Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007R1520-20150722

Consolidated text: Регламент (ЕО) № 1520/2007 на Комисията от 19 декември 2007 година за безсрочно разрешаване на определени добавки в храните за животни (Текст от значение за ЕИП)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1520/2015-07-22

2007R1520 — BG — 22.07.2015 — 004.001


Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите

►B

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1520/2007 НА КОМИСИЯТА

от 19 декември 2007 година

за безсрочно разрешаване на определени добавки в храните за животни

(Текст от значение за ЕИП)

(ОВ L 335, 20.12.2007 г., стp. 17)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  No

page

date

►M1

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1119/2010 НА КОМИСИЯТА от 2 декември 2010 година

  L 317

9

3.12.2010

 M2

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1018/2012 НА КОМИСИЯТА от 5 ноември 2012 година

  L 307

56

7.11.2012

►M3

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/38 НА КОМИСИЯТА от 13 януари 2015 година

  L 8

4

14.1.2015

►M4

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1053 НА КОМИСИЯТА от 1 юли 2015 година

  L 171

8

2.7.2015




▼B

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1520/2007 НА КОМИСИЯТА

от 19 декември 2007 година

за безсрочно разрешаване на определени добавки в храните за животни

(Текст от значение за ЕИП)



КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 г. относно добавките при храненето на животни ( 1 ), и по-специално член 3 и член 9г, параграф 1 от нея,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните ( 2 ), и по-специално член 25 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 1831/2003 урежда разрешаването на добавки за употреба при храненето на животните.

(2)

Член 25 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 предвижда преходни мерки относно заявленията за разрешаване употребата на фуражни добавки, които са подадени в съответствие с Директива 70/524/ЕИО преди датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 1831/2003.

(3)

Заявленията за разрешаване на изброените добавки в приложенията към настоящия регламент бяха подадени преди датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 1831/2003.

(4)

Първоначалните коментари върху въпросните заявления, съгласно разпоредбите на член 4, параграф 4 от Директива 70/524/ЕИО са били препратени на Комисията преди датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 1831/2003. Следователно тези заявления ще продължават да бъдат разглеждани в съответствие с член 4 от Директива 70/524/ЕИО.

(5)

Употребата на препарата от микроорганизми Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39885) бе разрешена временно за първи път за млекодайни крави с Регламент (ЕО) № 879/2004 на Комисията ( 3 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване без ограничение във времето на този препарат от микроорганизми за млекодайни крави. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съобразно с това употребата на въпросния препарат от микроорганизми, както се посочва в приложение I към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето.

(6)

Употребата на препарата от микроорганизми Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) бе разрешена временно за първи път за пуйки за угояване с Регламент (ЕО) № 1801/2003 на Комисията ( 4 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване на употребата на този препарат от микроорганизми без ограничение във времето. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съобразно с това употребата на въпросния препарат от микроорганизми, както се посочва в приложение II към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето.

(7)

Употребата на препарата от микроорганизми Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) бе разрешена временно за първи път за кучета с Регламент (ЕО) № 1288/2004 на Комисията ( 5 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване на употребата на въпросния препарат от микроорганизми без ограничение във времето. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съобразно с това употребата на въпросния препарат от микроорганизми, както се посочва в приложение III към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето.

(8)

Употребата на препарата от микроорганизми Lactobacillus acidophilus (D2/CSL CECT 4529) бе разрешена временно за първи път за кокошки носачки с Регламент (ЕО) № 2154/2003 на Комисията ( 6 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване на употребата на въпросния препарат от микроорганизми без ограничение във времето. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съобразно с това употребата на въпросния препарат от микроорганизми, както се посочва в приложение IV към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето.

(9)

Употребата на ензимния препарат ендо-1,4-бета-глюканаза, EC 3.2.1.4, получен от Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 142), беше временно разрешена за първи път за прасенца с Регламент (ЕО) № 1436/98 на Комисията ( 7 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване на употребата на този ензимен препарат без ограничение във времето. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съответно употребата на въпросния ензимен препарат, както се посочва в приложение V към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето.

(10)

Оценката на посочените заявления разкрива, че следва да бъдат изисквани определени процедури за предпазване на работещите от излагане на въздействието на посочените добавки в приложенията. Такава защита следва да бъде осигурена чрез прилагането на Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето на работниците на работното място ( 8 ).

(11)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:



▼M1 —————

▼M4 —————

▼M3 —————

▼B

Член 5

Препаратът, принадлежащ към групата „ензими“, както е описан в приложение V, се разрешава без ограничение във времето като добавка при храненето на животни, съгласно установените в цитираното приложение условия.

Член 6

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

▼M1 —————

▼M4 —————

▼M3 —————

▼B




ПРИЛОЖЕНИЕ V



ЕО №

Добавка

Химична формула, описание

Животински вид или категория животни

Максимална възраст

Минимално съдържание

Максимално съдържание

Други разпоредби

Краен срок на разрешителното

Единици активност/kg пълноценен фураж

Ензими

E 1616

Ендо-1,4-бета-глюканаза

EC 3.2.1.4

Препарат ендо-1,4-бета-глюканаза, получен от Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 142), с минимална активност:

Твърда форма: 2 000 CU (1)/g

Течна форма: 2 000 CU/ml

Прасенца (отбити от кърмене)

350 CU

1.  В упътването за употреба на добавката и премиксите да се посочат температурата на съхранение, срокът на годност и устойчивостта на гранулиране.

2.  Препоръчителна доза за килограм пълноценен фураж: 350—1 000 CU

3.  За влагане в комбинирани фуражи, богати на нескорбялни полизахариди (главно бетаглюкани), напр. с над 40 % съдържание на ечемик.

4.  За употреба при отбити от кърмене прасенца с тегло до приблизително 35 килограма.

Без ограничение във времето

(1)   CU е количеството ензим, което освобождава 0,128 микромола редуцирани захари (глюкозен еквивалент) от ечемичен бета-глюкан на минута при pH 4,5 и при температура 30 °С.



( 1 ) ОВ L 270, 14.12.1970 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1800/2004 на Комисията (ОВ L 317, 16.10.2004 г., стр. 37).

( 2 ) ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 378/2005 на Комисията (ОВ L 59, 5.3.2005 г., стр. 8).

( 3 ) ОВ L 162, 30.4.2004 г., стр. 65.

( 4 ) ОВ L 264, 15.10.2003 г., стр. 16.

( 5 ) ОВ L 243, 15.7.2004 г., стр. 10. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1812/2005 (ОВ L 291, 5.11.2005 г., стр. 18).

( 6 ) ОВ L 324, 11.12.2003 г., стр. 11.

( 7 ) ОВ L 191, 7.7.1998 г., стр. 15.

( 8 ) ОВ L 183, 29.6.1989 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2007/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 165, 27.6.2007 г., стр. 21).

Top