EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011D0235-20160413

Consolidated text: Решение 2011/235/ОВППС на Съвета от 12 април 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/235/2016-04-13

2011D0235 — BG — 13.04.2016 — 005.001


Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите

►B

РЕШЕНИЕ 2011/235/ОВППС НА СЪВЕТА

от 12 април 2011 година

относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран

(ОВ L 100, 14.4.2011 г., стp. 51)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2011/670/ОВППС НА СЪВЕТА от 10 октомври 2011 година

  L 267

13

12.10.2011

►M2

РЕШЕНИЕ 2012/168/ОВППС НА СЪВЕТА от 23 март 2012 година

  L 87

85

24.3.2012

►M3

РЕШЕНИЕ 2012/810/ОВППС НА СЪВЕТА от 20 декември 2012 година

  L 352

49

21.12.2012

►M4

РЕШЕНИЕ 2013/124/ОВППС НА СЪВЕТА от 11 март 2013 година

  L 68

57

12.3.2013

►M5

РЕШЕНИЕ 2014/205/ОВППС НА СЪВЕТА от 10 април 2014 година

  L 109

25

12.4.2014

►M6

РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2015/555 НА СЪВЕТА от 7 април 2015 година

  L 92

91

8.4.2015

►M7

РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2016/565 НА СЪВЕТА от 11 април 2016 година

  L 96

41

12.4.2016




▼B

РЕШЕНИЕ 2011/235/ОВППС НА СЪВЕТА

от 12 април 2011 година

относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран



СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 21 март 2011 г. Съветът отново изрази дълбокото си безпокойство по повод на влошаването на положението с правата на човека в Иран.

(2)

Съветът подчерта по-специално драматичното нарастване на броя на екзекуциите през последните месеци и систематичното потискане на ирански граждани, подложени на преследване и арести, заради това че упражняват законното си право на свобода на словото и право на мирни събрания. Съюзът отново категорично осъди използването на изтезания и на други форми на жестоко, нечовешко и унизително отношение.

(3)

В този контекст Съветът отново изтъкна решимостта си да продължи да се занимава с нарушенията на правата на човека в Иран и заяви готовността си да въведе ограничителни мерки, насочени срещу лицата, отговорни за сериозните нарушения на правата на човека в Иран.

(4)

Ограничителните мерки следва да са насочени срещу лица, които са съучастници в организирането и извършването или отговорни за организирането и извършването на тежки нарушения на правата на човека при репресиите срещу мирни демонстранти, журналисти, защитници на човешките права, студенти и други лица, които издигат глас в защита на законните си права, в т.ч. правото на изразяване; мерките следва да са насочени също срещу лица, които са съучастници в организирането и извършването или отговорни за организирането и извършването на тежки нарушения на правото на справедлив процес, за изтезания, за жестоко, нечовешко или унизително отношение, както и за безразборното, прекомерно и зачестило изпълнение на смъртното наказание, в т.ч. публични екзекуции, пребиване с камъни, обесване или екзекуции на непълнолетни нарушители в разрез с международните задължения на Иран в областта на правата на човека.

(5)

Необходими са по-нататъшни действия от страна на Съюза за изпълнение на някои мерки,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:



Член 1

1.  Държавите-членки предприемат необходимите мерки за предотвратяване на влизането или транзитното преминаване през техните територии на лицата, отговорни за сериозните нарушения на правата на човека в Иран, и свързаните с тях лица, посочени в приложението.

2.  Параграф 1 не задължава държавите-членки да отказват на техните собствени граждани да влизат на териториите им.

3.  Параграф 1 не засяга случаите, когато дадена държава-членка е обвързана от задължение по международното право, а именно:

а) в качеството ѝ на държава — домакин на международна междуправителствена организация;

б) в качеството ѝ на държава — домакин на международна конференция, свикана от ООН или провеждана под нейна егида;

в) по силата на многостранно споразумение, предоставящо привилегии и имунитети; или

г) по силата на Договора за помирение от 1929 г. (Латеранския договор), сключен от Светия престол (Ватикана) и Италия.

4.  Параграф 3 се смята за приложим и в случаите когато дадена държава-членка е държава — домакин на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ).

5.  Съветът се информира надлежно във всеки един от случаите когато някоя държава-членка предоставя освобождаване в съответствие с параграфи 3 или 4.

6.  Държавите-членки могат да предоставят освобождаване от мерките, наложени с параграф 1, когато пътуването е оправдано поради спешни хуманитарни нужди или поради участие в междуправителствени срещи, включително срещи, които се провеждат с подкрепата на Съюза или чиито домакин е държава-членка, поела председателството на ОССЕ, и на които се провежда политически диалог, чрез който пряко се насърчават демокрацията, правата на човека и принципите на правовата държава в Иран.

7.  Държава-членка, която желае да предостави освобождаване съгласно параграф 6, нотифицира Съвета за това в писмена форма. Счита се, че е предоставено освобождаване, освен ако един или няколко членове на Съвета не се противопоставят в писмена форма в срок от два работни дни, считано от деня на получаване на нотификацията за предложеното освобождаване. В случай че един или повече от членовете на Съвета повдигнат възражение, Съветът при все това може да реши с квалифицирано мнозинство да разреши предложеното освобождаване.

8.  Когато в съответствие с параграфи 3, 4, 6 или 7 държава-членка разреши на посочени в приложението лица да влязат на нейна територия или да преминат транзитно през нея, това разрешение важи само за целта, за която е дадено, и за лицата, за които се отнася.

Член 2

1.  Замразяват се всички финансови средства и икономически ресурси, принадлежащи на, притежавани, държани или контролирани от лица, отговорни за сериозни нарушения на правата на човека в Иран, и финансови средства и икономически ресурси, принадлежащи на, притежавани, държани или контролирани от свързаните с тях лица и образувания, както е посочено в приложението.

2.  Никакви финансови средства или икономически ресурси не могат да се предоставят пряко или непряко на разположение на или за използване от лицата и образуванията, включени в приложението.

3.  Компетентният орган на дадена държава-членка може да разреши освобождаването на някои замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на някои финансови средства или икономически ресурси при условия, които сметне за подходящи, след като установи, че съответните финансови средства и икономически ресурси са:

а) необходими за задоволяване на основните нужди на лицата, посочени в приложението, и на членовете на семействата им, които са на тяхна издръжка, включително разходи за храна, наем или ипотечен заем, лекарства и медицинско обслужване, данъци, застрахователни премии и такси за комунални услуги;

б) предназначени изключително за заплащане на разумни по размера си професионални възнаграждения и възстановяване на направени разноски, свързани с предоставяне на правни услуги;

в) предназначени изключително за плащане на хонорари или такси за услуги за рутинно поддържане и управление на замразени финансови средства или икономически ресурси; или

г) необходими за извънредни разходи, при условие че най-малко две седмици преди даването на разрешение компетентният орган е съобщил на компетентните органи на останалите държави-членки и Комисията основанията, поради които смята, че следва да бъде дадено конкретно разрешение.

Съответната държава-членка информира останалите държави-членки и Комисията за всяко разрешение, дадено съгласно настоящия параграф.

