This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011A0716(02)
Commission Opinion of 15 July 2011 on a draft regulation of the European Central Bank amending Regulation (EC) No 25/2009 of the European Central Bank concerning the balance sheet of the monetary financial institution sector (recast) (ECB/2008/32)
Становище на Комисията от 15 юли 2011 година относно проект на регламент за изменение на Регламент (ЕО) № 25/2009 на Европейската централна банка относно баланса на сектор „Парично-финансови институции“ (преработена версия) (ЕЦБ/2008/32)
Становище на Комисията от 15 юли 2011 година относно проект на регламент за изменение на Регламент (ЕО) № 25/2009 на Европейската централна банка относно баланса на сектор „Парично-финансови институции“ (преработена версия) (ЕЦБ/2008/32)
OB C 210, 16.7.2011, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 210/18 |
СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА
от 15 юли 2011 година
относно проект на регламент за изменение на Регламент (ЕО) № 25/2009 на Европейската централна банка относно баланса на сектор „Парично-финансови институции“ (преработена версия) (ЕЦБ/2008/32)
2011/C 210/06
1. Въведение
1.1. |
На 19 май 2011 г. в Комисията постъпи искане от Европейската централна банка за становище по проект на регламент на ЕЦБ за изменение на Регламент (ЕО) № 25/2009 относно баланса на сектор „Парично-финансови институции“ (преработена версия) (ЕЦБ/2008/32) (по-нататък наричан „проектът на регламент“). |
1.2. |
Комисията приветства искането на становище и признава, че с това ЕЦБ действа в съответствие със задължението си да се допитва до Комисията по проектите на регламенти на ЕЦБ, когато съществува връзка с изискванията за статистическа отчетност на Комисията, както е посочено в член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2533/98 на Съвета относно събирането на статистическа информация от Европейската централна банка. Тъй като целта на посоченото изискване за допитване е да се гарантира съгласуваността, необходима за изработването на статистика, отговаряща на съответните изисквания на ЕЦБ и на Комисията, Комисията напомня, че доброто сътрудничество между нея и ЕЦБ може да е само от полза за посочените две институции, както и за потребителите и респондентите, тъй като то позволява по-ефикасно изработване на европейските статистически данни. |
2. Забележки по същество
2.1. |
Комисията приветства по–специално препратката в проекта на регламент към Директива 2009/110/ЕО относно институциите за електронни пари. |
2.2. |
В член 1, параграф 1, буква а) ЕЦБ работи с четири подсектора парично-финансови институции (ПФИ), а именно: „а) централни банки“, „б) кредитни институции“, „в) други ПФИ“ и „г) фондове на паричния пазар“. Според Комисията, разделянето на четири подсектора е твърде подробно, тъй като по принцип и за целите на макроикономическия анализ — както е в Европейската система от национални и регионални сметки (ESA 95) и както се предлага в Европейската система за национални и регионални сметки в Европейския съюз (ESA 2010) — се използват само два главни подсектора за ПФИ, а именно „централни банки“ и „други ПФИ“. Поради това различното значение на израза „други ПФИ“ в проекта на регламент създава объркване. Ако различаването на четири подсектора се разглежда като важно от ЕЦБ с оглед на някакви специални цели, в проекта на регламент трябва да бъде намерено друго наименование за подсектор „в) други ПФИ“. |
2.3. |
Също така, в член 1, параграф 1, буква а) Комисията предлага следната нова формулировка: „1) други финансови институции, чиято основна дейност е: i) да приемат депозити и/или близки заместители на депозити от институционални единици, следователно не само от ПФИ; и ii) за своя собствена сметка, поне в икономически смисъл, да предоставят кредити и/или да инвестират в ценни книжа; …“ Новата формулировка се предлага с цел да се посочи, че депозитите идват главно от други източници, различни от други ПФИ, но могат и да идват и от ПФИ. |
2.4. |
Относно член 1а, параграф 4, Комисията отбелязва, че букви д), е), ж) и з) са същински определения, докато а), б), в) и г) са обяснения как да се тълкуват или използват посочените определения. Комисията предлага да се разделят тези две категории и определенията да се вмъкнат преди обясненията. |
2.5. |
Освен това, би било полезно, ако в член 2, „Преходна разпоредба“ се поясни дали тя се прилага и към новото определение на ПФИ. |
2.6. |
Тъй като се изисква становището на Комисията по проекта на регламент да бъде потърсено, в проекта на регламент следва да се вмъкне позоваване за това. |
3. Заключение
3.1. |
Комисията подкрепя като цяло проекта на регламент, доколкото той допринася за ефикасно сътрудничество между Европейската статистическа система и Европейската система на централните банки (ЕСЦБ) в определянето на отчетни агенти и насърчаването на изработване на висококачествени и последователни статистически данни на европейско равнище. Комисията счита от друга страна, че проектът на регламент би могъл да бъде по-конкретен по повдигнатите по-горе въпроси. |
3.2. |
Освен това, Комисията би искала да подчертае значението на стриктния процес в практиката на класификация на единиците в тази област при пълно зачитане на статистическите принципи, и по-точно по отношение на организациите, създадени в контекста на финансовата криза. |
3.3. |
Комисията ще приветства в бъдеще всяко допитване по проекти на регламенти на ЕЦБ. |
Съставено в Брюксел на 15 юли 2011 година.
За Комисията
Olli REHN
Член на Комисията