина на резервоара

    Постоянна величина

    Измерване при започване на риболова

    m

    L = дължина на резервоара

    Постоянна величина

    Измерване при започване на риболова

    m

    ρ = коефициент на превръщане от обем в маса

    Променлива величина

    Превръщане от обем в маса

    kg/l

    H = дълбочина на крила в резервоара

    Зависи от изтеглянето

    Пряко наблюдение

    m

    Дебитомер (1)

    V * Fkrill * ρ

    V = общ обем на крила и водата

    Зависи от изтеглянето (1)

    Пряко наблюдение

    l

    Fkrill = дял на крила в пробата

    Зависи от изтеглянето (1)

    Корекция на обема, измерен от дебитомера

    ρ = коефициент на превръщане от обем в маса

    Променлива величина

    Превръщане от обем в маса

    kg/l

    Дебитомер (2)

    (V * ρ) – M

    V = обем на пастата от крил

    Зависи от изтеглянето (1)

    Пряко наблюдение

    l

    M = количество вода добавено към процеса, превърнато в маса

    Зависи от изтеглянето (1)

    Пряко наблюдение

    kg

    ρ = плътност на пастата от крил

    Променлива величина

    Пряко наблюдение

    kg/l

    Поточни везни

    M * (1 – F)

    M = обща маса на крила и водата

    Зависи от изтеглянето (2)

    Пряко наблюдение

    kg

    F = дял на водата в пробата

    Променлива величина

    Корекция на масата, измерена с поточните везни

    Корито

    (M – Mtray) * N

    Mtray = маса на празното корито

    Постоянна величина

    Пряко наблюдение преди риболова

    kg

    M = средна обща маса на крила и коритото

    Променлива величина

    Пряко наблюдение преди замразяване при изцедена вода

    kg

    N = брой корита

    Зависи от изтеглянето

    Пряко наблюдение

    Превръщане в брашно

    Mmeal * MCF

    Mmeal = маса на добитото брашно

    Зависи от изтеглянето

    Пряко наблюдение

    kg

    MCF = коефициент на превръщане в брашно

    Променлива величина

    Превръщане от брашно в непреработен крил

    Обем на тралната торба

    W * H * L * ρ * π/4 *1 000

    W = ширина на тралната торба

    Постоянна величина

    Измерване при започване на риболова

    m

    H = височина на тралната торба

    Постоянна величина

    Измерване при започване на риболова

    m

    ρ = коефициент на превръщане от обем в маса

    Променлива величина

    Превръщане от обем в маса

    kg/l

    L = дължина на тралната торба

    Зависи от изтеглянето

    Пряко наблюдение

    m

    Други

    Да се уточни

     

     

     

     

    (1)   Отделно изтегляне, ако се използва конвенционален трал, или интегрирано изтегляне за срок от 6 часа, ако се използва системата за непрекъснат риболов.

    (2)   Отделно изтегляне, ако се използва конвенционален трал, или изтегляне за срок от 2 часа, ако се използва системата за непрекъснат риболов.

    Етапи и честота на наблюдение



    Обем на събирателния резервоар

    При започване на риболова

    Измерване на ширината и дължината на събирателния резервоар (ако същият не е с правоъгълна форма, може да се наложи извършването на допълнителни измервания; точност ± 0,05 m)

    Всеки месец (1)

    Приблизителна оценка на превръщането от обем в маса въз основа на изцедената маса крил в познат обем (напр. 10 l), взет от събирателния резервоар.

    При всяко изтегляне

    Измерване на дълбочината на крила в резервоара (ако крилът се съхранява в резервоара между изтеглянията, се измерва разликата в дълбочината; точност ± 0,1 m)

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (чрез формула)

    Дебитомер (1)

    Преди извършване на риболов

    Проверка дали дебитомерът измерва непреработения крил (т.е. преди обработка)

    Повече от един път месечно (1)

    Приблизителна оценка на превръщането от обем в маса (ρ) въз основа на изцедената маса крил в познат обем (напр. 10 l), взет от събирателния резервоар.

    При всяко изтегляне (2)

    Вземане на проба от дебитомера и:

    измерване на общия обем (напр. 10 l) на крила и водата

    приблизителна оценка на корекцията на обема, измерен с дебитомера, въз основа на изцедения обем крил

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (чрез формула)

    Дебитомер (2)

    Преди извършване на риболов

    Проверка дали и двата дебитомера (един за продукта от крил и един за добавената вода) са калибрирани (т.е. имат еднакво, правилно отчитане)

    Всяка седмица (1)

    Определяне на плътността (ρ) на продукта от крил (паста от смлян крил) чрез измерване на масата на познат обем продукт от крил (напр. 10 l), взет от съответния дебитомер

    При всяко изтегляне (2)

    Отчитане и на двата дебитомера и изчисляване на общите обеми на продукта от крил (паста от смлян крил) и на добавената вода; приема се, че плътността на водата е 1 kg/l

