Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01984D0419-20070608

    Consolidated text: Решение на Комисията от 19 юли 1984 година относно определяне на критериите за вписване на говеда в родословните книги (84/419/ЕИО)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1984/419/2007-06-08

    1984D0419 — BG — 08.06.2007 — 001.001


    Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите

    ►B

    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 19 юли 1984 година

    относно определяне на критериите за вписване на говеда в родословните книги

    (84/419/ЕИО)

    (ОВ L 237, 5.9.1984, p.11)

    Изменен с

     

     

    Официален вестник

      No

    page

    date

    ►M1

    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 29 май 2007 година

      L 140

    49

    1.6.2007




    ▼B

    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 19 юли 1984 година

    относно определяне на критериите за вписване на говеда в родословните книги

    (84/419/ЕИО)



    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

    като взе предвид Директива 77/504/ЕИО на Съвета от 25 юли 1977 г. относно чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък ( 1 ), последно изменена с Акта за присъединяване на Гърция, и по-специално член 6, параграф 1, четвърто тире от него,

    като има предвид, че съгласно член 6, параграф 1, четвърто тире от Директива 77/504/ЕИО, Комисията трябва да определи в съответствие с процедурата, посочена в член 8 от посочената директива, хармонизираните критерии за вписване на говедата в родословните книги;

    като има предвид, че във всички държави-членки, с изключение на Гърция, понастоящем родословните книги се водят или създават от организации и сдружения на животновъди;

    като има предвид, че е необходимо следователно да бъдат определени критериите за вписване на говедата в родословните книги;

    като има предвид, че точни изисквания относно родословието и идентификацията трябва да бъдат изпълнени преди вписването в родословните книги;

    като има предвид, че трябва да се вземе предвид разделянето на родословната книга на различни раздели и класове, така че да не бъдат изключени някои видове животни;

    като има предвид, че мерките, посочени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по зоотехника,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:



    ▼M1

    Член 1

    1.  За да отговаря на изискванията за вписване в основния раздел на родословната книга за неговата порода, дадено животно трябва:

    а) да произхожда от родители и прародители, които са вписани в основния раздел на родословната книга за същата порода;

    б) да бъде идентифицирано и регистрирано в съответствие с Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета ( 2 ) и с приетите правила за прилагането му;

    в) да има родословие, установено в съответствие с правилата на тази родословна книга.

    2.  Чрез дерогация от параграф 1, буква а) чистопородни животни или наследници на чистопородни животни от различни породи могат да бъдат вписани директно в основния раздел на нова родословна книга по време на периода на създаване на родословна книга за нова порода.

    Периодът на създаване на нова порода се определя в програмата за развъждане на организацията или сдружението на животновъди, под контрола и с одобрението на компетентните органи, в съответствие с Решение 84/247/ЕИО. На новата порода се дава име, което да не може да бъде объркано с името на вече съществуваща порода.

    3.  Когато едно животно е вписано в основния раздел на нова родословна книга и когато животното или един от родителите му са вече регистрирани в друга съществуваща родословна книга, следва да се посочи името на тази съществуваща родословна книга, където животното или родителят му са били вписани за първи път след раждане, заедно с номера на оригиналната родословна книга.

    ▼B

    Член 2

    Основният раздел на дадена родословна книга може да бъде разделен на няколко класа според качествата на животното. Само добитък, отговарящ на критериите, посочени в член 1, може да бъде вписан в един от тези класове.

    Член 3

    1.  Организацията или сдружението, които водят родословната книга, могат да вземат решение ►M1  животно ◄ , неотговарящо на критериите, посочени в член 1, да бъде вписано в допълнителен раздел на тази книга. ►M1  животно ◄ трябва да отговаря на следните изисквания:

     да бъде идентифицирано в съответствие с правилата на книгата,

     да бъде преценено, че отговаря на стандарта на породата,

     да покрива минималните критерии, посочени в правилата на родословната книга.

    2.  Изискванията, посочени в параграф 1, второ и трето тире, на могат да бъдат диференцирани според това дали ►M1  животно ◄ принадлежи към породата, въпреки че няма известен произход или е получено при програма за кръстосване, одобрена от организацията или сдружението на животновъдите, които водят родословната книга.

    Член 4

    Женско животно, чиято майка и баба по майчина линия са вписани в допълнителен раздел на родословната книга, както е предвидено в член 3, параграф 1, и чиито баща и двама дядовци са вписани в основния раздел на родословната книга в съответствие с критериите, посочени в член 1, се счита за чистопородно женско животно и се вписва в основния раздел на родословната книга, посочена в член 1.

    Член 5

    Когато дадена родословна книга съдържа няколко класа в основния раздел, животно от друга държава-членка се вписва в класа на родословната книга, на чиито критерии отговаря.

    Член 6

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.



    ( 1 ) ОВ L 206, 12.8.1977 г., стр. 8.

    ( 2 ) ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 на Съвета (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).

    Top