4.  Чрез дерогация от параграф 1, компетентните органи на държава-членка могат да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси, ако са изпълнени следните условия:

а) финансовите средства или икономическите ресурси са предмет на съдебна, административна или арбитражна обезпечителна мярка, наложена преди датата, на която лицето или образуванието, посочено в параграф 1, е включено в приложението, или са предмет на съдебно, административно или арбитражно решение, постановено преди тази дата;

б) финансовите средства или икономическите ресурси ще бъдат използвани изключително за удовлетворяване на искове, гарантирани чрез това обезпечение или признати за валидни в това решение, в границите, установени от приложимите закони и разпоредби, уреждащи правата на лицата, подали такива искове;

в) обезпечението или решението не са в полза на лице или образувание, посочени в приложението; както и

г) признаването на обезпечението или на решението не противоречи на обществения ред в съответната държава-членка.

Съответната държава-членка информира останалите държави-членки и Комисията за всяко разрешение, дадено съгласно настоящия параграф.

5.  Параграф 1 не възпрепятства посочено лице или образувание да извършва плащане, дължимо по договор, сключен преди датата на включването на това лице или образувание в приложението, при условие че съответната държава-членка е установила, че плащането не се получава пряко или косвено от лице или образувание, посочени в параграф 1.

6.  Параграф 2 не се прилага към начисляването по замразените сметки на:

а) лихви или други доходи от тези сметки; или

б) плащания, дължими по договори, споразумения или задължения, сключени или възникнали преди датата, на която тези сметки стават предмет на мерките, предвидени в параграфи 1 и 2,

при условие че всички такива лихви, други постъпления и плащания продължават да са предмет на мерките, предвидени в параграф 1.

▼M2

Член 2a

Забраняват се продажбата, доставката, трансферът или износът на оборудване или софтуер, предназначени основно за следене или прихващане от иранския режим или от негово име в интернет или на телефонни комуникации по мобилни или стационарни мрежи в Иран, както и предоставянето на помощ за инсталиране, експлоатация или актуализиране на такова оборудване или софтуер.

Съюзът предприема необходимите мерки за определяне на съответните елементи, които да бъдат обхванати от настоящия член.

Член 2б

1.  Забраняват се продажбата, доставката, трансферът или износът за Иран на оборудване, което може да се използва за вътрешни репресии, от граждани на държавите членки или от териториите на държавите членки, или при използване на кораби или самолети под техен флаг, независимо дали това оборудване произхожда от техните територии.

2.  Забранява се също:

а) предоставянето, пряко или непряко, на техническа помощ, брокерски или други услуги, свързани с посочените в параграф 1 изделия или с предоставянето, производството, поддръжката и използването на тези изделия, за физически или юридически лица, образувания или органи в Иран или за употреба в Иран;

б) предоставянето, пряко или непряко, на финансиране или финансова помощ, свързани с посочените в параграф 1 изделия, включително и по-специално безвъзмездни средства, заеми и застраховки на експортни кредити, предназначени за продажбата, доставката, трансфера или износа на тези изделия или за предоставянето на свързана с тях техническа помощ, брокерски или други услуги, за физически или юридически лица, образувания или органи в Иран или за употреба в Иран.

▼M3

3.  Параграфи 1 и 2 не се прилагат за продажбата, доставката, трансфера или износа на оборудване, което е предназначено единствено за осигуряване на защитата на персонала на Съюза и неговите държави членки в Иран, нито за предоставянето на техническа помощ, брокерски или други услуги или на финансиране и финансова помощ, свързани с такова оборудване, предварително одобрени от съответния компетентен орган.

▼B

Член 3

1.  По предложение на държава-членка или на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност Съветът установява списъка в приложението и измененията в него.

2.  Съветът съобщава решението си на засегнатото лице или образувание, включително основанията за включването му в списъка, или пряко, ако адресът е известен, или чрез публикуване на известие, за да се даде възможност на това лице или образувание да представи възражения.

3.  Когато са представени възражения или са представени нови съществени доказателства, Съветът преразглежда решението си и съответно уведомява засегнатото лице или образувание.

Член 4

1.  В приложението се съдържат основанията за включването на засегнатите лица и образувания.

2.  В приложението се съдържа и информацията, необходима за идентифициране на засегнатите лица и образувания, когато такава информация е на разположение. По отношение на лицата такива данни могат да включват имената, включително псевдонимите, датата и мястото на раждане, гражданството, номерата на паспорта и личната карта, пола, адреса, ако е известен, и длъжността или професията. По отношение на образуванията информацията може да включва имената, мястото и датата на регистрация, регистрационния номер и мястото на дейност.

▼M2

Член 4a

Забранява се съзнателното и умишленото участие в дейности, чиято цел или резултат е заобикалянето на мерките, посочени в членове 2а и 2б.

▼B

Член 5

За да се увеличи максимално въздействието на предвидените в настоящото решение мерки, Съюзът насърчава трети държави да предприемат подобни ограничителни мерки.

▼M2

Член 6

1.  Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

▼M7

2.  Настоящото решение се прилага до 13 април 2017 г. То подлежи на постоянен преглед. То се подновява или изменя по целесъобразност, ако Съветът прецени, че целите му не са постигнати.

▼B




ПРИЛОЖЕНИЕ

Списък на лицата и образуванията, посочени в член 1 и член 2



Лица

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

▼M7

1.

AHMADI-MOQADDAM Esmail

Място на раждане: Техеран (Иран) —

Дата на раждане: 1961 г.

Старши съветник по въпросите на сигурността на ръководителя на Генералния щаб на въоръжените сили. Бивш началник на Националната полиция на Иран — до началото на 2015 г. Силите под неговото командване извършват брутални нападения срещу мирни протести, както и жестоко нощно нападение в общежитията на Техеранския университет на 15 юни 2009 г.

 

2.

ALLAHKARAM Hossein

Място на раждане: Najafabad (Иран) —

Дата на раждане: 1945 г.

Ръководител на Ansar-e Hezbollah и полковник в IRGC (Корпус на гвардейците на ислямската революция). Един от основателите на Ansar-e Hezbollah. Под негово ръководство тази паравоенна структура носи отговорност за изключително жестоките репресии срещу студенти и университети през 1999, 2002 и 2009 г.

 

▼B

3.

ARAGHI (ERAGHI) Abdollah

 

Заместник-началник на земните сили на IRGC.

Носи пряка лична отговорност за потушаване на протестите през лятото на 2009 г.

 

▼M7

4.

FAZLI Ali

 

Заместник-командващ на Basij, бивш ръководител на корпуса Seyyed al-Shohada в рамките на IRGC, провинция Техеран (до февруари 2010 г.). Корпусът Seyyed al-Shohada отговаря за сигурността в провинция Техеран и има ключова роля в извършените под негово ръководство брутални репресии срещу участниците в протестите през 2009 г.

 

▼M7 —————

▼B

6.

JAFARI Mohammad-Ali

(известен и като. „Aziz Jafari“)

Място на раждане: Yazd (Иран); Дата на раждане: 1.9.1957 г.

Генерал, командващ IRGC. Под командването на генерал Aziz Jafari, IRGC и базата Sarollah играят ключова роля в противозаконната намеса в президентските избори през 2009 г., при арестите и задържането на политически активисти, както и по време на уличните сблъсъци с участниците в протестите.

 

7.

