This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008R1290-20140103
Commission Regulation (EC) No 1290/2008 of 18 December 2008 concerning the authorisation of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) as a feed additive (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Регламент (ЕО) № 1290/2008 на Комисията от 18 декември 2008 година за разрешаване на препаратите от Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) като фуражна добавка (текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕО) № 1290/2008 на Комисията от 18 декември 2008 година за разрешаване на препаратите от Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) като фуражна добавка (текст от значение за ЕИП)
2008R1290 — BG — 03.01.2014 — 002.001
Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1290/2008 НА КОМИСИЯТА от 18 декември 2008 година за разрешаване на препаратите от Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ►M2 ————— ◄ като фуражна добавка (ОВ L 340, 19.12.2008, p.20) |
Изменен с
|
|
Официален вестник |
||
No |
page |
date |
||
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 899/2009 НА КОМИСИЯТА от 25 септември 2009 година |
L 256 |
11 |
29.9.2009 |
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1334/2013 НА КОМИСИЯТА от 13 декември 2013 година |
L 335 |
12 |
14.12.2013 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1290/2008 НА КОМИСИЯТА
от 18 декември 2008 година
за разрешаване на препаратите от Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ►M2 ————— ◄ като фуражна добавка
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните ( 1 ), и по-специално член 9, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕО) № 1831/2003 е предвидено разрешително за използването на добавки при храненето на животните, както и основанията и процедурите за издаването на такова разрешително. |
(2) |
В съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 беше подадено заявление за препарата, посочен в приложението. Това заявление бе придружено от данните и документите, изисквани съгласно член 7, параграф 3 от посочения регламент. |
(3) |
Заявлението се отнася до ново разрешително за препарати от Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) като фуражна добавка за прасенца, която следва да се причисли към категорията „зоотехнически добавки“. |
(4) |
От становището на Европейския орган за безопасност на храните („органът“) от 15 юли 2008 г. ( 2 ) става ясно, че въз основа на данните, предоставени от производителя, препаратите от Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) не се отразяват неблагоприятно върху здравето на животните, човешкото здраве или околната среда и са ефикасни за подобряване на наддаването. Органът заключи също така, че е възможно препаратът да бъде респираторен сенсибилизатор. Органът не счита, че е налице необходимост от специфични изисквания по отношение на мониторинга след пускането на продукта на пазара. Той също така провери доклада за метода за анализ на фуражната добавка в храната, представен от референтната лаборатория на Общността, създадена с Регламент (ЕО) № 1831/2003. |
(5) |
Оценката на посочения препарат показва, че условията за разрешителното, определени в член 5 от Регламент (ЕО) № 1831/2003, са изпълнени. Следователно употребата на посочения препарат следва да бъде разрешена, както е предвидено в приложението към настоящия регламент. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Посоченият в приложението препарат, който принадлежи към категорията „зоотехнически добавки“ и към функционалната група „други зоотехнически добавки“, се разрешава като добавка при храненето на животните при условията, определени в посоченото приложение.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Идентификационен номер на добавката |
Име на притежателя на разрешителното |
Добавка (търговско наименование) |
Състав, химична формула, описание, метод за анализ |
Биологичен вид или категория на животното |
Максимална възраст |
Минимално съдържание |
Максимално съдържание |
Други разпоредби |
Срок на валидност на разрешителното |
FU/kg пълноценна храна със съдържание на влага 12 % |
|||||||||
Категория „зоотехнически добавки“. Функционална група „други зоотехнически добавки“ (подобряващи наддаването) |
|||||||||
„4d2 |
►M2 Danisco (UK) Ltd ◄ |
Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 и Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 ►M2 (Sorbiflore) ◄ |
Състав на добавката: Препарат от Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 и Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 с минимална концентрация 1 × 108 FU (1) /g. (съотношение 1:1) Характеристика на активното вещество: Микробна биомаса в среда от млечни ферменти на Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 и Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 Метод за анализ (2): Процес на директна епифлуоресцентна филтрация (DEFT) с използване на съответния оцветител за маркиране на метаболитно активните клетки като флуоресцентни единици (FU). |
Прасенца |
— |
5 × 108 |
9 × 108 |
1. В упътването за употреба на добавките и премиксите да се посочат температурата на съхранение, срокът на съхранение и устойчивостта на гранулиране. ►M22. Препоръчителна доза за килограм пълноценен фураж: 5 × 108 FU. ◄3. Мерки за безопасност: носене на предпазна маска, предпазни очила и ръкавици по време на работа. |
8.1.2019 г. |
(1) FU: флуоресцентни единици. (2) Подробна информация относно методите за анализ може да бъде намерена на интернет адреса на референтната лаборатория на Общността: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives“ |
( 1 ) ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29.
( 2 ) Научно становище на Групата по добавките и продуктите или веществата, използвани при храненето на животни (FEEDAP) по молба на Европейската комисия относно безопасността и ефикасността на продукта Sorbiflore, препарат от Lactobacillus rhamnosus и Lactobacillus farciminis, като фуражна добавка за прасенца. The EFSA Journal (2008 г.) 771, стр. 1—13.