Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012A0426(01)-20230313

    Consolidated text: Парично споразумение между Европейския съюз и Република Сан Марино

    02012A0426(01) — BG — 13.03.2023 — 008.001


    Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

    ►B

    ПАРИЧНО СПОРАЗУМЕНИЕ

    между Европейския съюз и Република Сан Марино

    (ОВ C 121, 26.4.2012 г., стp. 5)

    Изменено с:

     

     

    Официален вестник

      №

    страница

    дата

     M1

    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 6 март 2014 година 2014/C 73/05

      C 73

    18

    12.3.2014

     M2

    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 27 март 2015 година 2015/C 112/06

      C 112

    4

    2.4.2015

     M3

    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 16 юни 2016 година 2016/C 219/05

      C 219

    11

    17.6.2016

     M4

    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/125 НА КОМИСИЯТА от 24 януари 2017 година

      L 19

    71

    25.1.2017

     M5

    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/492 НА КОМИСИЯТА от 22 март 2018 година

      L 81

    25

    23.3.2018

     M6

    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/526 НА КОМИСИЯТА от 27 март 2019 година

      L 86

    77

    28.3.2019

     M7

    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/108 НА КОМИСИЯТА от 23 януари 2020 година

      L 19

    23

    24.1.2020

     M8

    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/145 НА КОМИСИЯТА от 5 февруари 2021 година

      L 43

    33

    8.2.2021

     M9

    РЕШЕНИЕ (EC) 2022/446 НА КОМИСИЯТА от 15 март 2022 година

      L 90

    180

    18.3.2022

    ►M10

    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/391 НА КОМИСИЯТА от 15 февруари 2023 година

      L 53

    45

    21.2.2023




    ▼B

    ПАРИЧНО СПОРАЗУМЕНИЕ

    между Европейския съюз и Република Сан Марино

    2012/C 121/02



    ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ,

    и

    РЕПУБЛИКА САН МАРИНО,

    като имат предвид, че:

    (1)

    По силата на Регламент (ЕО) № 974/98 на Съвета ( 1 ) от 3 май 1998 г. на 1 януари 1999 г. еврото замени валутите на всички държави-членки, участващи в третата фаза на икономическия и паричен съюз, в т.ч. и на Италия.

    (2)

    Преди въвеждането на еврото Италия и Република Сан Марино сключиха двустранни споразумения по паричните въпроси и на последно място Convenzione monetaria tra la Repubblica Italiana e la Repubblica di San Marino, сключено на 21 декември 1991 г.

    (3)

    Декларация № 6, приложена към Заключителния акт на Договора за Европейския съюз постановява, че Общността следва да улесни предоговарянето на съществуващите споразумения с Република Сан Марино, ако това се налага вследствие на въвеждането на единната валута.

    (4)

    На 29 ноември 2000 г. Италианската република, от името на Европейската общност, сключи парично споразумение с Република Сан Марино ( 2 ).

    (5)

    В съответствие с Паричното споразумение Република Сан Марино използва еврото като своя официална валута и присъжда на евробанкнотите и монетите статут на законно платежно средство. Тя следва да гарантира, че правилата на Европейския съюз (ЕС) за банкнотите и монетите в евро, включително и тези, свързани със защитата им срещу фалшифициране, са приложими на нейна територия. Република Сан Марино предприема всички необходими мерки за борба с фалшифицирането и за сътрудничество с Европейската комисия, Европейската централна банка (ЕЦБ) и Европол. До подписването на споразумение за сътрудничество между Европол и Република Сан Марино, сътрудничеството между Република Сан Марино и Европол се осъществява посредством компетентните италиански органи в тази област.

    (6)

    Република Сан Марино следва да вземе под особено внимание препоръките на Специалната група за финансови действия (FATF), по-специално призивите на FATF към своите членове и членовете на регионални органи, подобни на FATF, във връзка с прилагането на мерки за противодействие на юрисдикциите, които се смятат за високорискови. Република Сан Марино, която е представена в Експертния комитет за оценка на мерките за борба с изпирането на пари и финансирането на тероризма, обръща необходимото внимание на направените препоръки или на препоръките, които ще бъдат направени в докладите за взаимна оценка за Република Сан Марино, с оглед на подобряването на нейната готовност за отговор на заплахите от изпиране на пари.

    (7)

    Настоящото споразумение не задължава по никакъв начин ЕЦБ и националните централни банки да включват финансовите инструменти на Република Сан Марино в списъка (списъците) с активи, отговарящи на изискванията за операции на паричната политика на Европейската система на централните банки.

    (8)

    Банковият сектор на Република Сан Марино очаква да работи в тясно взаимодействие с банковия сектор на еврозоната. Следователно с оглед на осигуряването на условия на равнопоставеност в Република Сан Марино следва постепенно да стане приложимо съответното законодателство на ЕС в областта на банковото дело и финансите, законодателството във връзка с предотвратяването на изпирането на пари, предотвратяването на измами и фалшифициране на средства за безналични плащания, както и изискванията за статистическо отчитане.

    (9)

    Следва да бъде създаден Съвместен комитет с участието на представители на Република Сан Марино, Италианската република, Европейската комисия и ЕЦБ с оглед проверката на прилагането на настоящото споразумение и определянето на годишен таван за емитирането на монети, както и за оценка на взетите от Република Сан Марино мерки за прилагането на съответното законодателство на ЕС.

    (10)

    Съдът на Европейския съюз следва да бъде съдебният орган, отговарящ за решаването на спорове, които могат да възникнат в резултат на прилагането на Споразумението,

    СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:



    Член 1

    Република Сан Марино има право да използва еврото като официална валута в съответствие с Регламент (ЕО) № 1103/97 на Съвета от 17 юни 1997 г. относно някои разпоредби, отнасящи се до въвеждането на еврото ( 3 ) и Регламент (ЕО) № 974/98 от 3 май 1998 г. относно въвеждането на еврото. Република Сан Марино присъжда на евробанкнотите и евромонетите статут на законно платежно средство.

    Член 2

    Република Сан Марино не емитира банкноти, монети или каквито и да било парични заместители, освен ако условията за това емитиране са били договорени с Европейския съюз. Условията за емитиране на евромонети, считано от влизането в сила на настоящото споразумение, са изложени в членовете по-долу.

    Член 3

    Годишният таван (по отношение на стойността) за емисията на евромонети на Република Сан Марино се изчислява от създадения с настоящото споразумение Съвместен комитет като сбор от:

    — 
    фиксирана част, чиято начална сума за първата година след влизането в сила на настоящото споразумение се определя на 2 600 000 EUR. Съвместният комитет може ежегодно да преразглежда фиксираната част, за да бъдат отчетени както инфлацията — въз основа на инфлацията в Италия според хармонизирания индекс на потребителските цени (ХИПЦ) за последните 12 месеца, за които има данни към момента на изчисляване, така и евентуални по-ясно изразени тенденции, оказващи влияние върху пазара на колекционерски евромонети,
    — 
    променлива част, съответстваща на средния обем на емисиите на монети на глава от населението в Италианската република през последните 12 месеца, за които има данни, умножен по броя на жителите на Република Сан Марино.

    Член 4

    1.  
    Емитираните от Република Сан Марино евромонети са идентични с монетите, емитирани от приелите еврото държави членки на Европейския съюз, по отношение на номинала, статута на законно платежно средство, техническите характеристики и дизайна на общите страни, както и общите характеристики на дизайна на националните страни.
    2.  
    Република Сан Марино уведомява предварително Комисията относно проектите на националните страни на своите евромонети, а Комисията от своя страна проверява тяхното съответствие с правилата на ЕС.

