EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004D0211-20161028

Consolidated text: Решение на Комисията от 6 януари 2004 година относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите-членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (нотифицирано под номер С(2003)5242) (текст от значение за ЕИП) (2004/211/ЕО)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/211/2016-10-28

2004D0211 — BG — 28.10.2016 — 024.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 6 януари 2004 година

относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите-членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО

(нотифицирано под номер С(2003)5242)

(текст от значение за ЕИП)

(2004/211/ЕО)

(ОВ L 073, 11.3.2004 г., стp. 1)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1792/2006 НА КОМИСИЯТА от 23 октомври 2006 година

  L 362

1

20.12.2006

►M2

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2008/804/ЕО от 17 октомври 2008 година

  L 277

36

18.10.2008

►M3

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2009/624/ЕО от 28 август 2009 година

  L 227

7

29.8.2009

►M4

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2010/266/ЕС от 30 април 2010 година

  L 117

85

11.5.2010

 M5

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2010/333/ЕС от 14 юни 2010 година

  L 150

53

16.6.2010

 M6

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2010/463/ЕС от 20 август 2010 година

  L 220

74

21.8.2010

 M7

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2010/776/ЕС от 15 декември 2010 година

  L 332

38

16.12.2010

►M8

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2011/267/ЕС от 3 май 2011 година

  L 114

5

4.5.2011

 M9

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2011/512/ЕС от 18 август 2011 година

  L 214

22

19.8.2011

 M10

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2011/686/ЕС от 13 октомври 2011 година

  L 269

37

14.10.2011

 M11

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2012/532/ЕС от 27 септември 2012 година

  L 264

15

29.9.2012

 M12

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2013/167/ЕС от 3 април 2013 година

  L 95

19

5.4.2013

►M13

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2013/259/ЕС от 31 май 2013 година

  L 150

28

4.6.2013

►M14

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 519/2013 НА КОМИСИЯТА от 21 февруари 2013 година

  L 158

74

10.6.2013

 M15

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2013/718/ЕС от 4 декември 2013 година

  L 326

49

6.12.2013

 M16

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2014/86/ЕС от 13 февруари 2014 година

  L 45

24

15.2.2014

 M17

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2014/127/ЕС от 7 март 2014 година

  L 70

28

11.3.2014

►M18

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2014/332/ЕС от 4 юни 2014 година

  L 167

52

6.6.2014

►M19

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2014/501/ЕС от 24 юли 2014 година

  L 222

16

26.7.2014

►M20

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2014/523/ЕС от 4 август 2014 година

  L 233

33

6.8.2014

 M21

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/557 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 31 март 2015 година

  L 92

107

8.4.2015

►M22

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1009 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 24 юни 2015 година

  L 161

22

26.6.2015

►M23

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2301 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 8 декември 2015 година

  L 324

38

10.12.2015

►M24

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/361 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 10 март 2016 година

  L 67

57

12.3.2016

►M25

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1030 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 23 юни 2016 година

  L 168

17

25.6.2016

►M26

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1899 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 26 октомври 2016 година

  L 293

42

28.10.2016




▼B

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 6 януари 2004 година

относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите-членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО

(нотифицирано под номер С(2003)5242)

(текст от значение за ЕИП)

(2004/211/ЕО)



Член 1

Предмет и приложно поле

Настоящото решение установява списък на трети страни или на части от тях, когато се прилага регионализация, от които държавите-членки разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, както и посочва другите условия, приложими към този внос.

Член 2

Определения

За целите на настоящото решение се приемат следните определения:

„категория еднокопитни“ : еднокопитни, определени в член 2, букви в), г) и д) от Директива 90/426/ЕИО и регистрираните коне;

„внос“ : въвеждане на територията на Общността на живи еднокопитни в съответствие със специфичните условия, определени за особен тип внос, именно временното допускане, повторно въвеждане след временен износ и внос.

