This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AR5278
Opinion of the Committee of the Regions on ‘Enhanced cooperation between public employment services’
Становище на Комитета на регионите — Укрепване на сътрудничеството между публичните служби по заетостта
Становище на Комитета на регионите — Укрепване на сътрудничеството между публичните служби по заетостта
OB C 114, 15.4.2014, p. 85–89
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.4.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 114/85 |
Становище на Комитета на регионите — Укрепване на сътрудничеството между публичните служби по заетостта
2014/C 114/14
I. ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ
КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ
1. |
подкрепя категорично предложението на Европейската комисия за укрепване и придаване на официална форма на сътрудничеството между публичните служби по заетостта (ПСЗ), което, като подобри ефективността на ПСЗ, би допринесло за постигането на заложената в член 3 от Договора от Лисабон цел за насърчаване на пълната заетост, за справяне с младежката безработица и за изпълнение на целите за заетостта, поставени в стратегията „Европа 2020“; |
2. |
подчертава факта, че член 29 от Хартата на основните права гласи, че „всеки има право на достъп до безплатна услуга за намиране на работа“, и поради това изразява изненада от липсата на позоваване на тази разпоредба в представеното от Европейската комисия предложение за решение; |
3. |
припомня, че публичните служби по заетостта предоставят услуга от общ икономически интерес и в този смисъл се уреждат съгласно член 14 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и съгласно член 36 от Хартата за основните права; |
4. |
подчертава, че ПСЗ в държавите членки са много разнообразни по отношение на структура, модел на работа, дейности и факта, че работят при различни условия на пазара на труда и имат различни по мащаб ресурси; |
5. |
подкрепя ангажиментите, поети от участниците в конференцията за младежката заетост, проведена на 3 юли в Берлин, а именно поетия от представителите на европейските ПСЗ ангажимент да играят централна роля за насърчаване на младежката заетост в Европа, да повишават ефективността си и да подобряват сътрудничеството с другите заинтересовани участници; |
Досегашна работа на мрежата от ПСЗ
6. |
отбелязва, че от 1997 г. съществува неформална консултативна мрежа на европейските ПСЗ с работни групи по теми като „Нови умения за нови работни места“ и „Ефективност на ПСЗ“, програма за взаимно обучение и диалог между публичните служби по заетостта; |
7. |
потвърждава, че мрежата допринася значително за изготвянето на политиката на равнището на ЕС, като предоставя експертно мнение по въпроси като гъвкавата сигурност, ролята на ПСЗ за „извличане на ползи от преходите“ и гаранцията за младежта; |
8. |
отбелязва, че тази мрежа е много полезен, разходоефективен форум за обмяна на най-добри практики между ПСЗ и е източник на значителни възможности за взаимно обучение и иновации по широк кръг от въпроси като цифрови услуги и създаване на потребителски профили; |
9. |
признава, че наученото от мрежата подобрява работата и услугите по места в някои от държавите членки; |
Необходимост от укрепване на мрежата чрез правно основание
10. |
подчертава, че с това законодателно предложение се създава мрежа от ПСЗ с цел разширяване, укрепване и консолидиране на текущите инициативи, за да се повиши още повече ефективността на ПСЗ и работата им на пазара на труда; |
11. |
подчертава, че предложението за решение, представено от Комисията, е в рамките на правомощията за координация и оказване на подкрепа, така както са дефинирани в член 149 от Договора за функционирането на Европейския съюз, и поради това е в съответствие с принципа на субсидиарност; |
12. |
смята, че с предложението се осигурява на мрежата по-видимо присъствие, легитимност и политически мандат, но според него тя би трябвало и занапред да има само консултативна роля; |
13. |
смята, че този законодателен акт ще осигури на ПСЗ по-голяма ангажираност с мрежата и повече възможности да действат в унисон, когато е необходимо; |
14. |
обръща внимание на факта, че не всички ПСЗ участват в мрежата в еднаква степен, което вреди на качеството на крайния резултат от дейността ѝ и отслабва политическата реакция на мрежата; |
15. |
смята, че даването на официална форма на мрежата ще гарантира участието на всички държави членки в нея и ще наложи систематичното предоставяне на данни за това как те осъществяват промени в съзвучие с решенията на ЕС, като по този начин ще позволи да се установят незадоволителните резултати и свързаните с тях структурни проблеми; |
16. |
подчертава, че за осъществяването на схемата „Гаранции за младежта“ е изключително важно да има ефективни ПСЗ, както и всички ПСЗ да разполагат със задълбочени познания за структурата на младежката безработица, силните и слабите страни на младежите, възможностите за работа и конкретните изисквания за работните места; |