    Член 5

    1.  
    Емитираните от Република Сан Марино евромонети се изсичат от „Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato“ на Италианската република.
    2.  
    Чрез дерогация от параграф 1 Република Сан Марино може да възложи изсичането на своите монети на монетен двор в ЕС, изсичащ евромонети, който е различен от посочения в параграф 1, след одобрение от страна на Съвместния комитет.
    3.  
    Най-малко 70 % от евромонетите в обращение се пускат в обращение по номинал от годината, следваща влизането в сила на настоящото Споразумение. Този дял достига 80 % три години по-късно. След това Съвместният комитет прави редовни прегледи на уместността на този дял.
    4.  
    Република Сан Марино може да изсича колекционерски евромонети. Те се включват в годишния таван, посочен в член 3. Емисията на колекционерски евромонети на Република Сан Марино трябва да бъде в съответствие с установените насоки на Европейския съюз за колекционерските евромонети, които, inter alia, изискват приемането на технически характеристики, дизайн и купюрен строеж, които позволяват колекционерските евромонети да бъдат разграничени от монетите, предназначени за пускане в обращение.

    Член 6

    1.  
    Обемът на емисията евромонети на Република Сан Марино се прибавя към обема на емисията евромонети на Италия с цел получаване на одобрение от Европейската централна банка за общия обем на емисията на Италианската република в съответствие с член 128, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
    2.  
    Не по-късно от 1 септември всяка година Република Сан Марино уведомява Европейската комисия и Италианската република относно обема и номиналната стойност на евромонетите, които тя възнамерява да емитира в рамките на следващата година. Тя също така информира Европейската комисия относно планираните условия за емитиране на тези монети, по-специално за дела на колекционерските монети и подробните условия за въвеждането на монети за обращение.
    3.  
    При подписването на настоящото Споразумение Република Сан Марино предоставя информацията по параграф 2 за годината, следваща датата на влизането в сила на Споразумението.

    Член 7

    1.  
    Настоящото Споразумение не накърнява правото на Република Сан Марино да продължи да издава златни монети, деноминирани в скуди.
    2.  
    Колекционерските монети и златните монети, деноминирани в скуди, емитирани от Република Сан Марино, не могат да бъдат законно платежно средство в Европейския съюз.

    Член 8

    1.  

    Република Сан Марино се ангажира с приемането на всички целесъобразни мерки, чрез пряко транспониране или възможни еквивалентни действия, с оглед на прилагането на изброените в приложението към настоящото споразумение законодателни актове и правила на ЕС в областта на:

    а) 

    евробанкнотите и монетите;

    б) 

    банковото и финансовото законодателство, по-специално във връзка с дейността и надзора на съответните институции;

    в) 

    предотвратяването на изпирането на пари, предотвратяването на измамите и фалшифицирането на парични и непарични разплащателни средства, на медали и отличителни знаци, както и на изискванията за статистическо отчитане. Що се отнася до законодателството за събиране на статистическа информация, подробните правила за прилагането и техническите модификации (включително съответните дерогации, вземащи под внимание специфичния статут на Сан Марино) се договарят с Европейската централна банка не по-късно от 18 месеца преди определеното начало на статистическото отчитане.

    г) 

    необходими мерки за използване на еврото като единна валута, приети въз основа на член 133 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

    2.  
    Законодателните актове и правила, посочени в параграф 1, се прилагат от Република Сан Марино в съответствие със сроковете, определени в приложението, които започват да текат от влизането в сила на настоящото споразумение.
    3.  

    Таванът, посочен в член 3:

    а) 

    се намалява автоматично и временно с 1/3, ако и когато не бъде спазен срок, посочен в приложението, докато съответните законодателни актове и правила на ЕС не се приемат.

    б) 

    може да бъде временно понижен с 1/2 с решение на Съвета, прието с квалифицирано мнозинство по предложение на Комисията и след изслушване на представители на Република Сан Марино, ако и когато Република Сан Марино не успява в продължение на две години да се съобрази с един или няколко законодателни акта и правила на ЕС, посочени в приложението, които са били приети в рамките на определените срокове.

    Таванът се връща на нормалното си равнище със същата процедура веднага щом Република Сан Марино приеме съответните мерки за справяне с проблемите в основата на временното понижение.

    4.  
    Република Сан Марино може да изиска техническа помощ от лицата от делегацията на Европейския съюз с цел улесняване на прилагането на съответното законодателство на ЕС.
    5.  
    Приложението се изменя от Комисията веднъж годишно или по-често, ако бъде счетено за необходимо, за да бъдат отчетени новите действащи законодателни актове и правила на ЕС, както и измененията на съществуващите такива. Впоследствие Съвместният комитет определя целесъобразни и приемливи срокове за прилагането на добавените в приложението нови правни актове и правила от страна на Република Сан Марино.
    6.  
    При изключителни обстоятелства Съвместният комитет може да преразглежда сроковете, посочени в приложението.
    7.  
    Актуализираното приложение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 9

    Кредитните институции, а където е уместно — други финансови институции, упълномощени да извършват дейност на територията на Република Сан Марино, могат да имат достъп до системи за междубанков сетълмент и плащания и системи за сетълмент на ценни книжа в еврозоната съгласно съответните условия, определени от Италианската банка в сътрудничество с Европейската централна банка.

    Член 10

    1.  
    Съдът на Европейския съюз притежава изключителна компетентност за уреждането на всякакви спорове между страните, които могат да възникнат при прилагането на настоящото споразумение и които не са могли да бъдат решени в рамките на Съвместния комитет.
    2.  
    Ако Европейският съюз, представен от Европейската комисия и действащ по препоръка на делегацията на ЕС в Съвместния комитет, или Република Сан Марино смятат, че другата страна не е изпълнила свое задължение по настоящото споразумение, случаят може да бъде отнесен до Съда. Решението на Съда ще бъде задължително за страните, които трябва да вземат необходимите мерки, за да се съобразят с решението в срок, който ще бъде определен от Съда в неговото решение.

    Член 11

    1.  
    Създава се Съвместен комитет. Той ще се състои от представители на Република Сан Марино и на Европейския съюз. Съвместният комитет следва да приеме с консенсус своя правилник за работа. Делегацията на Европейския съюз се състои от представители на Европейската комисия и на Италианската република, както и от представители на Европейската централна банка.
    2.  
    Съвместният комитет заседава най-малко веднъж годишно. Председателството се сменя ежегодно между представителите на Европейския съюз и представителите на Република Сан Марино. Съвместният комитет приема своите решения с единодушие.
    3.  
    Съвместният комитет обменя становища и информация и приема решенията, посочени в членове 3, 5 и 8. Той проучва мерките, взети от Република Сан Марино, и полага усилия за разрешаване на спорове, възникнали вследствие на прилагането на настоящото споразумение.
    4.  
    Европейският съюз е първият председател на Съвместния комитет след влизането в сила на настоящото споразумение, както е посочено в член 13.

    Член 12

    Всяка страна по Споразумението може да преустанови участието си в него с предизвестие една година.

    Член 13

    Настоящото споразумение влиза в сила на първо число от месеца след датата, на която страните се нотифицират взаимно за приключването на процеса на ратифициране, на сключване или на процедурите по приемане на решение съгласно правилата, приложими за всяка страна.

    Член 14

    Паричното споразумение от 29 ноември 2000 г. се отменя от датата на влизане в сила на настоящото споразумение. Позоваванията на споразумението от 29 ноември 2000 г. се приемат като позовавания на настоящото споразумение.

    Съставено в Брюксел на 27 март 2012 година в два оригинала на английски език.