Член 3

Внос на живи еднокопитни

Държавите-членки разрешават вноса в Общността на живи еднокопитни от трети страни или части от териториите на тези трети страни, изброени в приложението, колони 2 и 4, в съответствие с дадените в приложение I указания, както следва:

 временно допускане на регистрирани коне, както е посочено в колона 6,

 повторно въвеждане след временен износ на регистрирани коне за надбягвания, състезания и културни прояви, както е посочено в колона 7,

 внос на регистрирани коне, както е посочено в колона 8,

 внос на еднокопитни за клане, както е посочено в колона 9,

 внос на регистрирани еднокопитни и еднокопитни за разплод и доотглеждане, както е посочено в колона 10.

Член 4

Внос на сперма от еднокопитни

Държавите-членки разрешават вноса на сперма от еднокопитни от трети страни или от части от териториите на трети страни, изброени съответно в колони 2 и 4 от приложение I, от които също е разрешен постоянният внос на регистрирани коне, регистрирани еднокопитни или на еднокопитни за разплод и доотглеждане. Този внос е разрешен при условие, че спермата е взета с оглед износа ѝ към Общността единствено от еднокопитни, принадлежащи към категорията живи еднокопитни, чийто внос е постоянно разрешен и този внос отговаря на изискванията, които съответстват на указанията, определени в приложение I, колони 11, 12 и 13.

Член 5

Внос на яйцеклетки и ембриони от еднокопитни

Държавите-членки разрешават вноса на яйцеклетки и ембриони от еднокопитни, произхождащи от трети страни или от части от територии на трети страни, изброени съответно в приложение I, колони 2 и 4, от които също е разрешен постоянният внос на регистрирани еднокопитни и еднокопитни за разплод и доотглеждане. Този внос отговаря на изискванията, които отговарят на указанията, определени в приложение I, колона 14.

Член 6

Условия за внос на еднокопитни от трети страни

Държавите-членки разрешават вноса на еднокопитни, които отговарят на следните условия:

а) еднокопитните отговарят на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в съответния образец на сертификат, предвиден в Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО, 93/196/ЕИО и 93/197/ЕИО съгласно съответната категория еднокопитни, типа внос и санитарната група, както е посочено в колона 5 от приложение I, в която трета страна или част от територия на трета страна на износ е класирана;

б) при необходимост за вноса на еднокопитни се изискват допълнителни гаранции или условия, посочени в колона 15 от таблицата в приложение I към настоящото решение;

в) еднокопитните не се превозват с транспортно средство, на което са натоварени и други еднокопитни, които не са предназначени за Общността;

г) освен при наличие на разрешение, предвидено в специфичните ветеринарно-санитарни условия, приложими за вноса в Общността, еднокопитните не се превозват в транспортно средство, в което са натоварени и еднокопитни с по-нисш санитарен статут;

д) по време на транспортирането им към Общността еднокопитните не могат да бъдат разтоварвани на територията на трета страна или на част от територията на трета страна, от която не се разрешава вносът в Общността на еднокопитни;

е) по време на транспортирането им към Общността еднокопитните не могат да бъдат транспортирани по шосе, с железопътн транспорт или на собствен ход през територията, или през част от територията на трета страна, от която не се разрешава вносът на животни от еднокопитни за най-малко един тип внос за най-малко една категория еднокопитни;

ж) еднокопитните пристигат в граничния инспекционен пункт на входния пункт в Общността в срок от 10 дни от сертифицирането им в третата страна износител за транспортиране или за придвижване към Общността. В случай на морски транспорт срокът от 10 дни се продължава с продължителността на морския транспорт.

Член 7

Условия за вноса на сперма от еднокопитни от трети страни

Вносът в Общността на сперма от еднокопитни е разрешен, само ако тази сперма се събира в одобрен център за събиране на сперма в съответствие с Директива 92/65/ЕИО и изброен в Решение 2000/284/ЕО и ако тя отговаря на условията, определени във ветеринарния сертификат, предвиден в Решение 96/539/ЕО на Комисията.