KHALILI Ali

 

Генерал от IRGC, ръководител на Медицинското отделение на базата Sarollah. Той подписва писмо, изпратено до Министерството на здравеопазването на 26 юни 2009 г., с което забранява предаването на документи или медицински досиета на лица, наранени или хоспитализирани по време на събитията след изборите.

 

▼M7

8.

MOTLAGH Bahram Hosseini

 

Ръководител на Армейския командно-щабен колеж (DAFOOS). Бивш ръководител на корпуса Seyyed al-Shohada в рамките на IRGC, провинция Техеран. Под негово ръководство корпусът Seyyed al-Shohada играе ключова роля за организиране на потушаването на протестите.

 

▼B

9.

NAQDI Mohammad-Reza

Място на раждане: Najaf (Ирак); Дата на раждане: около 1952 г.

Командващ Basij. Като командващ силите на Basij в рамките на IRGC Naqdi носи отговорност за или е съучастник в насилията от страна на Basij в края на 2009 г., в т.ч. в жестоката реакция спрямо протестите през декември 2009 г. в последния ден на Ашурa, резултатът от която са не по-малко от 15 смъртни случая и стотици арестувани сред участниците в протестите.

Преди назначаването му за командващ силите на Basij през октомври 2009 г., Naqdi е ръководител на разузнавателния отдел на Basij и отговаря за разпитите на арестуваните по време на следизборните репресии.

 

▼M7

10.

RADAN Ahmad-Reza

Място на раждане: Isfahan (Иран) —

Дата на раждане: 1963 г.

Отговаря за Центъра за стратегически проучвания на иранските сили за правоприлагане — орган, свързан с Националната полиция. Бивш началник на Полицейския център за стратегически проучвания, бивш заместник-началник на Националната полиция на Иран — до юни 2014 г. Като заместник-началник на Националната полиция на Иран от 2008 г., Radan носи отговорност за извършени от силите на полицията побои, убийства и произволни арести и задържания на участници в протестите.

12.4.2011 г.

▼M5

11.

RAJABZADEH Azizollah

 

Ръководител на Техеранската организация за смекчаване на последиците от бедствия (TDMO). Бивш началник на полицията в Техеран (до януари 2010 г.).

Като командващ на силите за правоприлагане в района на Техеран Azizollah Rajabzadeh е най-високопоставеното лице, обвинено по делото за насилията в затвора Kahrizak.

 

▼B

12.

SAJEDI-NIA Hossein

 

Началник на полицията в Техеран, бивш заместник-началник на Националната полиция на Иран, отговарящ за полицейските операции. В Министерството на вътрешните работи отговаря за координирането на репресивните операции в иранската столица.

 

▼M6

13.

TAEB Hossein

Място на раждане: Техеран; Дата на раждане: 1963 г.

Заместник-командващ на IRGC, отговарящ за разузнаването. Бивш командващ на Basij — до октомври 2009 г. Силите под негово командване участват в масови побои, убийства, задържане и изтезания на участниците в мирните протести.

12.4.2011 г.

▼M7

14.

SHARIATI Seyeed Hassan

 

Съветник и член на 28-а секция на Върховния съд. Бивш ръководител на съдебните органи в Mashhad — до септември 2014 г. Под негов надзор се провеждат процеси по бързата процедура при закрити врати, без да се зачитат основните права на обвиняемите и на базата на признания, изтръгнати под натиск и с изтезания. Масово се постановяват съдебни решения за екзекуции, като смъртните присъди се издават без надлежно спазване на процедурите за справедлив съдебен процес.

12.4.2011 г.

▼M6

15.

DORRI-NADJAFABADI Ghorban-Ali

Място на раждане: Najafabad (Иран); Дата на раждане: 1945 г.

Член на Експертния съвет и представител на върховния лидер в провинция Markazi („централна“). Бивш главен прокурор на Иран до септември 2009 г., както и бивш министър на разузнаването по времето на президента Khatami.

Като главен прокурор на Иран, по негова заповед и под негов надзор се провеждат показни процеси след първите следизборни протести, при които на обвиняемите се отказват техните права, вкл. правото на защита, осигурявано от адвокат. Той носи отговорност и за насилията в Kahrizak.

12.4.2011 г.

▼M7

16.

HADDAD Hassan (известен също като Hassan ZAREH DEHNAVI)

 

Заместник-ръководител по безопасността на Революционния съд на Техеран. Бивш съдия, Революционен съд на Техеран, клон 26. Натоварен е да води дела на задържани във връзка със следизборните кризи и редовно заплашва семействата на задържаните с цел да ги принуди да мълчат. С негово участие се издават заповеди за задържане в центъра за задържане Kahrizak. През ноември 2014 г. иранските власти официално признават ролята му във връзка със смъртта на задържани лица.

12.4.2011 г.

17.

SOLTANI Hodjatoleslam Seyed Mohammad

 

Ръководител на Организацията за ислямска пропаганда в провинция Khorasan-Razavi. Бивш съдия, Революционен съд на Mashhad. Процесите, които председателства, се провеждат по бързата процедура при закрити врати, без да се зачитат основните права на обвиняемите. Масово се постановяват съдебни решения за екзекуции, като смъртните присъди се издават без надлежно спазване на процедурите за справедлив съдебен процес.

 

▼M6

18.

HEYDARIFAR Ali-Akbar

 

Бивш съдия, Революционен съд на Техеран. Води процеси срещу участници в протестите. Разпитван е от съдебните власти относно произвола в Kahrizak. Участва в издаването на заповеди за задържане и изпращане на задържаните в затвора Kahrizak. През ноември 2014 г. иранските власти официално признаха ролята му в смъртта на задържаните.

12.4.2011 г.

19.

JAFARI-DOLATABADI Abbas

Място на раждане: Yazd (Иран); Дата на раждане: 1953 г.

Главен прокурор на Техеран от август 2009 г. По времето на Dolatabadi прокуратурата повдига обвинение срещу голям брой участници в протестите, в т.ч. участници в протестите в последния ден на Ашурa през декември 2009 г. По негова заповед през септември 2009 г. е затворен офиса на Karroubi и са арестувани няколко политици реформатори, а през юни 2010 г. са забранени две реформистки политически партии. Прокуратурата под негово ръководство повдига обвинения срещу участниците в протестите за Muharebeh („богоненавист“), за което се предвижда смъртно наказание, и отказва осигуряване на правото на справедлив процес на заплашените от такава присъда. В рамките на широка кампания за репресии срещу политическата опозиция прокуратурата е преследвала и арестувала реформатори, защитници на правата на човека и представители на медиите.

 

20.

MOGHISSEH Mohammad (известен също като NASSERIAN)

 

Съдия, председател на Революционния съд на Техеран, клон 28. Работил е по следизборните дела. В резултат от несправедливи процеси издава присъди с постановяване на лишаване от свобода за дълъг срок на социални и политически активисти и журналисти, както и няколко смъртни присъди на участници в протести и на активисти от социалната и политическата сфера.

12.4.2011 г.

21.

MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

Място на раждане: Ejiyeh; Дата на раждане: около 1956 г.