17. |
заявява, че ресорът на мрежата трябва да бъде много ясно определен, за да се избегне дублиране на нейната работа,например с тази на Комитета по заетостта (EMCO) и неговите подгрупи, а също и с други групи като Европейската мрежа за разработване на политики за професионално ориентиране през целия живот и Европейските служби по заетостта (EURES), но също така смята, че подобрената мрежа би трябвало да се стреми да постига синергии с тези групи, когато е подходящо; |
18. |
подчертава, че резултатите от работата на укрепената мрежа би трябвало да се използват при изготвянето на политиката по заетостта на равнището на ЕС, особено от EMCO и от Съвета по заетост, социална политика, здравеопазване и потребителски въпроси (EPSCO); |
19. |
признава, че нарастващата сложност на ситуацията на пазарите на труда изисква укрепената мрежа да отразява по-тясно сътрудничество и партньорство със социалните партньори и други публични, частни и нестопански заинтересовани участници; |
Сравнителен анализ/възприемане на добрия опит
20. |
изразява съгласие, че съществува възможност за провеждане на повече сравнителни анализи, които са необходимо условие за възприемане на добрия опит, но смята, че това трябва да се прави внимателно, като се отчитат изцяло националните и регионалните различия; |
21. |
отбелязва, че предложението на Комисията в съответствие с член 8 ще даде правомощия на Комисията да приема делегирани актове за изпълнение на инициативи за сравнителен анализ и обмен на знания. Във връзка с това Комитетът на регионите посочва, че на местните и регионалните власти не бива да се налага значителна административна тежест чрез делегирани актове; |
22. |
смята, че целта не би трябвало да бъде създаването на класация или предварително зададени цели, а да се улеснява ученето въз основа на споделена методология. Съгласно член 14 от ДФЕС националните и/или регионалните и местните публични власти единствени носят отговорността за оценяване на своите ПСЗ въз основа на набор от количествени и качествени показатели; |
23. |
подчертава, че в работата по изготвяне на сравнителни анализи/възприемане на добрия опит ударението би трябвало да се поставя върху качеството, а не върху количеството; |
24. |
призовава резултатите от работата на мрежата да се опират на строги независими научни изследвания с помощта на най-добрите налични данни; |
25. |
предлага новото законодателство да предоставя възможност за по-нататъшно разработване на присъствието на мрежата в интернет, за да може да се разшири информацията за дейността ѝ и да се привлекат заинтересовани участници; |
26. |
заявява, че един от резултатите от работата на укрепената мрежа ще бъде по-големият капацитет за работа по холистичен начин, обхващащ основните компетенции на ПСЗ и тясно свързаните области като стажове, обучение за създаване на предприятия и предприемачество. Би трябвало да се подчертае значението и ефективността на финансирането от ЕС в тези области; |
Местно и регионално измерение
27. |
подчертава, че в някои държави членки местните и регионалните власти отговарят за ПСЗ с децентрализирани структури и вземане на решения, а в много други отговарят за дейности като схеми за стажуване, съчетаване и предвиждане на търсенето на умения, обучения, субсидиране на заетостта, които са много тясно свързани с основната работа на ПСЗ или в някои държави членки са част от ресора на ПСЗ; |
28. |
заявява, че добрите и най-добрите практики често се срещат на местно и регионално равнище, затова е наложително да се признае значението на работата, която се извършва на това равнище. Мрежата би трябвало да отчита най-добрите практики и да ги разпространява; |
29. |
отбелязва, че често местното и регионалното равнище е най-близо до търсещите работа и до повечето работодатели и че пазарът на труда е предимно местен пазар; |
30. |
призовава представителите на държавите членки да положат максимални усилия мнението и опитът на местните и регионалните ПСЗ да се използват в дейностите на мрежата, а местните и регионалните ПСЗ да бъдат напълно информирани за работата ѝ. Важно е да не се забравя, че представителите на държавите членки имат и задачата да осигурят възможност за изразяване в мрежата на становищата и опита на местните и регионалните участници, които работят с търсещите работа, и да предвидят съответна структура в рамките на диалога с местните и регионалните ПСЗ; |
31. |
настоява в мрежата да бъде включен като наблюдател представител, определен от КР, за да се гарантира, че мрежата отразява мнението, опита и практиките на местното и регионалното равнище. |
II. ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗМЕНЕНИЯ
Изменение 1
Преамбюл
Текст, предложен от Комисията |
Изменение на КР |
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 149 от него, |
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 149 и 14 от него, като взеха предвид Хартата на основните права и по-специално членове 29 и 36 от нея, |
Изложение на мотивите
Това изменение произтича от параграфи 2 и 3.