    За Европейския съюз

    Olli REHN

    Заместник-председател на Европейската комисия, отговарящ за икономическите и паричните въпроси и еврото

    За Република Сан Марино

    Antonella MULARONI

    Министър на външните работи

    ▼M10

    ПРИЛОЖЕНИЕ



     

    Правни разпоредби, които следва да бъдат приложени

    Срок за прилагане

     

    Предотвратяване на изпирането на пари

     

    1

    Решение 2000/642/ПВР на Съвета от 17 октомври 2000 г. относно условията за сътрудничество и обмен на информация между звената за финансово разузнаване на държавите членки (ОВ L 271, 24.10.2000 г., стр. 4).

    1 септември 2013 г.

    2

    Рамково решение 2001/500/ПВР на Съвета от 26 юни 2001 г. относно прането на пари, идентифицирането, проследяването, замразяването, изземването и конфискацията на средствата и приходите от престъпна дейност (ОВ L 182, 5.7.2001 г., стр. 1).

     

    3

    Рамково решение 2005/212/ПВР на Съвета от 24 февруари 2005 г. относно конфискация на облаги, средства и имущество от престъпления (ОВ L 68, 15.3.2005 г., стр. 49).

    01 октомври 2014 г. (1)

    4

    Решение 2007/845/ПВР на Съвета от 6 декември 2007 г. относно сътрудничеството между Службите за възстановяване на активи на държавите членки при проследяване и установяване на облаги или друго имущество, свързани с престъпления (ОВ L 332, 18.12.2007 г., стр. 103).

     

    5

    Директива 2014/42/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за обезпечаване и конфискация на средства и облаги от престъпна дейност в Европейския съюз (ОВ L 127, 29.4.2014 г., стр. 39).

    1 ноември 2016 г. (2)

    6

    Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2015 г. относно информацията, придружаваща преводите на средства, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1781/2006 (ОВ L 141, 5.6.2015 г., стр. 1).

    1 октомври 2017 г. (3)

    7

    Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2015 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма, за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 2006/70/ЕО на Комисията (ОВ L 141, 5.6.2015 г., стр. 73).

    1 октомври 2017 г. (3)

     

    изменена с:

     

    7-1

    Директива (ЕС) 2018/843 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. за изменение на Директива (ЕС) 2015/849 за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма и за изменение на директиви 2009/138/ЕО и 2013/36/ЕС (ОВ L 156, 19.6.2018 г., стр. 43).

    31 декември 2020 г. (6)

     

    допълненa със:

     

    7-2

    Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 на Комисията от 14 юли 2016 г. за допълване на Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета чрез идентифициране на високорискови трети държави със стратегически слабости (ОВ L 254, 20.9.2016 г., стр. 1).

    1 октомври 2017 г. (5)

     

    изменен с:

     

    7-2-1

    Делегиран регламент (ЕС) 2018/105 на Комисията от 27 октомври 2017 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 във връзка с добавянето на Етиопия в списъка на високорисковите трети държави в таблицата в точка I от приложението (ОВ L 19, 24.1.2018 г., стр. 1).

    31 март 2019 г. (6)

    7-2-2

    Делегиран регламент (ЕС) 2018/212 на Комисията от 13 декември 2017 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 за допълване на Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на добавянето на Тринидад и Тобаго, Тунис и Шри Ланка в таблицата в точка I от приложението (ОВ L 41, 14.2.2018 г., стр. 4).

    31 март 2019 г. (6)

    7-2-3

    Делегиран регламент (ЕС) 2018/1467 на Комисията от 27 юли 2018 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 за допълване на Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета чрез добавяне на Пакистан в таблицата в точка I от приложението (ОВ L 246, 2.10.2018 г., стр. 1).

    31 декември 2019 г. (7)

    7-2-4

    Делегиран регламент (ЕС) 2020/855 на Комисията от 7 май 2020 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 за допълване на Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета чрез добавяне на Бахамските острови, Барбадос, Ботсуана, Камбоджа, Гана, Ямайка, Мавриций, Монголия, Мианмар/Бирма, Никарагуа, Панама и Зимбабве в таблицата под точка I от приложението и заличаване от тази таблица на Босна и Херцеговина, Етиопия, Гвиана, Лаоската народнодемократична република, Шри Ланка и Тунис (ОВ L 195, 19.6.2020 г., стр. 1).

    31 декември 2022 г. (9)

    7-2-5

    Делегиран регламент (ЕС) 2021/37 на Комисията от 7 декември 2020 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 за допълване на Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета чрез добавяне на Пакистан в таблицата в точка I от приложението (ОВ L 14, 18.1.2021 г., стр. 1).

    31 декември 2023 г. (9)

    7-2-6

    Делегиран регламент (ЕС) 2022/229 на Комисията от 7 януари 2022 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 за допълване на Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета чрез добавянето на Буркина Фасо, Каймановите острови, Хаити, Йордания, Мали, Мароко, Филипините, Сенегал и Южен Судан в таблицата в точка I от приложението и заличаването на Бахамските острови, Ботсуана, Гана, Ирак и Мавриций от тази таблица (ОВ L 39, 21.2.2022 г., стр. 4).

    31 декември 2024 г. (10)

    7-3

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/758 на Комисията от 31 януари 2019 г. за допълване на Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за минималните действия и вида допълнителни мерки, които кредитните и финансовите институции трябва да предприемат с цел ограничаване на риска от изпиране на пари и финансиране на тероризма в някои трети държави (ОВ L 125, 14.5.2019 г., стр. 4).

    31 декември 2020 г. (7)

    8

    Регламент (ЕС) 2018/1672 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно контрола на паричните средства, които се внасят в Съюза или се изнасят от него, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1889/2005 (ОВ L 284, 12.11.2018 г., стр. 6).

    31 декември 2021 г. (7)

    9

    Директива (ЕС) 2018/1673 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. за борба с изпирането на пари по наказателноправен ред (ОВ L 284, 12.11.2018 г., стр. 22).

    31 декември 2021 г. (7)

     

    Предотвратяване на измамите и фалшифицирането

     

    10

    Регламент (ЕО) № 1338/2001 на Съвета от 28 юни 2001 година за определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране (ОВ L 181, 4.7.2001 г., стр. 6).

    1 септември 2013 г.

     

    изменен с:

     

    10-1

    Регламент (ЕО) № 44/2009 на Съвета от 18 декември 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1338/2001 за определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране (ОВ L 17, 22.1.2009 г., стр. 1).

     

    11

    Решение 2001/887/ПВР на Съвета от 6 декември 2001 г. за защита на еурото срещу подправяне (ОВ L 329, 14.12.2001 г., стр. 1).

    1 септември 2013 г.

    12

    Решение 2003/861/ЕО на Съвета от 8 декември 2003 г. за анализа и сътрудничеството относно фалшивите монети в евро (ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 44).

    1 септември 2013 г.

    13

    Регламент (ЕО) № 2182/2004 на Съвета от 6 декември 2004 година относно медалите и символите, подобни на еуромонети (ОВ L 373, 21.12.2004 г., стр. 1).

    1 септември 2013 г.

     

    изменен с:

     

    13-1

    Регламент (ЕО) № 46/2009 на Съвета от 18 декември 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2182/2004 относно медалите и символите, подобни на евромонети (ОВ L 17, 22.1.2009 г., стр. 5).

     

    14

    Директива 2014/62/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно защитата по наказателноправен ред на еврото и на другите парични знаци срещу подправяне и за замяна на Рамково решение 2000/383/ПВР на Съвета (ОВ L 151, 21.5.2014 г., стр. 1).