Член 8

Условия за внос на яйцеклетки и ембриони от еднокопитни от трети страни

Вносът в Общността на яйцеклетки и ембриони от еднокопитни е разрешен, само ако тези яйцеклетки и/или ембриони отговарят на условията, определени във ветеринарния сертификат, предвиден в Решение 96/540/ЕО на Комисията.

Член 9

Изменения

1.  Приложения I и II към Решение 93/195/ЕИО се изменят в съответствие с приложение II към настоящото решение.

2.  Решение 94/63/ЕО се изменя, както следва:

а) заглавието на решението се заменя със следното заглавие:

„Решение на Комисията от 31 януари 1994 година относно изготвянето на списък на трети страни, от които държавите-членки разрешават внос на сперма, яйцеклетки и ембриони от овце и кози, както и на яйцеклетки и ембриони от свине“.

б) в член 1, параграф 2 се заличава;

в) в приложението част II се заличава.

Член 10

Отмяна

Решения 92/160/ЕИО и 95/461/ЕО се отменят.

Член 11

Дата на прилагане

Настоящото решение се прилага считано от 1 май 2004 г.

Член 12

Адресати на настоящото решение са държавите- членки.




ПРИЛОЖЕНИЕ I



Код ISO

Страна

Код на територия

Описание на територията

СГ

ВВ

Реадмисия

Внос

Внос

Специални условия

РК

ЕК

клане

РЕ + ЕОН

Сперма

Я/Е

РК

РЕ

ЕОН

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

AE

Обединени арабски емирства

AE-0

Цялата територия

E

X

X

X

X

 

AR

Аржентина

AR-0

Цялата територия

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

AU

Австралия

AU-0

Цялата територия

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

BB

Барбадос

BB-0

Цялата територия

D

X

X

X

X

 

▼M1 —————

▼M13

BH

Бахрейн

BH-0

Цялата територия

E

X

X

X

 

▼B

BM

Бермуди

BM-0

Цялата територия

D

X

X

X

X

 

BO

Боливия

BO-0

Цялата територия

D

X

X

X

X

 

▼M22

BR

Бразилия

BR-0

Цялата страна

D

 

BR-1

Щатите:

Rio Grande do Sul, Paraná, Mato Grosso do Sul, Distrito Federal и Rio de Janeiro, с изключение на регион BR-2 до 31 октомври 2016 г.

D

X

X

X

 

BR-2

Centro Olimpico de Hipismo към Brazilian Army Horseback Riding School of Vila Militar в Deodoro Rio de Janeiro в щата Rio de Janeiro и пътят, който го свързва с международно летище Galeão

D

X

X

X

Валидно до31 октомври 2016 г.

▼B

BY

Беларус

BY-0

Цялата територия

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

CA

Канада

CA-0

Цялата територия

C

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

CH

Швейцария

CH-0

Цялата територия

A

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

CL

Чили

CL-0

Цялата територия

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

▼M13

CN

Китай

CN-0

Цялата територия

 

 

CN-1

Зоната, свободна от заболявания по еднокопитните, в град Conghua, община Guangzhou, провинция Guandong, включително магистралният коридор, осигуряващ биологична сигурност, от и до летището в Guangzhou и Хонконг (за повече подробности вж. клетка 3)

C

X

X

X

 

CN-2

Мястото на провеждане на Global Champions Tour на паркинг № 15 на Expo 2010 и коридора към международно летище Shanghai Pudong в северната част на новата зона на Pudong и в източната част на район Minhang от метрополната зона на Shanghai (за повече подробности вж. клетка 5)

C

X

►M24  Важи от 15 април до 15 май 2016 г. ◄

▼M19

CR

Коста Рика

CR-0

Цялата територия

D

 

CR-1

Метрополна област San José

D

X

 

CR-2

Метрополна област San José

D

X

Само за коне, класирали се за участие в Световните игри по конен спорт във Франция. Валидно до 15 октомври 2014 г.

