This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007R1520-20150722
Commission Regulation (EC) No 1520/2007 of 19 December 2007 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Регламент (ЕО) № 1520/2007 на Комисията от 19 декември 2007 година за безсрочно разрешаване на определени добавки в храните за животни (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕО) № 1520/2007 на Комисията от 19 декември 2007 година за безсрочно разрешаване на определени добавки в храните за животни (Текст от значение за ЕИП)
2007R1520 — BG — 22.07.2015 — 004.001
Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1520/2007 НА КОМИСИЯТА от 19 декември 2007 година за безсрочно разрешаване на определени добавки в храните за животни (ОВ L 335, 20.12.2007 г., стp. 17) |
Изменен с
|
|
Официален вестник |
||
No |
page |
date |
||
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1119/2010 НА КОМИСИЯТА от 2 декември 2010 година |
L 317 |
9 |
3.12.2010 |
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1018/2012 НА КОМИСИЯТА от 5 ноември 2012 година |
L 307 |
56 |
7.11.2012 |
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/38 НА КОМИСИЯТА от 13 януари 2015 година |
L 8 |
4 |
14.1.2015 |
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1053 НА КОМИСИЯТА от 1 юли 2015 година |
L 171 |
8 |
2.7.2015 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1520/2007 НА КОМИСИЯТА
от 19 декември 2007 година
за безсрочно разрешаване на определени добавки в храните за животни
(Текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 г. относно добавките при храненето на животни ( 1 ), и по-специално член 3 и член 9г, параграф 1 от нея,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните ( 2 ), и по-специално член 25 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1831/2003 урежда разрешаването на добавки за употреба при храненето на животните. |
(2) |
Член 25 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 предвижда преходни мерки относно заявленията за разрешаване употребата на фуражни добавки, които са подадени в съответствие с Директива 70/524/ЕИО преди датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 1831/2003. |
(3) |
Заявленията за разрешаване на изброените добавки в приложенията към настоящия регламент бяха подадени преди датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 1831/2003. |
(4) |
Първоначалните коментари върху въпросните заявления, съгласно разпоредбите на член 4, параграф 4 от Директива 70/524/ЕИО са били препратени на Комисията преди датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 1831/2003. Следователно тези заявления ще продължават да бъдат разглеждани в съответствие с член 4 от Директива 70/524/ЕИО. |
(5) |
Употребата на препарата от микроорганизми Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39885) бе разрешена временно за първи път за млекодайни крави с Регламент (ЕО) № 879/2004 на Комисията ( 3 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване без ограничение във времето на този препарат от микроорганизми за млекодайни крави. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съобразно с това употребата на въпросния препарат от микроорганизми, както се посочва в приложение I към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето. |
(6) |
Употребата на препарата от микроорганизми Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) бе разрешена временно за първи път за пуйки за угояване с Регламент (ЕО) № 1801/2003 на Комисията ( 4 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване на употребата на този препарат от микроорганизми без ограничение във времето. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съобразно с това употребата на въпросния препарат от микроорганизми, както се посочва в приложение II към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето. |
(7) |
Употребата на препарата от микроорганизми Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) бе разрешена временно за първи път за кучета с Регламент (ЕО) № 1288/2004 на Комисията ( 5 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване на употребата на въпросния препарат от микроорганизми без ограничение във времето. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съобразно с това употребата на въпросния препарат от микроорганизми, както се посочва в приложение III към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето. |
(8) |
Употребата на препарата от микроорганизми Lactobacillus acidophilus (D2/CSL CECT 4529) бе разрешена временно за първи път за кокошки носачки с Регламент (ЕО) № 2154/2003 на Комисията ( 6 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване на употребата на въпросния препарат от микроорганизми без ограничение във времето. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съобразно с това употребата на въпросния препарат от микроорганизми, както се посочва в приложение IV към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето. |
(9) |
Употребата на ензимния препарат ендо-1,4-бета-глюканаза, EC 3.2.1.4, получен от Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 142), беше временно разрешена за първи път за прасенца с Регламент (ЕО) № 1436/98 на Комисията ( 7 ). Предоставена е нова информация в подкрепа на заявление за разрешаване на употребата на този ензимен препарат без ограничение във времето. Оценката на препарата показва, че условията за такова разрешително, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО, са спазени. Съответно употребата на въпросния ензимен препарат, както се посочва в приложение V към настоящия регламент, следва да бъде разрешена без ограничение във времето. |
(10) |
Оценката на посочените заявления разкрива, че следва да бъдат изисквани определени процедури за предпазване на работещите от излагане на въздействието на посочените добавки в приложенията. Такава защита следва да бъде осигурена чрез прилагането на Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето на работниците на работното място ( 8 ). |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
▼M1 —————
▼M4 —————
▼M3 —————
Член 5
Препаратът, принадлежащ към групата „ензими“, както е описан в приложение V, се разрешава без ограничение във времето като добавка при храненето на животни, съгласно установените в цитираното приложение условия.
Член 6
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
▼M1 —————
▼M4 —————
▼M3 —————
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ЕО № |
Добавка |
Химична формула, описание |
Животински вид или категория животни |
Максимална възраст |
Минимално съдържание |
Максимално съдържание |
Други разпоредби |
Краен срок на разрешителното |
Единици активност/kg пълноценен фураж |
||||||||
Ензими |
||||||||
E 1616 |
Ендо-1,4-бета-глюканаза EC 3.2.1.4 |
Препарат ендо-1,4-бета-глюканаза, получен от Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 142), с минимална активност: Твърда форма: 2 000 CU (1)/g Течна форма: 2 000 CU/ml |
Прасенца (отбити от кърмене) |
— |
350 CU |
— |
1. В упътването за употреба на добавката и премиксите да се посочат температурата на съхранение, срокът на годност и устойчивостта на гранулиране. 2. Препоръчителна доза за килограм пълноценен фураж: 350—1 000 CU 3. За влагане в комбинирани фуражи, богати на нескорбялни полизахариди (главно бетаглюкани), напр. с над 40 % съдържание на ечемик. 4. За употреба при отбити от кърмене прасенца с тегло до приблизително 35 килограма. |
Без ограничение във времето |
(1) CU е количеството ензим, което освобождава 0,128 микромола редуцирани захари (глюкозен еквивалент) от ечемичен бета-глюкан на минута при pH 4,5 и при температура 30 °С. |
( 1 ) ОВ L 270, 14.12.1970 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1800/2004 на Комисията (ОВ L 317, 16.10.2004 г., стр. 37).
( 2 ) ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 378/2005 на Комисията (ОВ L 59, 5.3.2005 г., стр. 8).
( 3 ) ОВ L 162, 30.4.2004 г., стр. 65.
( 4 ) ОВ L 264, 15.10.2003 г., стр. 16.
( 5 ) ОВ L 243, 15.7.2004 г., стр. 10. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1812/2005 (ОВ L 291, 5.11.2005 г., стр. 18).
( 6 ) ОВ L 324, 11.12.2003 г., стр. 11.
( 7 ) ОВ L 191, 7.7.1998 г., стр. 15.
( 8 ) ОВ L 183, 29.6.1989 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2007/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 165, 27.6.2007 г., стр. 21).