    1 юли 2016 г. (2)

    15

    Директива (ЕС) 2019/713 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за борба с измамите със и подправянето на непарични платежни средства и за замяна на Рамково решение 2001/413/ПВР на Съвета (ОВ L 123, 10.5.2019 г., стр. 18).

    31 декември 2021 г. (7)

     

    Правила за евробанкнотите и евромонетите

     

     

    С изключение на член 1а, параграфи 2 и 3 и членове 4а, 4б и 4в:

     

    16

    Регламент (ЕО) № 2532/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно правомощията на Европейската централна банка да налага санкции (ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 4).

    1 септември 2013 г.

     

    изменен с:

     

    16-1

    Регламент (ЕС) 2015/159 на Съвета от 27 януари 2015 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2532/98 относно правомощията на Европейската централна банка да налага санкции (ОВ L 27, 3.2.2015 г., стр. 1).

    31 октомври 2021 г. (8)

    17

    Заключения на Съвета от 10 май 1999 г. относно системата за управление на качеството на евромонетите.

    1 септември 2013 г.

    18

    Съобщение 2001/C 318/03 на Комисията от 22 октомври 2001 г. относно закрилата на авторското право върху изображението на общата страна на евромонетите (COM(2001) 600 окончателен) (ОВ C 318, 13.11.2001 г., стр. 3).

    1 септември 2013 г.

    19

    Насоки ЕЦБ/2003/5 на Европейската централна банка от 20 март 2003 г. за налагане на мерки, които да се противопоставят на незаконното възпроизвеждане на евробанкноти и относно замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ОВ L 78, 25.3.2003 г., стр. 20).

    1 септември 2013 г.

     

    изменени с:

     

    19-1

    Насоки ЕЦБ/2013/11 на Европейската централна банка от 19 април 2013 г. за изменение на Насоки ЕЦБ/2003/5 за налагане на мерки, които да се противопоставят на незаконното възпроизвеждане на евробанкноти и относно замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ОВ L 118, 30.4.2013 г., стр. 43).

    1 октомври 2013 г. (1)

    19-2

    Насоки (ЕС) 2020/2091 на Европейската централна банка от 4 декември 2020 г. за изменение на Насоки ЕЦБ/2003/5 за налагане на мерки, които да се противопоставят на незаконното възпроизвеждане на евробанкноти, и относно замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ЕЦБ/2020/61) (ОВ L 423, 15.12.2020 г., стр. 65).

    30 септември 2022 г. (9)

    20

    Решение ЕЦБ/2010/14 на Европейската централна банка от 16 септември 2010 г. относно проверките за истинност и годност и за връщането в обращение на евробанкноти (ОВ L 267, 9.10.2010 г., стр. 1).

    1 септември 2013 г.

     

    изменено с:

     

    20-1

    Решение ЕЦБ/2012/19 на Европейската централна банка от 7 септември 2012 г. за изменение на Решение ЕЦБ/2010/14 относно проверките за истинност и годност и за връщането в обращение на евробанкноти (2012/507/ЕС) (ОВ L 253, 20.9.2012 г., стр. 19).

    1 октомври 2013 г. (1)

    20-2

    Решение (ЕС) 2019/2195 на Европейската централна банка от 5 декември 2019 г. за изменение на Решение ЕЦБ/2010/14 относно проверките за истинност и годност и за връщането в обращение на евробанкноти (ЕЦБ/2019/39) (ОВ L 330, 20.12.2019 г., стр. 91).

    31 декември 2021 г. (8)

    21

    Регламент (ЕС) № 1210/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2010 г. относно установяване на истинността на евро монетите и обработката на негодни за употреба евро монети (ОВ L 339, 22.12.2010 г., стр. 1).

    1 септември 2013 г.

    22

    Регламент (ЕС) № 1214/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. относно специализираното трансгранично транспортиране на евро в брой по шосе между държавите членки в еврозоната (ОВ L 316, 29.11.2011 г., стр. 1).

    1 октомври 2014 г. (1)

    23

    Регламент (ЕС) № 651/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно емитирането на евромонети (ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 135).

    1 октомври 2013 г. (1)

    24

    Решение ЕЦБ/2013/10 на Европейската централна банка относно купюрите, спецификациите, възпроизвеждането, замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (2013/211/ЕС) (ОВ L 118, 30.4.2013 г., стр. 37).

    1 октомври 2013 г. (1)

     

    изменено с:

     

    24-1

    Решение (ЕС) 2019/669 на Европейската централна банка от 4 април 2019 г. за изменение на Решение ЕЦБ/2013/10 относно купюрите, спецификациите, възпроизвеждането, замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ОВ L 113, 29.4.2019 г., стр. 6).

    31 декември 2020 г. (7)

    24-2

    Решение (ЕС) 2020/2090 на Европейската централна банка от 4 декември 2020 г. за изменение на Решение ЕЦБ/2013/10 относно купюрите, спецификациите, възпроизвеждането, замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ЕЦБ/2020/60) (ОВ L 423, 15.12.2020 г., стр. 62).

    30 септември 2022 г. (9)

    25

    Регламент (ЕС) № 729/2014 на Съвета от 24 юни 2014 г. относно купюрния строеж и техническите спецификации на разменните евромонети (преработен текст) (ОВ L 194, 2.7.2014 г., стр. 1).

    1 октомври 2013 г. (1)

     

    Законодателство в областта на банковото дело и финансите

     

    26

    Директива 86/635/ЕИО на Съвета от 8 декември 1986 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции (ОВ L 372, 31.12.1986 г., стр. 1).

    1 септември 2016 г.

     

    изменена с:

     

    26-1

    Директива 2001/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 септември 2001 г. за изменение на директиви 78/660/ЕИО, 83/349/ЕИО и 86/635/ЕИО относно правилата за оценка на годишните счетоводни и консолидираните отчети на някои видове дружества, както и на банките и на някои други финансови институции (ОВ L 283, 27.10.2001 г., стр. 28).

     

    26-2

    Директива 2003/51/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2003 г. за изменение на Директиви 78/660/ЕИО, 83/349/ЕИО, 86/635/ЕИО и 91/674/ЕИО на Съвета относно годишните и консолидираните счетоводни отчети на някои видове дружества, банки и други финансови институции и застрахователни предприятия (ОВ L 178, 17.7.2003 г., стр. 16).

     

    26-3

    Директива 2006/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. за изменение на Директива 78/660/ЕИО на Съвета относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества, Директива 83/349/ЕИО на Съвета относно консолидираните счетоводни отчети, Директива 86/635/ЕИО на Съвета относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции и Директива 91/674/ЕИО на Съвета относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на застрахователните предприятия (ОВ L 224, 16.8.2006 г., стр. 1).

     

    27

    Директива 89/117/ЕИО на Съвета от 13 февруари 1989 г. относно задълженията на клоновете на кредитни институции и на финансови институции, установени в държава членка, чиито главни управления се намират извън тази държава членка, относно публикуването на годишни счетоводни документи (ОВ L 44, 16.2.1989 г., стр. 40).

    1 септември 2018 г.

    28

    Директива 97/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 март 1997 година относно схемите за обезщетение на инвеститорите (ОВ L 84, 26.3.1997 г., стр. 22).

    1 септември 2018 г.

    29

    Директива 98/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 1998 г. относно окончателността на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа (ОВ L 166, 11.6.1998 г., стр. 45).

    1 септември 2018 г.

     

    изменена с:

     

    29-1

    Директива 2009/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за изменение на Директива 98/26/ЕО относно окончателността на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа и на Директива 2002/47/ЕО относно финансовите обезпечения по отношение на свързаните системи и вземанията по кредити (ОВ L 146, 10.6.2009 г., стр. 37).