▼B

CU

Куба

CU-0

Цялата територия

D

X

X

X

X

 

DZ

Алжир

DZ-0

Цялата територия

E

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

▼M26

EG

Египет

EG-0

Цялата територия

E

EG-1

Свободната от болести по еднокопитните животни зона, установена при ветеринарната клиника Egyptian Armed Forces Veterinary Hospital на булевард El Nasr, срещу AL Ahly Club, Cairo, и магистралната връзка до международно летище Cairo (за повече подробности вж. клетка 7)

E

X

X

▼B

FK

Фолкландски острови

FK-0

Цялата територия

A

X

X

X

X

X

X

 

GL

Гренландия

GL-0

Цялата територия

A

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

HK

Хонконг

HK-0

Цялата територия

C

X

X

X

X

 

▼M14 —————

▼M22

IL

Израел  (2)

IL-0

Цялата страна

E

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

▼M18

IN

Индия

IN-0

Цялата територия

C

 

IN-1

Свободната от болест по еднокопитните животни зона в центъра Remount and Veterinary Corps (RVC) в населеното място Meerut, окръг Meerut, област Meerut на щата Uttar Pradesh, в т.ч. шосейният достъп от и до летището в Ню Делхи.

(за подробности вж. клетка 6)

C

X

X

Валидно до 31 октомври 2014 г.

▼B

IS

Исландия

IS-0

Цялата територия

A

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

JM

Ямайка

JM-0

цялата територия

D

X

X

X

X

 

JO

Йордания

JO-0

Цялата територия

E

X

X

X

X

 

JP

Япония

JP-0

Цялата територия

C

X

X

X

X

 

KG

Киргизстан

KG-0

Цялата територия

 

KG-1

Област Issyk-Кul

B

X

X

 

KR

Република Корея

KR-0

Цялата територия

C

X

X

X

X

 

▼M20

KW

Кувейт

KW-0

Цялата територия

E

X

X

X

 

▼M25

LB

Ливан

LB-0

Цялата територия

E

X

X

X

 

▼M22 —————

▼B

MA

Мароко

MA-0

Цялата територия

E

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

▼M2

ME

Черна гора

ME-0

Цялата територия

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

▼B

MK (1)

Бивша югославска република Македония

MK-0

Цялата територия

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

MO

Макао

MO-0

Цялата територия

C

X

X

X

X

 

MY

Малайзия

MY-0

Полуостров

C

X

X

X

X

 

▼M3

MU

Мавриций

MU-0

Цялата страна

E

X

 

▼M23

MX

Мексико

MX-0

Цялата страна

D

 

MX-1

Крайградската зона на Мексико Сити

D

X

Валиден от 30 март до 30 април 2016 г.

▼B

NZ

Нова Зеландия

NZ-0

Цялата територия

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

OM

Оман

OM-0

Цялата територия

E

X

X

X

X

 

PE

Перу

PE-0

Цялата територия

 

PE-1

Област Lima

D

X

X

X

X

 

PM

Сен Пиер и Микелон

PM-0

Цялата територия

G

X

X

X

X

X

X

 

PY

Парагвай

PY-0

Цялата територия

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

QA

Катар

QA-0

цялата територия

E

X

X

X

X

 

▼M1 —————

▼M2

RS

Сърбия

RS-0

Цялата територия

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

▼B

RU

Русия

RU-0

Цялата територия

 

RU-1

Области: Kaliningrad, Arkhangelsk, Vologda, Murmansk, Leningrad, Novgorod, Pskov, Briansk, Vladimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Moskva, Orjol, Riasan, Smolensk, Tula, Jaroslavl, Nijninovgorod, Kirov, Belgorod, Voronesh, Kursk, Lipezk, Tambov, Astrahan, Volgograd, Penza, Saratov, Uljanovsk, Rostov, Orenburg, Perm и Kurgan

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

RU-2

Области Stavropol и Krasnodar

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

RU-3

Републики:Karelia, Marij- El, Mordovia, Chuvachia, Kalmykia, Tatarstan, Dagestan, Kabardino-Balkaria, Severnaya Osetia, Ingushetia и Karachaevo-Cherkesia

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

SA

Саудитска Арабия

SA-0

Цялата територия

 

SA-1

Цялата територия, с изключение на зоните под закрила и наблюдение (виж клетка 1 за подробности)