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (чрез формула)

    Поточни везни

    Преди извършване на риболов

    Проверка дали поточните везни измерват непреработения крил (т.е. преди обработка)

    При всяко изтегляне (2)

    Вземане на проба от поточните везни и:

    измерване на общата маса на крила и водата

    приблизителна оценка на корекцията на масата, измерена с поточните везни, въз основа на изцедената маса крил

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (чрез формула)

    Корито

    Преди извършване на риболов

    Измерване на масата на коритото (ако коритата са с различна конструкция, се измерва масата на всеки вид; точност ± 0,1 kg)

    При всяко изтегляне

    Измерване на общата маса на крила и коритото (точност ± 0,1 kg)

    Преброяване на използваните корита (ако коритата са с различна конструкция, се преброяват коритата от всеки вид)

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (чрез формула)

    Превръщане в брашно

    Всеки месец (1)

    Приблизителна оценка на превръщането от брашно в непреработен крил чрез обработка на 1 000 до 5 000  kg (изцедена маса) непреработен крил

    При всяко изтегляне

    Измерване на масата на добитото брашно

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (чрез формула)

    Обем на тралната торба

    При започване на риболова

    Измерване на ширината и височината на тралната торба (точност ± 0,1 m)

    Всеки месец (1)

    Приблизителна оценка на превръщането от обем в маса въз основа на изцедената маса крил в познат обем (напр. 10 l), взет от тралната торба

    При всяко изтегляне

    Измерване на дължината на тралната торба, съдържаща крил (точност ± 0,1 m)

    Приблизителна оценка на прясното тегло на уловения крил (чрез формула)

    (1)   Нов период започва тогава, когато корабът се премести в друга подзона или участък.

    (2)   Отделно изтегляне, ако се използва конвенционален трал, или интегрирано изтегляне за срок от 6 часа, ако се използва системата за непрекъснат риболов.




    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА IOTC

    1. Максимален брой риболовни кораби на Съюза с разрешения за риболов на тропическа риба тон в зоната на Конвенцията IOTC



    Държава членка

    Максимален брой кораби

    Капацитет (брутен тонаж)

    Испания

    22

    61 364

    Франция

    27

    45 383

    Португалия

    5

    1 627

    Италия

    1

    2 137

    Съюз

    55

    110 511

    2. Максимален брой риболовни кораби на Съюза с разрешения за риболов на риба меч и бял тон в зоната на Конвенцията IOTC



    Държава членка

    Максимален брой кораби

    Капацитет (брутен тонаж)

    Испания

    27

    11 590

    Франция

    41 (1)

    7 882

    Португалия

    15

    6 925

    Обединено кралство

    4

    1 400

    Съюз

    87

    27 797

    (1)   Този брой не включва корабите, регистрирани в Майот; броят им може да бъде увеличен в бъдеще съгласно плана за развитие на флота на Майот.

    3. Корабите по точка 1 получават и разрешение за риболов на риба меч и бял тон в зоната на Конвенцията IOTC.

    4. Корабите по точка 2 получават и разрешение за риболов на тропическа риба тон в зоната на Конвенцията IOTC.




    ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА WCPFC

    Максимален брой риболовни кораби на Съюза с разрешения за риболов на риба меч в зони на юг от 20° ю.ш. от зоната на Конвенцията WCPFC



    Испания

    14

    Съюз

    14

    ▼M1




    ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

    КОЛИЧЕСТВЕНИ ОГРАНИЧЕНИЯ НА РАЗРЕШЕНИЯТА ЗА РИБОЛОВ ЗА КОРАБИТЕ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ, ИЗВЪРШВАЩИ РИБОЛОВ ВЪВ ВОДИТЕ НА СЪЮЗА



    Държава на знамето

    Риболовна дейност

    Брой разрешения за риболов

    Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

    Норвегия

    Херинга, на север от 62° 00′ с.ш.

    Подлежи на определяне

    Подлежи на определяне

    Фарьорски острови

    Скумрия, VIa (на север от 56° 30′ с.ш.), IIa, IVa (на север от 59° с.ш.)

    Сафрид, IV, VIa (на север от 56° 30′ с.ш.), VIIe, VIIf, VIIh

    14

    14

    Херинга, на север от 62° 00′ с.ш.

    20

    Подлежи на определяне

    Херинга, IIIa

    4

    4

    Стопански риболов на норвежки паут, IV, VIa (на север от 56° 30′ с.ш.) (включително неизбежния прилов на син меджид)

    14

    14

    Молва и менек

    20

    10

    Син меджид, II, IVa, V, VIa (на север от 56° 30′ с.ш.), VIb, VII (на запад от 12° 00′ з.д.)