     

    29-2

    Директива 2010/78/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за изменение на директиви 98/26/ЕО, 2002/87/ЕО, 2003/6/ЕО, 2003/41/ЕО, 2003/71/ЕО, 2004/39/ЕО, 2004/109/ЕО, 2005/60/ЕО, 2006/48/ЕО, 2006/49/ЕО и 2009/65/ЕО във връзка с правомощията на Европейския надзорен орган (Европейски банков орган), Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари) (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 120).

     

    29-3

    Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции (ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 1).

    30 септември 2019 г. (3)

    29-4

    Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (ОВ L 257, 28.8.2014 г., стр. 1).

    1 септември 2018 г.

    29-5

    Директива (ЕС) 2019/879 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за изменение на Директива 2014/59/ЕС по отношение на капацитета за поемане на загуби и рекапитализация на кредитните институции и инвестиционните посредници и на Директива 98/26/ЕО (ОВ L 150, 7.6.2019 г., стр. 296).

    31 декември 2022 г. (8)

    30

    Директива 2001/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 април 2001 г. относно оздравяването и ликвидацията на кредитни институции (ОВ L 125, 5.5.2001 г., стр. 15).

    1 септември 2018 г.

     

    изменена с:

     

    30-1

    Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).

     

    31

    Директива 2002/47/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юни 2002 г. относно финансовите обезпечения (ОВ L 168, 27.6.2002 г., стр. 43).

    1 септември 2018 г.

     

    изменена с:

     

    31-1

    Директива 2009/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за изменение на Директива 98/26/ЕО относно окончателността на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа и на Директива 2002/47/ЕО относно финансовите обезпечения по отношение на свързаните системи и вземанията по кредити (ОВ L 146, 10.6.2009 г., стр. 37).

     

    31-2

    Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).

    1 септември 2018 г. (2)

    31-3

    Регламент (ЕС) 2021/23 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2020 г. относно рамка за възстановяване и преструктуриране на централни контрагенти и за изменение на регламенти (ЕС) № 1095/2010, (ЕС) № 648/2012, (ЕС) № 600/2014, (ЕС) № 806/2014 и (ЕС) 2015/2365 и на директиви 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2007/36/ЕО, 2014/59/ЕС и (ЕС) 2017/1132 (ОВ L 22, 22.1.2021 г., стр. 1).

    31 декември 2024 г. (с изключение на: член 95 — 31 декември 2022 г., член 87, параграф 2 — 31 декември 2023 г., член 9, параграфи 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 16, 17, 18, 19, член 10, параграфи 1, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12 и член 11 — 31 декември 2024 г., член 9, параграф 14 и член 20 — 31 декември 2025 г.) (9)

    32

    Директива 2002/87/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 16 декември 2002 г. относно допълнителния надзор на кредитните институции, застрахователните предприятия и на инвестиционните посредници към един финансов конгломерат и за изменение на директиви 73/239/ЕИО, 79/267/ЕИО, 92/49/ЕИО, 92/96/ЕИО, 93/6/ЕИО и 93/22/ЕИО на Съвета и директиви 98/78/ЕО и 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 35, 11.2.2003 г., стр. 1) и свързаните мерки от ниво 2, когато е целесъобразно.

    1 септември 2018 г.

     

    изменена с:

     

    32-1

    Директива 2005/1/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2005 г. за изменение на директиви 73/239/ЕИО, 85/611/ЕИО, 91/675/ЕИО, 92/49/ЕИО и 93/6/ЕИО на Съвета и директиви 94/19/ЕО, 98/78/ЕО, 2000/12/ЕО, 2001/34/ЕО, 2002/83/ЕО и 2002/87/ЕО с цел въвеждане на нова организационна структура на комитетите за финансови услуги (ОВ L 79, 24.3.2005 г., стр. 9).

     

    32-2

    Директива 2008/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. за изменение на Директива 2002/87/ЕО относно допълнителния надзор на кредитните институции, застрахователните предприятия и на инвестиционните посредници към един финансов конгломерат по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 81, 20.3.2008 г., стр. 40).

     

    32-3

    Директива 2010/78/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за изменение на директиви 98/26/ЕО, 2002/87/ЕО, 2003/6/ЕО, 2003/41/ЕО, 2003/71/ЕО, 2004/39/ЕО, 2004/109/ЕО, 2005/60/ЕО, 2006/48/ЕО, 2006/49/ЕО и 2009/65/ЕО във връзка с правомощията на Европейския надзорен орган (Европейски банков орган), Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари) (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 120).

     

    32-4

    Директива 2011/89/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. за изменение на директиви 98/78/ЕО, 2002/87/ЕО, 2006/48/ЕО и 2009/138/ЕО по отношение на допълнителния надзор върху финансовите предприятия във финансов конгломерат (ОВ L 326, 8.12.2011 г., стр. 113).

     

    32-5

    Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338).

     

    32-6

    Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалния надзор върху инвестиционните посредници и за изменение на директиви 2002/87/ЕО, 2009/65/ЕО, 2011/61/ЕС, 2013/36/ЕС, 2014/59/ЕС и 2014/65/ЕС (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 64).

    31 декември 2023 г. (8)

    33

    Регламент (ЕО) № 924/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно презграничните плащания в рамките на Общността и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2560/2001 (ОВ L 266, 9.10.2009 г., стр. 11).

    1 септември 2018 г.

     

    изменен с:

     

    33-1

    Регламент (ЕС) № 260/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. за определяне на технически и бизнес изисквания за кредитни преводи и директни дебити в евро и за изменение на Регламент (ЕО) № 924/2009 (ОВ L 94, 30.3.2012 г., стр. 22).

    1 септември 2018 г. (1)

    34

    Директива 2009/110/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно предприемането, упражняването и пруденциалния надзор на дейността на институциите за електронни пари и за изменение на директиви 2005/60/ЕО и 2006/48/ЕО, и за отмяна на Директива 2000/46/ЕО (ОВ L 267, 10.10.2009 г., стр. 7).

    1 септември 2016 г.

     

    изменена с:

     

    34-1

    Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338).

    1 септември 2017 г. (3)

    34-2

    Директива (ЕС) 2015/2366 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за платежните услуги във вътрешния пазар, за изменение на директиви 2002/65/ЕО, 2009/110/ЕО и 2013/36/ЕС и Регламент (ЕС) № 1093/2010 и за отмяна на Директива 2007/64/ЕО (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 35).

    30 септември 2018 г. (4)

    35

    Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).

    1 септември 2016 г.

     

    изменен с:

     

    35-1

    Регламент (ЕС) № 1022/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган) във връзка с предоставянето на конкретни задачи на Европейската централна банка съгласно Регламент (ЕС) № 1024/2013 (ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 5).

     

    35-2

    Директива 2014/17/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. относно договорите за кредити за жилищни недвижими имоти за потребители и за изменение на директиви 2008/48/ЕО и 2013/36/ЕС и Регламент (ЕС) № 1093/2010 (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 34).

     

    35-3

    Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).

    1 септември 2018 г. (3)

    35-4

    Директива (ЕС) 2015/2366 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за платежните услуги във вътрешния пазар, за изменение на директиви 2002/65/ЕО, 2009/110/ЕО и 2013/36/ЕС и Регламент (ЕС) № 1093/2010 и за отмяна на Директива 2007/64/ЕО (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 35).

    30 септември 2018 г. (4)

    35-5

    Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници и за изменение на регламенти (ЕС) № 1093/2010, (ЕС) № 575/2013, (ЕС) № 600/2014 и (ЕС) № 806/2014 (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 1).

