Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004D0003-20210101

Consolidated text: Решение на Комисията от 19 декември 2003 година за разрешаване, по отношение на търговията с посадъчен материал от картофи на цялата или части от територията на някои държави-членки, на прилагането на по-строги мерки срещу някои болести от мерките, предвидени в приложения I и II към Директива 2002/56/ЕО на Съвета (нотифицирано под номер С(2003) 4833) (текст от значение за ЕИП) (2004/3/ЕО)текст от значение за ЕИП

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/3(1)/2021-01-01

02004D0003 — BG — 01.01.2021 — 002.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 19 декември 2003 година

за разрешаване, по отношение на търговията с посадъчен материал от картофи на цялата или части от територията на някои държави-членки, на прилагането на по-строги мерки срещу някои болести от мерките, предвидени в приложения I и II към Директива 2002/56/ЕО на Съвета

(нотифицирано под номер С(2003) 4833)

(текст от значение за ЕИП)

(2004/3/ЕО)

(ОВ L 002, 6.1.2004 г., стp. 47)

Изменено с:

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 24 февруари 2014 година

  L 56

16

26.2.2014

►M2

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/2113 НА КОМИСИЯТА от 16 декември 2020 година

  L 427

21

17.12.2020




▼B

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 19 декември 2003 година

за разрешаване, по отношение на търговията с посадъчен материал от картофи на цялата или части от територията на някои държави-членки, на прилагането на по-строги мерки срещу някои болести от мерките, предвидени в приложения I и II към Директива 2002/56/ЕО на Съвета

(нотифицирано под номер С(2003) 4833)

(текст от значение за ЕИП)

(2004/3/ЕО)



▼M1

Член 1

На държавите членки, посочени в графа 1 от приложение I, се разрешава да ограничат търговията с посадъчен материал от картофи в регионите, изброени срещу имената им в графа 2 от приложение I, до следния базов посадъчен материал:

а) 

за производство на посадъчен материал от картофи — всеки от следните класове:

i) 

базов посадъчен материал от картофи, който отговаря на условията за „клас S на Съюза“, посочени в точка 1, буква а), подточки ii) — v) и буква б), подточки i) — iv) от приложение I към Директива за изпълнение 2014/20/ЕС на Комисията ( 1 ); или

ii) 

базов посадъчен материал от картофи, който отговаря на условията за „клас SE на Съюза“, посочени в точка 2, буква а), подточки ii) — v) и буква б), подточки i) — iv) от приложение I към Директива за изпълнение 2014/20/ЕС;

б) 

за производство на картофи — всеки от следните класове:

i) 

базов посадъчен материал от картофи, който отговаря на условията за „клас S на Съюза“, посочени в точка 1, буква а), подточки ii) — v) и буква б), подточки i) — iv) от приложение I към Директива за изпълнение 2014/20/ЕС;

ii) 

базов посадъчен материал от картофи, който отговаря на условията за „клас SE на Съюза“, посочени в точка 2, буква а), подточки ii) — v) и буква б), подточки i) — iv) от приложение I към Директива за изпълнение 2014/20/ЕС; или

iii) 

базов посадъчен материал от картофи, който отговаря на условията за „клас E на Съюза“, посочени в точка 3, буква а), подточки ii) — v) и буква б), подточки i) — iv) от приложение I към Директива за изпълнение 2014/20/ЕС.

▼B

Член 2

Съответните държави-членки въвеждат постоянна система за редовно наблюдение, предназначена да осигури спазването на условията, регулиращи това разрешение, и изготвят отчети. Комисията контролира тази система.

Член 3

Разрешението, посочено в член 1, се отнема веднага след като се установи, че условията вече не се спазват.

Член 4

Решение 93/231/ЕИО се отменя.

Позоваването на отмененото решение се счита за позоваване на настоящото решение и се тълкува в съответствие със таблицата на съответствието от приложение III.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

▼M2




ПРИЛОЖЕНИЕ I



Държава членка (1)

Регион

Германия

— Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

— Gemeinde Groß Lüsewitz

— Ortsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde Metschow

— Gemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde Grammow

— Gemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde Utzedel

— Gemeinden Ranzin, Lüssow und Gribow

— Gemeinde Pelsin

Ирландия

Цялата територия

Португалия

Азорски острови (региони на над 300 m надморска височина)

Финландия

Общини Liminka и Tymävä

Обединено кралство (1)

Северна Ирландия

(1)   

В съответствие със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 5, параграф 4 от Протокола за Ирландия/Северна Ирландия във връзка с приложение 2 към посочения протокол, за целите на настоящото приложение позоваванията на държавите членки включват Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия.

▼B




ПРИЛОЖЕНИЕ II



Отменено решение с последващите изменения към него

Решение 93/231/ЕИО

ОВ L 106, 30.4.1993 г., стр. 11

Решение 95/21/ЕО

ОВ L 28, 7.2.1995 г., стр. 13

Решение 95/76/ЕО

ОВ L 60, 18.3.1995 г., стр. 31

Решение 96/332/ЕО

ОВ L 127, 25.5.1996 г., стр. 31

Решение 2003/242/ЕО

ОВ L 89, 5.4.2003 г., стр. 24




ПРИЛОЖЕНИЕ III



Таблица на съответствието

Решение 93/231/ЕИО

Настоящото решение

Член 1

Член 1

Член 2

Член 2

Член 3

Член 3

Член 4

Член 4

Член 5

Член 5

Приложение

Приложение I

Приложение II

Приложение III



( 1 ) Директива за изпълнение 2014/20/ЕС на Комисията от 6 февруари 2014 г. за определяне на класове на Съюза за базов и сертифициран посадъчен материал от картофи и на приложимите за тях условия и обозначения (ОВ L 38, 7.2.2014 г., стp. 32).

Top