E

X

X

X

X

 

▼M2 —————

▼B

SG

Сингапур

SG-0

Цялата територия

C

X

X

X

X

 

▼M22 —————

▼B

TH

Тайланд

TH-0

Цялата територия

C

X

X

X

X

 

TN

Тунис

TN-0

Цялата територия

E

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

TR

Турция

TR-0

Цялата територия

 

TR-1

Провинции: Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli и Tekirdag

E

X

X

X

X

 

UA

Украйна

UA-0

Цялата територия

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

US

САЩ

US-0

Цялата територия

C

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

UY

Уругвай

UY-0

Цялата територия

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

▼M8

ZA

Южна Африка

ZA-0

Цялата страна

 

ZA-1

Област Cape-Town (за подробности вж. клетка 2)

F

Решение 2008/698/ЕО

▼B

(1)   Временен код, който не променя окончателното обозначение на страната, който ще ѝ бъде даден след приключване на текущите понастоящем преговори в Обединените нации

(2)   Разбиран по-надолу като Държавата Израел, като се изключват териториите под израелско управление от юни 1967 г., а именно Голанските възвишения, Ивицата Газа, Източен Йерусалим и останалата част от Западния бряг.

Легенда:


Клетка

X

Разрешен по принцип внос

 

Неразрешен внос

 

олонки

Колонки 1 - 4:

Териториално описание

 

Колонка 5 (СГ):

Санитарна група

 

Колонка 6 (ВВ):

Временен внос на регистрирани коне

(Решение 92/260/ЕИО)

Колонка 7 (Реадмисия):

Повторно влизане на регистрирани коне за конни надбягвания, състезания и за културни прояви след временен износ

(Решение 93/195/ЕИО)

Колонка 8:

Внос на регистрирани коне

(Решение 93/197/ЕИО)

Колонка 9:

Внос на еднокопитни за клане

(Решение 93/196/ЕИО)

Колонка 10:

Внос на регистрирани еднокопитни и еднокопитни за разплод и доотглеждане

(Решение 93/197/ ЕИО)

Колонка 11:

Внос на сперма от регистрирани коне

(Решение 96/539/ЕО)

Колонка 12:

Внос на сперма от регистрирани еднокопитни

(Решение 96/539/ЕО)

Колонка 13:

Внос на сперма от еднокопитни за разплод и доотглеждане

(Решение 96/539/ЕО)

Колонка 14:

Внос на яйцеклетки и на ембриони от еднокопитни

(Решение 96/540/ЕО)

Колонка 15:

Позоваване на специфичните условия/допълнителните гаранции

 

Животно/продукт:

Категории/условия

 

РК

Регистрирани коне

 

ЕК

Еднокопитни за клане съгласно член 2, буква г) от Директива 90/426/ЕИО

 

РЕ

Регистрирани еднокопитни съгласно член 2, точка в) от Директива 90/426/ЕИО

 

ЕОН

Еднокопитни за разплод и доотглеждане съгласно член 2, буква д) от Директива 90/426/ЕИО

 

СПЕРМА

Сперма от еднокопитни в съответствие с Директива 92/65/ЕИО

 

Я/Е

Яйцеклетки и ембриони от еднокопитни в съответствие с Директива 92/65/ЕИО

 



КЛЕТКА 1:

SA

Саудитска Арабия

SA-1

Определение на защитените зони и зоните под наблюдение (клетка 1):

1.  Провинция Jizan

— защитена зона: цялата провинция, с изключение на частта, разположена на север от шосейния контролен пункт в Ash-Shuqaiq, на шосе № 5 и на север от шосе № 10,

— зона под наблюдение: частта на провинцията, разположена на север от шосейния контролен пункт в Ash-Shuqaiq на шосе № 5, контролирано от шосейния контролен пункт в Al-Qahmah, и на север — на север от шосе № 10.