    31 декември 2023 г. (8)

    36

    Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).

    1 септември 2016 г.

     

    изменен с:

     

    36-1

    Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове и за изменение на директиви 2003/41/ЕО и 2009/65/ЕО и на регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС) № 1095/2010 (ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 1).

     

    36-2

    Регламент (ЕС) № 258/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за създаване на програма на Съюза в подкрепа на специфични дейности в областта на финансовото отчитане и одита за периода 2014—2020 г. и за отмяна на Решение № 716/2009/ЕО (ОВ L 105, 8.4.2014 г., стр. 1).

     

    36-3

    Директива 2014/51/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за изменение на Директива 2003/71/ЕО, Директива 2009/138/ЕО, Регламент (ЕО) № 1060/2009, Регламент (ЕС) № 1094/2010 и Регламент (ЕС) № 1095/2010 във връзка с правомощията на Европейския надзорен орган (Европейския орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и на Европейския надзорен орган (Европейския орган за ценни книжа и пазари) (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 1).

     

    36-4

    Регламент (ЕС) 2021/23 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2020 г. относно рамка за възстановяване и преструктуриране на централни контрагенти и за изменение на регламенти (ЕС) № 1095/2010, (ЕС) № 648/2012, (ЕС) № 600/2014, (ЕС) № 806/2014 и (ЕС) 2015/2365 и на директиви 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2007/36/ЕО, 2014/59/ЕС и (ЕС) 2017/1132 (ОВ L 22, 22.1.2021 г., стр. 1).

    31 декември 2024 г. (с изключение на: член 95 — 31 декември 2022 г., член 87, параграф 2 — 31 декември 2023 г., член 9, параграфи 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 16, 17, 18, 19, член 10, параграфи 1, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12 и член 11 — 31 декември 2024 г., член 9, параграф 14 и член 20 — 31 декември 2025 г.) (9)

    37

    Регламент (ЕС) № 260/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. за определяне на технически и бизнес изисквания за кредитни преводи и директни дебити в евро и за изменение на Регламент (ЕО) № 924/2009 (ОВ L 94, 30.3.2012 г., стр. 22).

    1 април 2018 г. (2)

     

    изменен с:

     

    37-1

    Регламент (ЕС) № 248/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 260/2012 по отношение на преминаването към общи за Съюза кредитни преводи и директни дебити (ОВ L 84, 20.3.2014 г., стр. 1).

     

    38

    Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции (ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 1) и свързаните мерки от ниво 2, когато е целесъобразно.

    30 септември 2019 г. (3)

     

    изменен с:

     

    38-1

    Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).

     

    38-2

    Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).

     

    38-3

    Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 84).

    31 декември 2020 г. (3)

    38-4

    Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2015 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма, за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 2006/70/ЕО на Комисията (ОВ L 141, 5.6.2015 г., стр. 73).

     

    38-5

    Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. относно прозрачността при сделките за финансиране с ценни книжа и при повторното използване, и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 1).

    30 септември 2019 г. (4)

    38-6

    Регламент (ЕС) 2019/834 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 по отношение на задължението за клиринг, прекратяването на задължението за клиринг, изискванията за отчитане, техниките за намаляване на риска за договорите за извънборсови деривати, които не са преминали клиринг чрез централен контрагент, регистрацията и надзора на регистрите на трансакции, както и изискванията за регистрите на трансакции (ОВ L 141, 28.5.2019 г., стр. 42).

    31 декември 2021 г. (8)

    38-7

    Регламент (ЕС) 2019/876 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 по отношение на отношението на ливъридж, отношението на нетното стабилно финансиране, капиталовите изисквания и изискванията за приемливи задължения, кредитния риск от контрагента, пазарния риск, експозициите към централни контрагенти, експозициите към предприятия за колективно инвестиране, големите експозиции, изискванията за отчетност и оповестяване и на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 150, 7.6.2019 г., стр. 1).

    31 декември 2023 г. (8)

    38-8

    Регламент (ЕС) 2021/23 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2020 г. относно рамка за възстановяване и преструктуриране на централни контрагенти и за изменение на регламенти (ЕС) № 1095/2010, (ЕС) № 648/2012, (ЕС) № 600/2014, (ЕС) № 806/2014 и (ЕС) 2015/2365 и на директиви 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2007/36/ЕО, 2014/59/ЕС и (ЕС) 2017/1132 (ОВ L 22, 22.1.2021 г., стр. 1).

    31 декември 2024 г. (с изключение на: член 95 — 31 декември 2022 г., член 87, параграф 2 — 31 декември 2023 г., член 9, параграфи 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 16, 17, 18, 19, член 10, параграфи 1, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12 и член 11 — 31 декември 2024 г., член 9, параграф 14 и член 20 — 31 декември 2025 г.). (9)

    38-9

    Регламент (ЕС) 2021/168 на Европейския парламент и на Съвета от 10 февруари 2021 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2016/1011 по отношение на изключването на някои спот валутни бенчмаркове от трети държави и замяната на някои бенчмаркове, чието изготвяне е в процес на прекратяване и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 49, 12.2.2021 г., стр. 6).

    31 декември 2023 г. (9)

    39

    Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1) и по целесъобразност свързаните с него мерки от ниво 2.

    1 септември 2017 г. (1)

     

    изменен с:

     

    39-1

    Регламент (ЕС) 2017/2395 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 по отношение на преходните мерки за смекчаване на въздействието от въвеждането на МСФО 9 спрямо собствения капитал и за третирането като големи експозиции на някои експозиции в публичния сектор, деноминирани в местната валута на която и да е държава членка (ОВ L 345, 27.12.2017 г., стр. 27).

    30 юни 2019 г. (6)

    39-2

    Регламент (ЕС) 2017/2401 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници (ОВ L 347, 28.12.2017 г., стр. 1).

    31 март 2020 г. (6)

    39-3

    Регламент (ЕС) 2019/630 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 по отношение на минималното покритие за загуби за необслужвани експозиции (ОВ L 111, 25.4.2019 г., стр. 4).

    31 декември 2020 г. (7)

    39-4

    Регламент (ЕС) 2019/876 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 по отношение на отношението на ливъридж, отношението на нетното стабилно финансиране, капиталовите изисквания и изискванията за приемливи задължения, кредитния риск от контрагента, пазарния риск, експозициите към централни контрагенти, експозициите към предприятия за колективно инвестиране, големите експозиции, изискванията за отчетност и оповестяване и на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 150, 7.6.2019 г., стр. 1).

    31 декември 2023 г. (8)

    39-5

    Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници и за изменение на регламенти (ЕС) № 1093/2010, (ЕС) № 575/2013, (ЕС) № 600/2014 и (ЕС) № 806/2014 (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 1).

    31 декември 2023 г. (8)

    39-6

    Регламент (ЕС) 2020/873 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2020 г. за изменение на регламенти (ЕС) № 575/2013 и (ЕС) 2019/876 по отношение на някои корекции в отговор на пандемията от COVID-19 (ОВ L 204, 26.6.2020 г., стр. 4).

    31 декември 2022 г. (с изключение на точка 4 от член 1 — 31 декември 2023 г.) (9)

    39-7

    Регламент (ЕС) 2021/558 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2021 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 във връзка с адаптиране на рамката на секюритизацията с цел подпомагане на икономическото възстановяване в отговор на кризата във връзка с COVID-19 (ОВ L 116, 6.4.2021 г., стр. 25).

    31 декември 2023 г. (с изключение на точки 2 и 4 от член 1 — 31 декември 2024 г.) (9)

    40

    Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338) и свързаните мерки от ниво 2, когато е целесъобразно.