    20

    20

    Синя молва

    16

    16

    Венецуела (1)

    Снапери (води на Френска Гвиана)

    45

    45

    (1)   За да се издадат тези разрешения за риболов, се представя доказателство за валиден договор между собственика на кораба, подал заявление за разрешението за риболов, и преработвателно предприятие, разположено в департамента Френска Гвиана, както и доказателство, че договорът включва задължението съответният кораб да разтоварва най-малко 75 % от всеки улов на снапери на територията на този департамент, така че да могат да се преработят в завода на предприятието. Този договор трябва да бъде одобрен от френските власти, които гарантират, че той съответства както на действителния капацитет на преработвателното предприятие по договора, така и на целите за развитие на икономиката на Френска Гвиана. Копие от надлежно одобрения договор се прилага към заявлението за разрешение за риболов. В случай че това одобрение бъде отказано, френските органи уведомяват за това засегнатата страна и Комисията и излагат мотивите си за отказа.



    ( 1 ) Регламент (ЕО) № 517/2008 на Комисията от 10 юни 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 850/98 по отношение определянето на размера на окото и оценяването на дебелината на влакното на рибарските мрежи (ОВ L 151, 11.6.2008 г., стр. 5).

    ( 2 ) Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за номиналния улов на държавите членки, които извършват риболов в североизточната част на Атлантическия океан (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 70).

    ( 3 ) Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за номиналния улов на държавите членки, които извършват риболов в зони извън северната част на Атлантическия океан (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 1).

    ( 4 ) Регламент (ЕО) № 217/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно предоставянето на статистика за улова и риболовната дейност от държавите членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 42).

    ( 5 ) Сключена с Решение 2002/738/ЕО на Съвета (ОВ L 234, 31.8.2002 г., стр. 39).

    ( 6 ) Съюзът се присъедини с Решение 86/238/ЕИО на Съвета (ОВ L 162, 18.6.1986 г., стр. 33).

    ( 7 ) Регламент (ЕО) № 601/2004 на Съвета от 22 март 2004 г. за определяне на някои контролни мерки за риболовната дейност в зоната, обхваната от Конвенцията за опазване на живите морски ресурси на Антарктика, и изменящ Регламент (ЕИО) № 3943/90, Регламенти (ЕО) № 66/98 и (ЕО) № 1721/1999 (ОВ L 97, 1.4.2004 г., стр. 16).

    ( 8 ) Сключена с Решение 2006/539/ЕО на Съвета (ОВ L 224, 16.8.2006 г., стр. 22).

    ( 9 ) Съюзът се присъедини с Решение 95/399/ЕО на Съвета (ОВ L 236, 5.10.1995 г., стр. 24).

    ( 10 ) Сключена с Решение 2008/780/ЕО на Съвета (ОВ L 268, 9.10.2008 г., стр. 27).

    ( 11 ) Съюзът се присъедини с Решение 2005/75/ЕО на Съвета (ОВ L 32, 4.2.2005 г., стр. 1).

    ( 12 ) Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността, изменящ регламенти (ЕИО) № 2847/93 и (ЕО) № 1627/94 и отменящ Регламент (ЕО) № 3317/94 (ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 33).

    ( 13 ) Регламент (ЕО) № 2347/2002 на Съвета от 16 декември 2002 г. за определяне на специалните условия за достъп до риболовните полета на дълбоководни запаси и за определяне на съответните изисквания (ОВ L 351, 28.12.2002 г., стр. 6).

    ( 14 ) Всички видове дънни тралове, включително датски/шотландски грибове, включително OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS, TB.

    ( 15 ) Всички кораби с парагади, всички риболовни дейности с парагади и въдици, включително LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX и LLS, всички фиксирани хрилни мрежи и капани, в това число GTR, GNS, FYK, FPN и FIX.

    ( 16 ) Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета от 30 март 1998 г. относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми (ОВ L 125, 27.4.1998 г., стр. 1).

    ( 17 ) Регламент (ЕО) № 1954/2003 на Съвета от 4 ноември 2003 г. за управление на риболовното усилие по отношение на определени общностни риболовни зони и рибни ресурси, за изменение на Регламент (ЕО) № 2847/93 и за отмяна на Регламенти (ЕО) № 685/95 и (ЕО) № 2027/95 (ОВ L 289, 7.11.2003 г., стр. 1).

    ( 18 ) Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство (ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1).

    ( 19 ) Регламент (ЕО) № 744/2008 на Съвета от 24 юли 2008 г. за въвеждане на временно конкретно действие с цел поощряване на преструктурирането на риболовните флотове на Европейския съюз, засегнати от икономическата криза (ОВ L 202, 31.7.2008 г., стр. 1).

    ( 20 ) Регламент (ЕО) № 199/2008 на Съвета от 25 февруари 2008 г. за установяване на общностна рамка за събиране, управление и използване на данни в сектор „Рибарство“ и за подкрепа на научните консултации във връзка с Общата политика в областта на рибарството (ОВ L 60, 5.3.2008 г., стр. 1).

    ( 21 ) Броят, посочен в раздели 1, 2 и 3, може да бъде намален, за да се изпълнят международните задължения на Съюза.

    Top