Главен прокурор на Иран от септември 2009 г. и говорител на съдебната власт, както и бивш министър на разузнаването по време на изборите през 2009 г. Докато е министър на разузнаването по време на изборите през 2009 г., агентите на разузнаването под негово ръководство носят отговорност за задържане, изтезания и изтръгване на неверни признания под натиск от стотици активисти, журналисти, дисиденти и политици реформатори. Освен това политически фигури биват принуждавани да правят неверни признания, като биват подлагани на непоносими разпити в обстановка на изтезания, малтретиране, изнудване и заплахи към членове на семействата им.

12.4.2011 г.

22.

MORTAZAVI Said

Място на раждане: Meybod, Yazd (Иран); Дата на раждане: 1967 г.

Бивш главен прокурор на Техеран до август 2009 г.

Като главен прокурор на Техеран издава бланкетна заповед за задържането на стотици активисти, журналисти и студенти. През януари 2010 г. парламентарно разследване установява, че носи пряка отговорност за задържането на трима затворници, които впоследствие са починали в затвора. Мандатът му е прекратен през август 2010 г. след разследване от иранските съдебни власти във връзка с ролята му в смъртта на три лица, задържани по негова заповед след изборите. През ноември 2014 г. иранските власти официално признаха ролята му в смъртта на задържаните.

12.4.2011 г.

▼M7

23.

PIR-ABASSI Abbas

 

Бивш съдия, Революционен съд на Техеран, клон 26. Вероятно понастоящем е в процес на преназначаване на друга длъжност. Отговаря за следизборните дела; постановява присъди за лишаване от свобода за дълъг срок в резултат от несправедливи съдебни процеси срещу защитници на правата на човека, както и няколко смъртни присъди на участници в протестите.

12.4.2011 г.

24.

MORTAZAVI Amir

 

Заместник-ръководител на Отдела за социални въпроси и превенция на престъпността към съдебните органи в провинция Khorasan-Razavi. Бивш заместник-прокурор на Mashhad. Процесите, по които е обвинител, се провеждат по бързата процедура при закрити врати, без да се зачитат основните права на обвиняемите. Масово се постановяват съдебни решения за екзекуции, като смъртните присъди се издават без надлежно спазване на процедурите за справедлив съдебен процес.

 

▼B

25.

SALAVATI Abdolghassem

 

Съдия, председател на Революционния съд на Техеран, клон 15. Отговаря за следизборните дела и е съдията, който председателства показните процеси през лятото на 2009 г., в рамките на които осъжда на смърт двама привърженици на монархията. Издава дългосрочни затворнически присъди на над сто политически затворници, защитници на правата на човека и демонстранти.

 

▼M7

26.

SHARIFI Malek Adjar

 

Съдия от Върховния съд. Бивш ръководител на съдебните органи в Източен Азербайджан. Носи отговорност за процеса на Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

 

▼M5

27.

ZARGAR Ahmad

 

Ръководител на Организацията за опазване на нравствеността. Бивш съдия, Апелативен съд на Техеран, подразделение 36.

Потвърждава заповеди за изпълнение на дългосрочни затворнически присъди и смъртни присъди на участници в протестите.

 

▼M6

28.

YASAGHI Ali-Akbar

 

Съдия от Върховния съд. Бивш главен съдия, Революционен съд на Mashhad. Процесите, които председателства, се провеждат по бързата процедура при закрити врати, без да се зачитат основните права на обвиняемите. Масово се постановяват съдебни решения за екзекуции, като смъртните присъди се издават без да се даде възможност на обвиняемите да се защитят.

12.4.2011 г.

▼B

29.

BOZORGNIA Mostafa

 

Началник на отделение 350 в затвора Evin. В редица случаи стои в основата на непропорционални актове на насилие спрямо затворниците.

 

▼M6

30.

ESMAILI Gholam-Hossein

 

Ръководител на съдебната власт в Техеран. Бивш ръководител на Организацията на затворите в Иран. В това си качество е съучастник в масовото задържане на участници в политическите протести и в прикриването на малтретирането, извършвано в системата на затворите.

12.4.2011 г.

▼B

31.

SEDAQAT Farajollah

 

Помощник-секретар в Общото управление на затворите в Техеран и бивш началник на затвора в Евин, Техеран, до октомври 2010 г., по време, по което се извършват изтезания. Като надзирател многократно заплашва затворниците и оказва натиск върху тях.

 

32.

ZANJIREI Mohammad-Ali

 

Като заместник-ръководител на Организацията на затворите в Иран носи отговорност за малтретирането и нарушаването на правата на затворниците. Дава заповед за поставяне на много затворници в условия на строг тъмничен затвор.

 

▼M5

33.

ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud

 

Губернатор на провинция Илам. Бивш политически директор на Министерството на вътрешните работи.

В качеството си на ръководител на Комитета по член 10 от Закона за дейността на политическите партии и групи е отговарял за разрешаването на демонстрации и други публични прояви и за регистрирането на политическите партии.

През 2010 г. прекратява дейността на две реформистки политически партии, свързани с Mousavi — Фронт за участие на ислямски Иран (Islamic Iran Participation Front) и Организация на муджахидините на ислямската революция (Islamic Revolution Mujahedeen Organization).

От 2009 г. насам последователно и неизменно е отказвал всички неправителствени събирания, с което отрича конституционното право на протест и води до множество арести на мирни демонстранти в нарушение на правото на свобода на събранията.

През 2009 г. отказва на опозицията и разрешение да проведе траурна церемония в памет на убитите по време на протестите във връзка с президентските избори.

10.10.2011 г.

▼M7

34.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Генерален директор на Иранската служба за контрол на наркотиците (известна още като Служба за борба с наркотиците). Бивш командващ на Техеранската полиция. Под негово ръководство полицейските сили са отговорни за използването на извънсъдебни силови мерки спрямо заподозрени лица по време на арест и предварително задържане. Техеранската полиция участва и в нападения на общежитията на Техеранския университет през юни 2009 г., когато според комисия на иранския парламент са ранени над 100 студенти от полицията и силите Basij.

10.10.2011 г.

▼M1

35.

AKHARIAN Hassan

 

Надзирател на отделение 1 на затвора „Radjaishahr“, Karadj.

Няколко бивши задържани са сигнализирали, че прибягва до изтезания, както и че издава заповеди, с които възпрепятства затворниците да получат медицинска помощ. Според показанията на предполагаем задържан в затвора „Radjaishahr“, той е бил подложен на жесток побой от всички надзиратели със знанието на Akharian.

В периода, когато Akharian е бил надзирател, има поне още един регистриран случай на смърт на задържан — Mohsen Beikvand.

10.10.2011

▼M6

36.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (известен още като: AVAEE Seyyed Alireza)

 

Консултант на дисциплинарния съд за съдии от април 2014 г. насам. Бивш председател на съдебната власт в Техеран. В качеството си на председател на съдебната власт в Техеран носи отговорност за нарушения на правата на човека, произволни арести, погазване на правата на затворниците и увеличаване на броя на екзекуциите.

10.10.2011 г.

37.

BANESHI Jaber

 

Консултант на съдебната власт в Иран. Бивш прокурор на Shiraz до 2012 г. Отговорен за прекомерното и все по-често прилагане на смъртното наказание, тъй като е издал десетки смъртни присъди. Прокурор по времето на бомбения атентат в Shiraz през 2008 г., който дава повод на режима да осъди на смърт редица свои опоненти.

10.10.2011 г.

▼M5

38.