Изменение 2
Съображение 8
Текст, предложен от Комисията |
Изменение на КР |
Мрежата на ПСЗ следва да задълбочи сътрудничеството между нейните членове, да разработи съвместни инициативи, насочени към обмена на информация и най-добри практики във всички области на компетентност на ПСЗ, да извършва сравнителен анализ и да провежда консултации, както и да насърчава новаторските подходи при предоставянето на услуги в областта на заетостта. Благодарение на създаването на тази мрежа ще стане възможно извършването на ориентирано към ефективността подробно сравнение на всички ПСЗ на базата на конкретни факти, което ще доведе до идентифицирането на най-добрите практики. На базата на тези резултати членовете на мрежата следва да са в състояние да повлияят на процеса на проектиране и предоставяне на услуги в областта на заетостта в рамките на техните специфични отговорности. Инициативите, осъществявани в рамките на мрежата, следва да подобрят ефективността на ПСЗ и да дадат възможност за по-ефективно изразходване на обществените средства. |
Мрежата на ПСЗ следва да задълбочи сътрудничеството между нейните членове, да разработи съвместни инициативи, насочени към обмена на информация и най-добри практики във всички области на компетентност на ПСЗ, да извършва сравнителен анализ и да провежда консултации, както и да насърчава новаторските подходи при предоставянето на услуги в областта на заетостта. Благодарение на създаването на тази мрежа ще стане възможно извършването на ориентирано към ефективността подробно сравнение на всички ПСЗ на базата на конкретни факти, което ще доведе до идентифицирането на най-добрите практики. На базата на тези резултати членовете на мрежата следва да са в състояние да повлияят на процеса на проектиране и предоставяне на услуги в областта на заетостта в рамките на техните специфични отговорности. Инициативите, осъществявани в рамките на мрежата, следва да подобрят ефективността на ПСЗ и да дадат възможност за гарантират по-ефективно изразходване на обществените средства. |
Изложение на мотивите
Текстът, предложен от Комисията в съображение 8, в голямата си част е ненужен, тъй като повтаря текста на съображение 4. Първото и последното изречение обаче изразяват стегнато каква би трябвало да бъде целта на мрежата и как да работи тя.
Изменение 3
Член 1
Текст, предложен от Комисията |
Изменение на КР |
||||||||
На равнището на ЕС се създава мрежа на публичните служби по заетостта (ПСЗ), наричана по-долу „мрежата“, за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2020 г. Мрежата ще осъществява инициативите, определени в член 3. Мрежата включва:
Държавите членки с регионални автономни публични служби по заетостта гарантират, че те са адекватно представени в специфичните инициативи на мрежата. |
На равнището на ЕС се създава мрежа на публичните служби по заетостта (ПСЗ), наричана по-долу „мрежата“, за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2020 г. Мрежата ще осъществява инициативите, определени в член 3. Мрежата включва:
Държавите членки с регионални автономни и децентрализирани или местни публични служби по заетостта са длъжни да гарантират, че тези служби са адекватно представени в специфичните инициативи на мрежата. |
Изложение на мотивите
Целта на изменението е да се гарантира, че там, където ПСЗ са отчасти или изцяло децентрализирани, мрежата има правното задължение да гарантира адекватното отразяване на тези услуги в своите инициативи.
Изменение 4
Член 2
Текст, предложен от Комисията |
Изменение на КР |
||||||||||||||||||||||
Цели Предвидената с тази мрежа насърчителна мярка допринася за: |
Цели Предвидената с тази мрежа насърчителна мярка допринася за: |
||||||||||||||||||||||
|
|
Изложение на мотивите
Предложеното изменение не се нуждае от обяснение.
Изменение 5
Член 4
Текст, предложен от Комисията |
Изменение на КР |
Сътрудничество 1. Мрежата си сътрудничи със заинтересованите страни на пазара на труда, включително с останалите доставчици на услуги в областта на заетостта, като ги включва в съответните дейности и срещи на мрежата и обменя с тях информация и данни. |
Сътрудничество 1. Мрежата си сътрудничи със заинтересованите страни на пазара на труда, включително с останалите доставчици на услуги в областта на заетостта, като ги включва в съответните дейности и срещи на мрежата и обменя с тях информация и данни. |
|
2. Мрежата ще осигури статут на наблюдател на представител, определен от Комитета на регионите. |
Изложение на мотивите
Както и при предишното изменение, добавянето на този текст е важно, тъй като отразява факта, че в много държави членки местните и регионалните власти отговарят изцяло за ПСЗ или за дейности като обучения, насочване, консултации, субсидиране на заетостта, предвиждане на търсенето на умения и др., които са много тясно свързани с работата на ПСЗ (или в ресора на ПСЗ в някои държави членки);
Изменение 6
Член 7
Текст, предложен от Комисията |
Изменение на КР |
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 8 във връзка с обща рамка за изпълнение на инициативите за сравнителен анализ и обмен на знания, определени в член 3, параграф 1, включително методологията, основните количествени и качествени показатели за оценка на ефективността на ПСЗ, инструментите за учене на интегрираната програма за обмен на знания и условията за участие в тези инициативи. |
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 8 във връзка с обща рамка за изпълнение на инициативите за сравнителен анализ и обмен на знания, определени в член 3, параграф 1, включително методологията, основните количествени и качествени показатели за оценка на ефективността работата на ПСЗ, инструментите за учене на интегрираната програма за обмен на знания и условията за участие в тези инициативи. |
Изложение на мотивите
Терминологична поправка в съответствие с параграф 21.
Брюксел, 28 ноември 2013 г.
Председател на Комитета на регионите
Ramón Luis VALCÁRCEL SISO