    1 септември 2017 г. (1)

     

    изменена с:

     

    40-1

    Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).

    1 септември 2018 г. (3)

    40-2

    Директива (ЕС) 2019/878 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за изменение на Директива 2013/36/ЕС по отношение на освободените субекти, финансовите холдинги, финансовите холдинги със смесена дейност, възнагражденията, надзорните мерки и правомощия и мерките за запазване на капитала (ОВ L 150, 7.6.2019 г., стр. 253).

    31 декември 2022 г. (8)

    40-3

    Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалния надзор върху инвестиционните посредници и за изменение на директиви 2002/87/ЕО, 2009/65/ЕО, 2011/61/ЕС, 2013/36/ЕС, 2014/59/ЕС и 2014/65/ЕС (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 64).

    31 декември 2023 г. (8)

    40-4

    Директива (ЕС) 2021/338 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2021 г. за изменение на Директива 2014/65/ЕС по отношение на изискванията за предоставяне на информация, управлението на продуктите и ограниченията на позициите и на директиви 2013/36/ЕС и (ЕС) 2019/878 по отношение на тяхното приложение към инвестиционните посредници с цел да се подпомогне възстановяването от кризата във връзка с COVID-19 (ОВ L 68, 26.2.2021 г., стр. 14).

    31 декември 2023 г. (9)

    41

    Регламент (ЕС) № 596/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. относно пазарната злоупотреба (Регламент относно пазарната злоупотреба) и за отмяна на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и директиви 2003/124/ЕО, 2003/125/ЕО и 2004/72/ЕО на Комисията (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 1) и свързаните мерки от ниво 2, когато е целесъобразно.

    30 септември 2018 г. (4)

     

    изменен с:

     

    41-1

    Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове, и за изменение на директиви 2008/48/ЕО и 2014/17/ЕС и на Регламент (ЕС) № 596/2014 (ОВ L 171, 29.6.2016 г., стр. 1).

    1 март 2020 г. (6)

    41-2

    Регламент (ЕС) 2016/1033 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юни 2016 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 600/2014 относно пазарите на финансови инструменти, Регламент (ЕС) № 596/2014 относно пазарната злоупотреба и Регламент (ЕС) № 909/2014 за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа (ОВ L 175, 30.6.2016 г., стр. 1).

    30 септември 2018 г. (5)

    42

    Директива 2014/49/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. относно схемите за гарантиране на депозити (преработен текст) (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 149).

    1 септември 2016 г. (2)

    43

    Директива 2014/57/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. относно наказателноправните санкции за пазарна злоупотреба (Директива за пазарната злоупотреба) (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 179).

    30 септември 2018 г. (4)

    44

    Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190) и свързаните мерки от ниво 2, когато е целесъобразно.

    1 септември 2018 г. (2)

     

    изменена с:

     

    44-1

    Директива (ЕС) 2017/2399 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. за изменение на Директива 2014/59/ЕС във връзка с реда на вземанията по необезпечени дългови инструменти при несъстоятелност (ОВ L 345, 27.12.2017 г., стр. 96).

    31 октомври 2019 г. (6)

    44-2

    Директива (ЕС) 2019/879 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за изменение на Директива 2014/59/ЕС по отношение на капацитета за поемане на загуби и рекапитализация на кредитните институции и инвестиционните посредници и на Директива 98/26/ЕО (ОВ L 150, 7.6.2019 г., стр. 296).

    31 декември 2022 г. (8)

    44-3

    Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалния надзор върху инвестиционните посредници и за изменение на директиви 2002/87/ЕО, 2009/65/ЕО, 2011/61/ЕС, 2013/36/ЕС, 2014/59/ЕС и 2014/65/ЕС (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 64).

    31 декември 2023 г. (8)

    44-4

    Регламент (ЕС) 2021/23 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2020 г. относно рамка за възстановяване и преструктуриране на централни контрагенти и за изменение на регламенти (ЕС) № 1095/2010, (ЕС) № 648/2012, (ЕС) № 600/2014, (ЕС) № 806/2014 и (ЕС) 2015/2365 и на директиви 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2007/36/ЕО, 2014/59/ЕС и (ЕС) 2017/1132 (ОВ L 22, 22.1.2021 г., стр. 1).

    31 декември 2024 г. (с изключение на: член 95 — 31 декември 2022 г., член 87, параграф 2 — 31 декември 2023 г., член 9, параграфи 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 16, 17, 18, 19, член 10, параграфи 1, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12 и член 11 — 31 декември 2024 г., член 9, параграф 14 и член 20 — 31 декември 2025 г.). (9)

    45

    Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349) и свързаните мерки от ниво 2, когато е целесъобразно.

    31 декември 2020 г. (3)

     

    изменена с:

     

    45-1

    Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (ОВ L 257, 28.8.2014 г., стр. 1).

    31 декември 2020 г. (4)

    45-2

    Директива (ЕС) 2016/1034 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юни 2016 г. за изменение на Директива 2014/65/ЕС относно пазарите на финансови инструменти (ОВ L 175, 30.6.2016 г., стр. 8).

    31 декември 2021 г. (5)

     

    С изключение на член 64, параграф 5:

     

    45-3

    Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалния надзор върху инвестиционните посредници и за изменение на директиви 2002/87/ЕО, 2009/65/ЕО, 2011/61/ЕС, 2013/36/ЕС, 2014/59/ЕС и 2014/65/ЕС (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 64).

    31 декември 2023 г. (8)

    45-4

    Директива (ЕС) 2019/2177 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2019 г. за изменение на Директива 2009/138/ЕО относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II), Директива 2014/65/ЕС относно пазарите на финансови инструменти и Директива (ЕС) 2015/849 за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма (ОВ L 334, 27.12.2019 г., стр. 155).

    31 декември 2024 г. (8)

    45-5

    Директива (ЕС) 2020/1504 на Европейския парламент и на Съвета от 7 октомври 2020 г. за изменение на Директива 2014/65/ЕС относно пазарите на финансови инструменти (ОВ L 347, 20.10.2020 г., стр. 50).

    31 декември 2023 г. (9)

    45-6

    Директива (ЕС) 2021/338 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2021 г. за изменение на Директива 2014/65/ЕС по отношение на изискванията за предоставяне на информация, управлението на продуктите и ограниченията на позициите и на директиви 2013/36/ЕС и (ЕС) 2019/878 по отношение на тяхното приложение към инвестиционните посредници с цел да се подпомогне възстановяването от кризата във връзка с COVID-19 (ОВ L 68, 26.2.2021 г., стр. 14).

    31 декември 2023 г. (9)

    46

    Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 84) и свързаните мерки от ниво 2, когато е целесъобразно.

    31 декември 2020 г. (3)

     

    изменен с:

     

    46-1

    Регламент (ЕС) 2016/1033 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юни 2016 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 600/2014 относно пазарите на финансови инструменти, Регламент (ЕС) № 596/2014 относно пазарната злоупотреба и Регламент (ЕС) № 909/2014 за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа (ОВ L 175, 30.6.2016 г., стр. 1).

    31 декември 2020 г. (5)

    46-2

    Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници и за изменение на регламенти (ЕС) № 1093/2010, (ЕС) № 575/2013, (ЕС) № 600/2014 и (ЕС) № 806/2014 (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 1).

    31 декември 2023 г. (8)

    46-3

    Регламент (ЕС) 2021/23 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2020 г. относно рамка за възстановяване и преструктуриране на централни контрагенти и за изменение на регламенти (ЕС) № 1095/2010, (ЕС) № 648/2012, (ЕС) № 600/2014, (ЕС) № 806/2014 и (ЕС) 2015/2365 и на директиви 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2007/36/ЕО, 2014/59/ЕС и (ЕС) 2017/1132 (ОВ L 22, 22.1.2021 г., стр. 1).