Генерал-майор д-р FIRUZABADI Seyyed Hasan (известен още като: генерал-майор д-р FIRUZABADI Seyed Hassan; генерал-майор д-р FIROUZABADI Seyyed Hasan; генерал-майор д-р FIRОUZABADI Seyed Hassan)

Място на раждане: Mashad

Дата на раждане: 3.2.1951 г.

Като началник на Генералния щаб на въоръжените сили на Иран той заема най-високата военна длъжност, под чието командване са поставени всички военни части и политики, включително Корпусът на ислямските революционни гвардейци (IRGC) и полицията. Силите под негово командване са извършвали брутални репресии над мирни демонстранти, както и масови арести.

Член и на Върховния съвет за национална сигурност (SNSC) и на Съвета за целесъобразност.

10.10.2011 г.

▼M1

39.

GANJI Mostafa Barzegar

 

Главен прокурор на Qom.

Носи отговорност за произволни арести и случаи на малтретиране на десетки нарушители в Qom. Участвал в грубото нарушаване на правото на справедлив процес, което е допринесло за прекомерното и все по-често прилагане на смъртното наказание, довело до рязко увеличаване на броя на екзекуциите от началото на годината.

10.10.2011

▼M7

40.

HABIBI Mohammad Reza

 

Бивш заместник-прокурор на Isfahan. Вероятно понастоящем е в процес на преназначаване на друга длъжност. Участва в производства, в рамките на които е отказано правото на обвиняемите на справедлив съдебен процес — например случая с Abdollah Fathi, екзекутиран през май 2011 г., след като правото му да бъде изслушан и проблемите с психичното му здраве са пренебрегнати от Habibi по време на процеса му през март 2010 г. В този смисъл участва в грубото нарушаване на правото на справедлив процес, което допринася за прекомерното и все по-често прилагане на смъртното наказание и за рязкото увеличаване на броя на екзекуциите от началото на 2011 г.

10.10.2011 г.

▼M6

41.

HEJAZI Mohammad

Място на раждане: Ispahan; Дата на раждане: 1956 г.

Заместник-ръководител на въоръжените сили, той има основна роля за сплашване и заплашване на „враговете на Иран“ и за обстрелването със снаряди на иракски кюрдски села. Бивш ръководител на корпуса Sarollah към IRGC в Техеран и бивш ръководител на силите Basij, той е изиграл централна роля в следизборните репресии на участниците в протестите.

10.10.2011 г.

▼M6 —————

▼M7

43.

JAVANI Yadollah

Място на раждане: Isfahan —

Дата на раждане: 1956 г.

Съветник на представителя на върховния ръководител за IRGC. Често прави изказвания пред медиите като представител на твърдата линия на режима. Едно от първите високопоставени длъжностни лица, поискали арестуването на Moussavi, Karroubi и Khatami. Многократно поддържа прилагането на насилие и груби тактики на разпит по отношение на участници в протестите след изборите (като обосновава показваните по телевизията видеозаписи на самопризнания) и дава заповеди за извънсъдебно малтретиране на дисиденти в публикации, разпространявани сред силите на IRGC и Basij.

10.10.2011 г.

▼M1

44.

JAZAYERI Massoud

 

Заместник-началник на Генералния щаб на обединените въоръжени сили на Иран, отговарящ за културните въпроси (или централната служба за връзки с обществеността към държавната отбрана).

Активно съдействал за репресиите в качеството си на заместник-началник на Генералния щаб. В интервю за вестник „Kayhan“ предупреждава, че множество участници в протестите вътре в Иран и извън страната са били идентифицирани и срещу тях ще бъдат предприети мерки в подходящ момент. Открито призовава за репресии срещу чуждестранните медии и иранската опозиция. През 2010 г. настоява правителството да прокара по-строги закони срещу иранци, които оказват съдействие на източници на чуждестранни медии.

10.10.2011

▼M5

45.

JOKAR Mohammad Saleh

 

От 2011 г. депутат в парламента от провинция Язд. Бивш командващ на студентските сили Basij.

В това си качество е участвал активно в потушаването на протести в училищата и университетите и извънсъдебното задържане на активисти и журналисти.

10.10.2011 г.

▼M1

46.

KAMALIAN Behrouz

Място на раждане: Техеран

Дата на раждане: 1983

Ръководител на кибергрупата „Ashiyaneh“, свързана с IRGC.

Основаната от Behrouz Kamalian група за компютърна сигурност „Ashiyaneh“ извършва активна дейност, свързана с компютърни пробиви както на вътрешни за Иран опоненти и реформатори, така и на външни институции. На 21 юни 2009 г. уебсайтът на „Cyber Defence Command“ към революционните гвардейци публикува снимки на лицата на хора с твърдението, че са заснети по време на демонстрациите след изборите. Иранците се призовават да „идентифицират размирниците“.

10.10.2011

▼M6

47.

KHALILOLLAHI Moussa (известен още като: KHALILOLLAHI Mousa, ELAHI Mousa Khalil)

 

Прокурор на Tabriz. Работил е по делото на Sakineh Mohammadi-Ashtiani и е участвал в груби нарушения на правото на справедлив процес.

10.10.2011 г.

48.

MAHSOULI Sadeq (известен още като: MAHSULI, Sadeq)

Място на раждане: Oroumieh (Иран); Дата на раждане: 1959/60 г.

Съветник на бившия председател и настоящ член на Съвета за целесъобразност Махмуд Ахмадинеджад и член на Фронта за Ислямска революционна стабилност. Министър на социалното дело и социалната сигурност между 2009 г. и 2011 г. Министър на вътрешните работи до август 2009 г. В качеството си на министър на вътрешните работи Mahsouli е ръководил всички полицейски сили, служителите по сигурността на министерството на вътрешните работи и цивилните агенти. Силите под негово ръководство носят отговорност за нападенията срещу общежитията на Техеранския университет на 14 юни 2009 г. и за изтезанията на студенти в приземния етаж на министерството (печално известния приземен етаж 4). Други участници в протестите биват подложени на издевателства в Центъра за задържане Kahrizak, който се обслужва от полицията под ръководството на Mahsouli.

10.10.2011 г.

49.

MALEKI Mojtaba

 

Прокурор на Kermanshah. Изиграл роля за рязкото увеличаване на броя на смъртните присъди, постановени в Иран, включително като обвинител по делата на 7 затворници, осъдени за трафик на наркотици, които са били обесени същия ден — 3 януари 2010 г., в централния затвор Kermanshah.

10.10.2011 г.

▼M7

50.

OMIDI Mehrdad

 

Ръководител на разузнавателните служби на иранската полиция. Бивш ръководител на Отдела за компютърни престъпления към иранската полиция. Отговорен за хиляди разследвания и обвинения на реформатори и политически опоненти, използващи интернет. В този смисъл носи отговорност за сериозни нарушения на правата на човека при репресиите на лица, които говорят открито в защита на законните си права, включително на свободата на изразяване.

10.10.2011 г.

▼M5

51.

SALARKIA Mahmoud

Директор на техеранския футболен клуб „Персеполис“

Ръководител на комисията по транспорт и петрол на град Техеран. Заместник главен прокурор на Техеран по въпросите на затворите по време на репресиите през 2009 г.