2.  Провинция Asir

— защитена зона: частта от провинцията, ограничена от шосе № 10, между Ad Darb, Abha и Kamis-Mushayt на север, с изключение на конните клубове на въздушните и военните бази и частта от провинцията, ограничена на север с шосе № 15, водещо от Kamis-Mushayt до границата с провинция Najran и минаващо през Jarash, Al Utfah и Dhahram Al Janoub и частта на провинцията, ограничена на север от шосето, водещо от Al Utfah до Badr Al Janoub (провинция Najran) и минаващо през Al Fayad,

— зона под наблюдение: конните клубове на въздушните и военните бази и частта на провинцията между границата на защитената зона и шосе 209 от Ash-Shuqaiq до шосейния контролен пункт Muhayil на шосе № 211 и частта на провинцията, разположена между контролния пункт на шосе 10, на юг от Abha, град Abha и шосеен контролен пункт Ballasmer на 65 км от по шосе № 15, водещо на север и към частта на провинцията между Khamis-Mushayt и шосейния контролен пункт, разположен на 90 km от Abha на шосе № 225 към Samakh и шосейния контролен пункт, разположен в Yarah, 90 км от Abha, на шосе № 10 водещо от Riyad, и частта на провинцията, разположена на юг от виртуална линия между шосейния контролен пункт, разположен в Yarah на шосе № 10 и Khasm-Ghurab на шосе № 177, водещо до границата на провинция Najran.

3.  Провинция Najran

— защитена зона: част на провинцията, ограничена с шосето, водещо от Al Uftah (провинция Asir) до Badr Al Janoub и от As Sebt по протежение на Wadi Habunah на връзката с шосе № 177 между Najran и Riyad на север и от тази връзка по шосе № 177, водещо на юг при връзката с шосе № 15 от Najran до Sharourah, и частта на провинцията, разположена на юг от шосе № 15 между Najran и Sharourah и границата с Йемен,

— зона под наблюдение: частта на провинцията на юг от линията, минаваща между шосейния контролен пункт в Yarah, на шосе № 10 и Khasm-Ghurab, по шосе № 177 от границата на провинция Najran до шосейния контролен пункт Kahsm-Ghurab, разположен на 80 кв от Najran, и на запад от шосе № 175, водещо до Sharourah.



КЛЕТКА 2:

ZA

Южна Африка

ZA-1

Определяне на областта Cape-Town (ZA-1):

Северна граница: Blaauwberg Road (M14)

Източна граница: Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), магистрала N7, магистрала N1 и магистрала M5;

Южна граница: Ottery Road, Prince Georgés Drive, Wetton Road, Riverstone Road, Tennant Road, Newslands Drive, Paradise Road, Union Drive, Rhodes Drive до Newslands Forestry Station и от друга страна Echo George of Table Mountain до Camps Bay;

Западна граница: Camps Bay до Ballwberg Road.

▼M4



КЛЕТКА 3:

CN

Китай

CN-1

Специфичната зона, свободна от заболявания по еднокопитните в Guangdong със следните очертания:

Централна зона: конна база в Reshui Village, Lingkou Town към Conghua City, заедно със заобикалящия я пояс в радиус от пет km, контролирана от пътния контролен пункт на държавна автомагистрала № 105;

Наблюдавана зона: всички административни единици в Conghua City, които заобикалят централната зона и обхващат територия от 2 009 km2;

Защитна зона: външните гранични части на следните прилежащи административни единици, заобикалящи наблюдаваната зона:

— Baiyun District, Luogang District на Conghua City,

— Huadu District на Guangzhou City,

— Zengcheng City,

— административни единици в Qingcheng District на Qingyuan City,

— Fogang County,

— Xinfeng County,

— Longmen County

Магистрален коридор, осигуряващ биологична сигурност:

Карантина преди въвеждането: карантинни помещения в защитната зона, определени от компетентния орган за подготовката на еднокопитни от други части на Китай за въвеждане в зоната, свободна от заболявания по еднокопитните.