    31 декември 2024 г. (с изключение на: член 95 — 31 декември 2022 г., член 87, параграф 2 — 31 декември 2023 г., член 9, параграфи 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 16, 17, 18, 19, член 10, параграфи 1, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12 и член 11 — 31 декември 2024 г., член 9, параграф 14 и член 20 — 31 декември 2025 г.). (9)

    47

    Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (ОВ L 257, 28.8.2014 г., стр. 1).

    31 декември 2020 г. (4)

     

    изменен с:

     

    47-1

    Регламент (ЕС) 2016/1033 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юни 2016 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 600/2014 относно пазарите на финансови инструменти, Регламент (ЕС) № 596/2014 относно пазарната злоупотреба и Регламент (ЕС) № 909/2014 за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа (ОВ L 175, 30.6.2016 г., стр. 1).

    31 декември 2020 г. (6)

    48

    Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. относно прозрачността при сделките за финансиране с ценни книжа и при повторното използване, и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 1).

    30 септември 2019 г. (4)

     

    изменен с:

     

    48-1

    Регламент (ЕС) 2021/23 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2020 г. относно рамка за възстановяване и преструктуриране на централни контрагенти и за изменение на регламенти (ЕС) № 1095/2010, (ЕС) № 648/2012, (ЕС) № 600/2014, (ЕС) № 806/2014 и (ЕС) 2015/2365 и на директиви 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2007/36/ЕО, 2014/59/ЕС и (ЕС) 2017/1132 (ОВ L 22, 22.1.2021 г., стр. 1).

    31 декември 2024 г. (с изключение на: член 95 — 31 декември 2022 г., член 87, параграф 2 — 31 декември 2023 г., член 9, параграфи 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 16, 17, 18, 19, член 10, параграфи 1, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12 и член 11 — 31 декември 2024 г., член 9, параграф 14 и член 20 — 31 декември 2025 г.). (9)

    49

    Директива (ЕС) 2015/2366 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за платежните услуги във вътрешния пазар, за изменение на директиви 2002/65/ЕО, 2009/110/ЕО и 2013/36/ЕС и Регламент (ЕС) № 1093/2010 и за отмяна на Директива 2007/64/ЕО (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 35) и свързаните мерки от ниво 2, когато е целесъобразно.

    30 септември 2018 г. (4)

    50

    Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове, и за изменение на директиви 2008/48/ЕО и 2014/17/ЕС и на Регламент (ЕС) № 596/2014 (ОВ L 171, 29.6.2016 г., стр. 1).

    1 март 2020 г. (6)

     

    изменен с:

     

    50-1

    Регламент (ЕС) 2019/2089 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2016/1011 по отношение на бенчмарковете на ЕС за климатичен преход, бенчмарковете на ЕС, съответстващи на Парижкото споразумение, и свързаното с устойчивостта оповестяване на информация за бенчмаркове (ОВ L 317, 9.12.2019 г., стр. 17).

    31 декември 2021 г. (8)

    50-2

    Регламент (ЕС) 2021/168 на Европейския парламент и на Съвета от 10 февруари 2021 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2016/1011 по отношение на изключването на някои спот валутни бенчмаркове от трети държави и замяната на някои бенчмаркове, чието изготвяне е в процес на прекратяване и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 49, 12.2.2021 г., стр. 6).

    31 декември 2023 г. (9)

     

    Законодателство в областта на събирането на статистическа информация (*1)

     

    51

    Насоки ЕЦБ/2013/24 на Европейската централна банка от 25 юли 2013 г. относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка по отношение на тримесечните финансови сметки (ОВ L 2, 7.1.2014 г., стр. 34).

    1 септември 2016 г. (2)

     

    изменени с:

     

    51-1

    Насоки (ЕС) 2016/66 на Европейската централна банка от 26 ноември 2015 г. за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/24 относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка по отношение на тримесечните финансови сметки (ЕЦБ/2015/40) (ОВ L 14, 21.1.2016 г., стр. 36).

    31 март 2017 г. (4)

    51-2

    Насоки (ЕС) 2020/1553 на Европейската централна банка от 14 октомври 2020 г. за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/24 относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка по отношение на тримесечните финансови сметки (ЕЦБ/2020/51) (ОВ L 354, 26.10.2020 г., стр. 24).

    31 декември 2022 г. (9)

    51-3

    Насоки (ЕС) 2021/827 на Европейската централна банка от 29 април 2021 г. за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/24 относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка по отношение на тримесечните финансови сметки (ЕЦБ/2021/20) (ОВ L 184, 25.5.2021 г., стр. 4).

    31 декември 2022 г. (9)

    52

    Регламент (ЕС) 2021/379 на Европейската централна банка от 22 януари 2021 г. относно балансовите позиции на кредитните институции и на сектор „Парично-финансови институции“ (преработен текст) (ЕЦБ/2021/2) (ОВ L 73, 3.3.2021 г., стр. 16).

    31 декември 2022 г. (9)

    53

    Регламент (ЕС) № 1072/2013 на Европейската централна банка от 24 септември 2013 г. относно статистиката на лихвените проценти, прилагани от парично-финансовите институции (преработен текст) (ЕЦБ/2013/34) (ОВ L 297, 7.11.2013 г., стр. 51).

    1 септември 2016 г. (2)

     

    изменен с:

     

    53-1

    Регламент (ЕС) № 756/2014 на Европейската централна банка от 8 юли 2014 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1072/2013 (ЕЦБ/2013/34) относно статистиката на лихвените проценти, прилагани от парично-финансовите институции (ЕЦБ/2014/30) (ОВ L 205, 12.7.2014 г., стр. 14).

     

    54

    Насоки (ЕС) 2021/830 на Европейската централна банка от 26 март 2021 г. относно статистиката на балансовите позиции и статистиката на лихвените проценти на парично-финансовите институции (ЕЦБ/2021/11) (ОВ L 208, 11.6.2021 г., стр. 1).

    31 декември 2022 г. (9)

     

    изменени с:

     

    54-1

    Насоки (ЕС) 2022/67 на Европейската централна Банка от 6 януари 2022 година за изменение на Насоки (ЕС) 2021/830 относно статистиката на балансовите позиции и статистиката на лихвените проценти на парично-финансовите институции (ЕЦБ/2022/1) (ОВ L 11, 18.1.2022 г., стр. 56).

    31 декември 2023 г. (10)

    (1)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2013 г. съгласно член 8, параграф 5 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (2)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2014 г. съгласно член 8, параграф 5 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (3)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2015 г. съгласно член 8, параграф 5 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (4)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2016 г. съгласно член 8, параграф 5 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (5)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2017 г. съгласно член 8, параграф 5 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (6)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2018 г. съгласно член 8, параграф 5 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (7)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2019 г. съгласно член 8, параграф 4 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (8)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2020 г. съгласно член 8, параграф 4 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (9)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2021 г. съгласно член 8, параграф 4 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (10)   

    Срокове, одобрени от Съвместния комитет през 2022 г. съгласно член 8, параграф 4 от Паричното споразумение от 27 март 2012 г. между Европейския съюз и Република Сан Марино.

    (*1)   

    Съгласно договореното в рамките на модела за опростено статистическо отчитане



    ( 1 ) ОВ L 139, 11.5.1998 г., стр. 1.

    ( 2 ) ОВ C 209, 27.7.2001 г., стр. 1.

    ( 3 ) ОВ L 162, 19.6.1997 г., стр. 1.

    Top