В това си качество е бил пряко отговорен за издаването на редица заповеди за арест на невинни мирни демонстранти и активисти. Редица доклади на правозащитници показват, че по негови указания на практика всички арестувани са държани без връзка с околния свят, без достъп до адвокат или до семействата им, а също и без повдигнати срещу тях обвинения, за различни периоди от време, често при условия, равносилни на насилствено изчезване. Семействата често не биват уведомени за ареста.

10.10.2011 г.

▼M6

52.

KHODAEI SOURI Hojatollah

Място на раждане: Selseleh (Иран); Дата на раждане: 1964 г.

Член на комитета по национална сигурност и външна политика. Депутат в парламента от провинция Лорестан. Член на парламентарната комисия по външната политика и сигурността. Бивш директор на затвора Evin — до 2012 г. Изтезанията са били обичайна практика в затвора Evin, докато Souri е бил негов началник. В отделение 209 са били държани множество активисти, противопоставяли се с мирни средства на управляващото правителство.

10.10.2011 г.

53.

TALA Hossein (известен още като: TALA Hosseyn)

 

Депутат в иранския парламент. Бивш главен губернатор (Farmandar) на провинция Техеран до септември 2010 г., отговорен за намесата на полицейските сили и съответно за насилственото потушаване на протестите.

През декември 2010 г. получава отличие за ролята си в репресиите след изборите.

10.10.2011 г.

54.

TAMADDON Morteza (известен още като: TAMADON Morteza)

Място на раждане: Shahr Kord-Isfahan; Дата на раждане: 1959 г.

Ръководител на Съвета за обществена сигурност на провинция Техеран. Бивш генерал-губернатор от IRGC на провинция Техеран.

В качеството си на губернатор и ръководител на Съвета за обществена сигурност на провинция Техеран носи цялостна отговорност за всички репресивни мерки, предприети от IRGC в порвинция Техеран, включително потушаването на политическите протести от юни 2009 г. нататък.

10.10.2011 г.

▼M1

55.

ZEBHI Hossein

 

Заместник главен прокурор на Иран.

Отговаря за редица съдебни дела, свързани с протестите в периода след изборите.

10.10.2011

56.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

 

Ръководител на съдебното подразделение на въоръжените сили

Участвал в репресии на мирни демонстранти.

10.10.2011

▼M6

57.

HAJMOHAM-MADI Aziz

 

Съдия в наказателния съд на провинция Техеран. Бивш съдия в първо отделение на съда Evin. Ръководил редица процеси срещу демонстранти, по-специално този на Abdol-Reza Ghanbari, преподавател, арестуван през януари 2010 г. и осъден на смърт за политическата си дейност. Първоинстанционният съд Evin е създаден в сградата на затвора Evin, за което е изразена подкрепа от Jafari Dolatabadi през март 2010 г. В този затвор има обвиняеми, които са били изолирани, малтретирани и принуждавани да правят неверни изявления.

10.10.2011 г.

▼M1

58.

BAGHERI Mohammad-Bagher

 

Заместник-председател на съдебната администрация на провинция South Khorasan, отговарящ за превенцията на престъпленията.

През юни 2011 г. той признава за извършени 140 екзекуции през периода март 2010 г.—март 2011 г., но освен тях се предполага, че по същото време тайно са изпълнени още стотина други в същата провинция South Khorasan, без да са уведомени нито адвокатите, нито семействата на жертвите.

В този смисъл той е участвал в грубото нарушаване на правото на справедлив процес, което е допринесло за прекомерното и все по-често прилагане на смъртното наказание.

10.10.2011

▼M7

59.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Място на раждане: Mashad (Иран) —

Дата на раждане: 1952 г.

Служител на Специалния духовнически трибунал. Бивш министър на правосъдието — от 2009 г. до 2013 г.

По време на мандата му като министър на правосъдието условията в затворите в Иран се влошават много под приетите международни стандарти, а малтретирането на затворници е широко разпространено. Наред с това играе основна роля в отправянето на заплахи и осъществяването на тормоз над иранската диаспора чрез обявяване на създаването на специален съд, който да се занимава само с иранци, живеещи извън страната. Също така под негово ръководство се увеличава рязко броят на екзекуциите в Иран, в т.ч. тайни екзекуции, които не са обявени от правителството, както и екзекуции за престъпления, свързани с наркотици.

10.10.2011 г.

▼M6

60.

д-р HOSSEINI Mohammad (известен още като: д-р HOSSEYNI Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed и Sayyid)

Място на раждане: Rafsanjan, Kerman; Дата на раждане: 1961 г.

Съветник на бившия председател и настоящ член на Съвета за целесъобразност Махмуд Ахмадинеджад. Бивш министър на културата и ислямското ръководно начало (2009—2013 г.). Бивш член на IRGC, участвал в репресиите над журналисти.

10.10.2011 г.

▼M7

61.

MOSLEHI Heydar

(известен още като: MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar)

Място на раждане: Isfahan (Иран) —

Дата на раждане: 1956 г.

Съветник по въпросите на съдебната практика на Върховния съд в IRGC. Ръководител на Организацията за публикации относно ролята на духовенството по време на война. Бивш министър на разузнаването (2009—2013 г.).

Под негово ръководство Министерството на разузнаването продължава практиките на широкоразпространени произволни задържания и преследване на демонстранти и дисиденти. Министерството на разузнаването ръководи отделение 209 на затвора Evin, където са държани множество активисти, противопоставили се с мирни средства на управляващото правителство. Служители на Министерството на разузнаването, участващи в разпити, подлагат затворници от отделение 209 на побой и психически и сексуален тормоз.

10.10.2011 г.

62.

ZARGHAMI Ezzatollah

Място на раждане: Dezful (Иран) —

Дата на раждане: 22 юли 1959 г.

Член на Върховния съвет за киберпространството и Съвета за културна революция. Бивш ръководител на Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) — до ноември 2014 г. В рамките на мандата си в IRIB е отговорен за всички програмни решения. През август 2009 г. и през декември 2011 г. IRIB разпространява принудителни признания на задържани и поредица от „показни съдебни процеси“. Това представлява явно нарушение на международните разпоредби относно правото на справедлив процес и на процедури, предлагащи необходимите гаранции.

23.3.2012 г.

63.

TAGHIPOUR Reza

Място на раждане: Maragheh (Иран) —

Дата на раждане: 1957 г.

Член на Върховния съвет за киберпространството. Член на Общинския съвет на Техеран. Бивш министър на информацията и комуникациите (2009—2012 г.).

В качеството си на министър на информацията той е един от висшите служители, отговарящи за цензурата и контрола върху интернет дейностите, а също и върху всякакъв вид комуникации (по-специално мобилни телефони). По време на разпитите на задържаните по политически причини, разпитващите използват техни лични данни, електронни съобщения и комуникации. Няколко пъти след президентските избори през 2009 г. и по време на улични демонстрации мобилните линии и текстовите съобщения са прекъсвани, сателитните телевизионни канали са заглушавани, а интернет връзката на места е прекъсвана или поне забавяна.

23.3.2012 г.

64.

KAZEMI Toraj

 

Ръководител на включения в списъка на ЕС Център за разследване на организираната престъпност (известен още като: Служба за киберпрестъпност или кибер полиция) В това си качество обявява кампания за набиране на правителствени хакери с оглед на по-добро контролиране на информацията в интернет и извършване на атаки срещу „опасни“ сайтове.