▼M13 —————

▼M13



КЛЕТКА 5:

CN

Китай

CN-2

Определяне на зоната в метрополната зона на Shanghai:

Западна граница: река Huangpu от устието ѝ на север до мястото, където от нея се отделя река Dazhi

Южна граница: от мястото, където река Huanpu се разделя на два ръкава, до устието на река Dazhi на изток

Северна и източна граница: брегова ивица

▼M18



КЛЕТКА 6:

IN

Индия

IN-1

Свободната от болест по еднокопитните животни зона в центъра Remount and Veterinary Corps (RVC) в населеното място Meerut, окръг Meerut, област Meerut на щата Uttar Pradesh (с координати 29,028893, 77,731018 или +29° 01′ 44,01″, +77° 43′ 51,66″) и заобиколена от 10-километрова надзорна зона, в т.ч. достъпът чрез пътищата Roorkee, Mawana и Delhi до национален магистрален път № 58, последван от пътищата Hapur (57), GT, Dharampura, източен обходен път (Eastern Approach Road), Yudister Setu, Lala Hardev Sahai Marg, Mahatma, Vandemataram Marg, национален магистрален път № 8, летищен път, Ullan Batar Marg до международното летище на Ню Делхи Индира Ганди(Indira Gandhi International Airport New Delhi).

▼M26



КЛЕТКА 7:

EG

Египет

EG-1

Свободна от болести по еднокопитните животни зона (СБЕЖЗ) с площ прибл. 0,1 km2, установена около ветеринарната клиника Egyptian Armed Forces Veterinary Hospital на булевард El Nasr, срещу Al Ahly Club, в източните покрайнини на Cairo (с координати 30°04′19,6″N 31°21′16,5″E) и магистрална връзка от 10 km по протежение на булевард El Nasr и пътя към международно летище Cairo.

а)  Определяне на границите на СБЕЖЗ:

От кръстовището на бул. El Nasr с бул. El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh (координати 30°04′13,6″N 31°21′04,3″E) по протежение на бул. El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh в продължение на прибл. 500 m на север до първото кръстовище с „подстъпа към територията на военните сили“ („подстъпа“), където границата завива надясно и следва подстъпа в продължение на прибл. 100 m на изток, след това отново завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 150 m на юг, завива на ляво и следва подстъпа в продължение на 300 m на изток, завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 100 m на юг до бул. El-Nasr, където завива надясно и следва бул. El-Nasr в продължение на 300 m на югозапад, докато излезе срещуположно на кръстовището на бул. El-Nasr с бул. Hassan Ma'moon, където завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 100 m на север, завива на ляво и следва подстъпа в продължение на 120 m на запад, завива на ляво и и следва подстъпа в продължение на 200 m на юг, завива на дясно и следва бул. El-Nasr в продължение на 100 m на запад до кръстовището на бул. El Nasr с бул. El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh.

б)  Определяне на границите на предекспортната карантинна зона на СБЕЖЗ:

От точката срещуположно на кръстовището на бул. El Nasr с бул. Hassan Ma'moon по протежение на подстъпа в продължение на 100 m на север, след което завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 250 m на изток, завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 50 m на юг до бул. El Nasr, след което завива на дясно и следва бул. El Nasr в продължение на 300 m на югозапад, докато не излезе срещуположно на кръстовището на бул. El Nasr с бул. Hassan Ma'moon.

▼B




ПРИЛОЖЕНИЕ II

Решение 93/195/ЕИО на Комисията се изменя, както следва:

1. Списъкът на трети страни, изброени в група Г в приложение I, се заменя със следния списък:

„Аржентина (AR), Барбадос (BB), Бермуди (BM), Боливия (BO), Бразилия (1) (BR), Чили (CL), Коста Рика (1) (CR), Куба (CU), Ямайка (JM), Мексико (1) (MX), Перу (1) (PE), Парагвай (PY), Уругвай (UY)“.

2. Списъкът на трети страни, фигуриращи в група Г в заглавието на здравният сертификат, установен в приложение II, се заменя със следния списък:

„Аржентина, Барбадос, Бермуди, Боливия, Бразилия (1), Чили, Коста Рика (1), Куба, Ямайка, Мексико (1), Перу (1), Парагвай, Уругвай“.

Top