23.3.2012 г.

▼M6

65.

LARIJANI Sadeq

Място на раждане: Najaf (Ирак); Дата на раждане: 1960 г. или август 1961 г.

Ръководител на съдебната власт. От ръководителя на съдебната власт се изисква да одобрява и подписва окончателно всички наказания за qisas (възмездие), hodoud (престъпления срещу Бога) и ta'zirat (престъпления срещу държавата). Това включва присъди, водещи до смъртно наказание, бичуване и ампутации. В това отношение той лично е подписал окончателно многобройни смъртни присъди, нарушавайки международните стандарти, включително пребиване с камъни, екзекуции чрез провесване с главата надолу до задушаване, екзекуции на малолетни и непълнолетни и публични екзекуции, такива като обесване на затворници от мостове пред хилядни тълпи.

Освен това той е разрешил присъди за телесни наказания, като ампутации и капане на киселина в очите на осъдените. След встъпването в длъжност на Sadeq Larijani значително са се увеличили произволните арести на политически затворници, защитници на правата на човека и представители на малцинствата. Екзекуциите също са се увеличили рязко след 2009 г. Sadeq Larijani носи отговорността и за постоянното неспазване при иранските съдебни процеси на правото на справедлив съдебен процес.

23.3.2012 г.

66.

MIRHEJAZI Ali

 

Част от вътрешния кръг на върховния лидер, един от носещите отговорност за организиране на потушаването на протестите, което се извършва от 2009 г. насам, както и свързан с лицата, носещи отговорност за потушаването на протестите.

23.3.2012 г.

▼M2

67.

SAEEDI Ali

 

Представител на върховния водач в Ислямската революционна гвардия (Pasdaran) от 1995 г., след като е изградил цялата си кариера във военната институция, по-точно в Разузнавателните служби към Pasdaran. Тази официална длъжност го превръща в необходимото свързващо звено между заповедите от Службата на върховния водач и репресивния апарат на Pasdaran.

23.3.2012 г.

▼M6

68.

RAMIN Mohammad-Ali

Място на раждане: Dezful (Иран); Дата на раждане: 1954 г.

Генерален секретар на Световната фондация за изследване на Холокоста, създадена по време на Международната конференция „Обзор на Холокоста: Глобален поглед“ през 2006 г., като организацията на това събитие беше възложена на Ramin от името на иранското правителство. Главен отговорник за цензурата в качеството си на заместник-министър, отговарящ за печата до декември 2013 г., той е пряко отговорен за закриването на многобройни реформаторски печатни издания (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh, и т.н.), за закриването на независимия синдикат на печата и за заплашването или арестуването на журналисти.

23.3.2012 г.

▼M7

69.

MORTAZAVI Seyyed Solat

Място на раждане: Farsan, Tchar Mahal-o-Bakhtiari (южна част) — (Иран) —

Дата на раждане: 1967 г.

Кмет на втория по големина град в Иран, Mashad, където редовно се извършват публични екзекуции. Бивш заместник-министър на вътрешните работи по политическите въпроси. Отговорен за подлагане на репресии на лица, изказали се в защита на законните си права, включително свободата на изразяване. По-късно е назначен за ръководител на Иранската избирателна комисия за парламентарните избори през 2012 г. и за президентските избори през 2013 г.

23.3.2012 г.

▼M6 —————

▼M7 —————

▼M6 —————

▼M7

73.

FAHRADI Ali

 

Прокурор на Karaj. Отговорен за сериозни нарушения на правата на човека, включително като обвинител в съдебни процеси, при които е постановена смъртна присъда. В региона Karaj са извършени голям брой екзекуции по време на мандата му като прокурор, за което носи отговорност.

23.3.2012 г.

▼M6

74.

REZVANMA-NESH Ali

 

Прокурор. Отговорен за тежки нарушения на правата на човека, включително участие в екзекуция на непълнолетно лице.

23.3.2012 г.

75.

RAMEZANI Gholamhosein

 

Началник на отдела по сигурността в Министерство на отбраната. Бивш началник на отдел по защитата и сигурността от страна на IRGC — до март 2012 г. Бивш командващ разузнаването на IRGC —до октомври 2009 г. Участвал в потискане на свободата на изразяване на мнение, включително свързан с лицата, отговорни за арестите на блогъри/журналисти през 2004 г., има сведения, че е участвал в потушаването на следизборните протести през 2009 г.

23.3.2012 г.

▼M2

76.

SADEGHI Mohamed

 

Полковник и заместник-ръководител на техническото и кибернетично разузнаване на IRGC. Отговорен за арестуването и подлагането на мъчения на блогъри/журналисти.

23.3.2012 г.

▼M6

77.

JAFARI Reza

Дата на раждане: 1967 г.

Консултант на дисциплинарния съд за съдии от 2012 г. насам. Член на „Комисията за установяване на случаи на престъпно съдържание в интернет“ — орган, отговарящ за цензурата върху уеб сайтове и социални медии. Бивш ръководител на специализираната прокуратура за киберпрестъпления — 2007—2012 г. Носи отговорност за репресиите срещу свободата на изразяване, включително чрез арести, задържане и наказателно преследване на блогъри и журналисти. Лицата, задържани по подозрение в извършване на киберпрестъпления, са били малтретирани и подложени на несправедлив съдебен процес.

23.3.2012 г.

78.

RESHTE-AHMADI Bahram

 

Съдия в обикновен съд от северната част на Техеран. Бивш ръководител на прокуратурата в Техеран. Заместник-началник на службата по въпросите на затворите в провинция Техеран. Бивш заместник прокурор в Техеран — до 2013 г. Ръководил е центъра за наказателно преследване в Evin. Отговорен за незачитане на правата, включително посещения и други права на затворниците, на защитниците на правата на човека и на политическите затворници.

23.3.2012 г.

79.

RASHIDI AGHDAM, Ali Ashraf

 

Директор на затвора Evin, назначен в средата на 2012 г. След назначаването му условията в затвора са се влошили и са получавани все повече сигнали за малтретиране на затворници. През октомври 2012 г. девет затворнички обявяват гладна стачка като протест срещу погазването на техните права и малтретирането им от страна на охраната в затвора.

12.3.2013 г.

80.

KIASATI Morteza

 

Съдия, Революционен съд на Ahwaz, клон 4, издава смъртни присъди на четирима арабски политически затворници: Taha Heidarian, Abbas Heidarian, Abd al-Rahman Heidarian (трима братя) и Ali Sharifi. Те са арестувани, изтезавани и обесени без справедлив процес. Тези случаи и липсата на справедлив процес са посочени в доклад на специалния докладчик на ООН за правата на човека в Иран от 13.9.2012 г., в доклада на генералния секретар на ООН относно Иран от 22.8.2012 г.

12.3.2013 г.

81.

MOUSSAVI, Seyed Mohammad Bagher

 

Съдия, Революционен съд на Ahwaz, клон 2, издава смъртни присъди на петима представители на арабската общност от Ахваз, а именно Mohammad Ali Amouri, Hashem Sha'bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka, Sayed Mokhtar Alboshoka, на 17.3.2012 г. за „деяния срещу националната сигурност“ и „богоненавист“. Присъдите са потвърдени от Върховния съд на Иран на 9.1.2013 г. Петимата са били задържани за повече от година, без да им бъде предявено обвинение, изтезавани са и са осъдени без справедлив процес.

12.3.2013 г.

82.

SARAFRAZ, Mohammad (Д-р) (известен също като: Haj-agha Sarafraz)

Дата на раждане: прибл. 1963 г.; Място на раждане: Техеран; Местоживеене: Техеран; Месторабота: IRIB и централата на Press TV, Техеран

Председател на Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB). Бивш ръководител на IRIB World Service и на Press TV, отговорен за всички програмни решения. Тясно свързан със силовия държавен апарат. Под негово ръководство Press TV и IRIB работят съвместно със службите за сигурност и прокуратурата на Иран и излъчват принудителни самопризнания на задържани, между които иранско-канадския журналист и режисьор Maziar Bahari, в седмичното предаване „Иран днес“. Независимият медиен регулатор OFCOM наложи глоба на Press TV в Обединеното кралство в размер на 100 000 GBP за излъчването на самопризнанието на Bahari през 2011 г., заснето в затвора, докато върху Bahari се упражнява натиск. Поради това Sarafraz се свързва с нарушаването на правото на законосъобразен и справедлив процес.

12.3.2013 г.

83.

JAFARI, Asadollah

 

Прокурор на провинция Mazandaran, отговорен за незаконни арести и нарушения на човешките права на затворници от бахайската общност от първоначален арест до задържане под строг тъмничен режим в Центъра за задържане към Министерството на разузнаването. Документирани са шест конкретни случая, в които има нарушаване на справедливия процес. Jafari е бил обвинител по дела, довели до множество екзекуции, в т.ч. публични екзекуции.

12.3.2013 г.

▼M5

84.

EMADI, Hamid Reza (известен още като: Hamidreza Emadi)

Дата на раждане: прибл. 1973 г.

Място на раждане: Хамадан

Място на пребиваване: Техеран

Месторабота: централата на Press TV, Техеран

Директор на новините в Press TV. Бивш главен продуцент на Press TV

Отговорен за продуцирането и излъчването на принудителни самопризнания на задържани, включително на журналисти, политически деятели, лица, принадлежащи към кюрдското и арабското малцинство, с което се нарушава международно признатото право на справедлив и законосъобразен процес. Независимият медиен регулатор OFCOM наложи глоба на Press TV в Обединеното кралство в размер на 100 000 GBP за излъчването на принудителното самопризнание на иранско-канадския журналист и режисьор Maziar Bahari през 2011 г., заснето в затвора, докато върху Bahari се упражнява натиск. Неправителствените организации съобщават и за още случаи на излъчване на принудителни самопризнания по Press TV. Поради това Emadi се свързва с нарушаването на правото на законосъобразен и справедлив процес.

12.3.2013 г.

▼M6

85.

HAMLBAR, Rahim

 

Съдия, Революционен съд на Tabriz, клон 1. Отговорен за произнасянето на тежки присъди срещу журналисти и активисти за правата на азерското етническо малцинство и на работниците, след обвинения за шпионска дейност, деяния срещу националната сигурност, пропаганда срещу иранския режим и нанасяне на обида на ръководителя на Иран. В много случаи произнесените от него присъди не са в резултат на справедлив процес, като задържаните са принуждавани да направят неверни самопризнания. Едно от широко отразените дела е на 20 хуманитарни работници — доброволци след земетресението в Иран през август 2012 г., осъдени от него на лишаване от свобода за усилията си да помогнат на жертвите на земетресението. Съдът обявява хуманитарните работници за виновни по обвинение в „заговор и тайно споразумение за извършването на престъпления срещу националната сигурност“

12.3.2013 г.

86.

MUSAVI-TABAR, Seyyed Reza

 

Ръководител на Революционната прокуратура на Shiraz. Отговорен за незаконното задържане и малтретиране на политически деятели, журналисти, защитници на правата на човека, представители на бахайската общност и лишени от свобода поради убежденията си, които са подложени на тормоз, изтезания, разпити и са лишени от достъп до адвокат и от справедлив процес. Musavi-Tabar е подписал съдебни заповеди в печално известния Център за задържане № 100 (мъжки затвор), включително заповед за задържането на затворничката от бахайската общност Raha Sabet при строг тъмничен режим в продължение на три години.

12.3.2013 г.

▼M4

87.

KHORAMABADI, Abdolsamad

Ръководител на „Комисията за установяване на случаи на престъпно съдържание“

Abdolsamad Khoramabadi е ръководител на „Комисията за установяване на случаи на престъпно съдържание“ — правителствена организация, която отговаря за налагането на цензура онлайн и за киберпрестъпността. Под ръководството му комисията дава определение за „киберпрестъпност“ въз основа на няколко неясни категории, които криминализират създаването и публикуването на съдържание, считано за зловредно от режима. Той е отговорен за ограничаване и блокиране на голям брой опозиционни уебсайтове, електронни вестници, блогове, уебсайтове на неправителствени организации за правата на човека, както и Google и Gmail от септември 2012 г. насам. Той и комисията са допринесли активно за причинената в затвора смърт на блогъра Sattar Beheshti през ноември 2012 г. По този начин оглавяваната от него комисия носи пряка отговорност за системни нарушения на правата на човека, по-специално за забраняването и филтрирането на уебсайтове за широката публика, а в някои случаи и за цялостно блокиране на достъпа до интернет.

12.3.2013



Образувания

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

▼M6

1.

Център за разследване на организираната престъпност (известен още като: Служба за киберпрестъпност или кибер полиция)

Местонахождение: Техеран, Иран; уебсайт: http://www. cyberpolice.ir

Иранската кибер полиция, основана през януари 2011 г., е подразделение на Полицията на Ислямска република Иран, и оглавявано от Esmail Ahmadi-Moqaddam (включен в списъка). Ahmadi-Moqaddam е подчертал, че кибер полицията ще противодейства на антиреволюционните и дисидентските групи, които през 2009 г. са използвали базирани в интернет социални мрежи за организирането на протести срещу преизбирането на президента Mahmoud Ahmadinejad. През януари 2012 г. кибер полицията издаде нови указания за интернет кафенетата, съгласно които се изисква потребителите на интернет да предоставят лична информация, която собственикът на кафенето да съхранява в продължение на шест месеца, както и списък на посетените уебсайтове. Съгласно правилата от собствениците на интернет кафенета се изисква и да монтират камери за наблюдение и да съхраняват записите от тях в продължение на шест месеца.

Съгласно тези нови правила може да се създаде регистър, който властите могат да използват за проследяването на деятели или всяко лице, определено като заплаха за националната сигурност. През юни 2012 г. иранските медии съобщиха, че кибер полицията ще предприеме репресивни мерки срещу частните виртуални мрежи (VPN). На 30 октомври 2012 г. кибер полицията е задържала, без да има издадена съдебна заповед, блогъра Sattar Beheshti за „деяния срещу националната сигурност в социалните мрежи и Фейсбук“. В своя блог Beheshti подлага на критика иранското правителство. На 3 ноември 2012 г. Beheshti е намерен мъртъв в килията си, като се счита, че смъртта му е била причинена от изтезания от страна на кибер полицията.

 

Top