Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 62015TJ0255

    Решение на Общия съд (девети състав) от 25 януари 2017 г.
    Joint-Stock Company "Almaz-Antey" Air and Space Defence Corp., anciennement OAO Concern PVO Almaz-Antey срещу Съвет на Европейския съюз.
    Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна — Замразяване на средства — Юридическо лице, което подпомага материално или финансово действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна — Пропорционалност — Задължение за мотивиране — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Основни права — Явна грешка в преценката.
    Дело T-255/15.

    Συλλογή της Νομολογίας — Γενική Συλλογή — Τμήμα «Πληροφορίες για τις μη δημοσιευόμενες αποφάσεις»

    Решение на Общия съд (девети състав) от 25 януари 2017 г. —
    Almaz-Antey Air and Space Defence/Съвет

    (Дело T‑255/15)

    „Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна — Замразяване на средства — Юридическо лице, което подпомага материално или финансово действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна — Пропорционалност — Задължение за мотивиране — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Основни права — Явна грешка в преценката“

    1. 

    Жалба за отмяна — Компетентност на съда на Съюза — Искане за постановяване на декларативно решение — Недопустимост

    (член 263 ДФЕС)

    (вж. т. 31)

    2. 

    Съдебно производство — Решение, с което в хода на производство се заменя обжалваното решение — Ново обстоятелство — Разширяване на първоначалните искания и основания

    (член 86, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд)

    (вж. т. 35 и 36)

    3. 

    Жалба за отмяна — Правен интерес — Интерес, преценяван към датата на подаване на жалбата — Жалба, насочена срещу акт, с който се налагат ограничителни мерки на жалбоподателя — Отмяна на ограничителните мерки в хода на производството — Обявяване на липса на основание за произнасяне — Недопустимост — Запазване на интереса на жалбоподателя от обявяване на обжалвания акт за незаконосъобразен

    (член 263 ДФЕС; решения 2014/145/ОВППС, 2015/432/ОВППС и 2015/1524/ОВППС на Съвета; регламенти № 269/2014, 2015/427 и 2015/1514 на Съвета)

    (вж. т. 43—45)

    4. 

    Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания с оглед на положението в Украйна — Замразяване на средства — Задължение мотивите да бъдат съобщени на заинтересованото лице едновременно с приемането на увреждащия акт или непосредствено след това — Отстраняване на нередовност, изразяваща се в липса на мотиви, чрез тяхното излагане в хода на спорното производство — Недопустимост

    (член 296, втора алинея ДФЕС; член 41, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2014/145/ОВППС, 2015/432/ОВППС, 2015/1524/ОВППС и 2016/359/ОВППС на Съвета; регламенти № 269/2014, 2015/427, 2015/1514 и 2016/353 на Съвета)

    (вж. т. 54)

    5. 

    Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания с оглед на положението в Украйна — Замразяване на средства — Задължение мотивите да бъдат съобщени на заинтересованото лице едновременно с приемането на увреждащия акт или непосредствено след това — Граници — Сигурност на Съюза и на държавите членки или поддържане на международните им отношения — Решение, което се вписва в известен на заинтересованото лице контекст, позволяващ му да разбере обхвата на приетата спрямо него мярка — Допустимост на кратки мотиви

    (член 296, втора алинея ДФЕС; решения 2014/145/ОВППС, 2015/432/ОВППС, 2015/1524/ОВППС и 2016/359/ОВППС на Съвета; регламенти № 269/2014, 2015/427, 2015/1514 и 2016/353 на Съвета)

    (вж. т. 55 и 56)

    6. 

    Жалба за отмяна — Основания — Липса или непълнота на мотивите — Основание, отделно от това, което се отнася до законосъобразността по същество

    (членове 263 ДФЕС и 296 ДФЕС)

    (вж. т. 61)

    7. 

    Право на Европейския съюз — Принципи — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания с оглед на положението в Украйна — Замразяване на средства — Задължение за съобщаване на индивидуалните и конкретни причини за взетите решения — Обхват

    (член 41, параграф 2, буква а) и член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2014/145/ОВППС, 2015/432/ОВППС, 2015/1524/ОВППС и 2016/359/ОВППС на Съвета; регламенти № 269/2014, 2015/427, 2015/1514 и 2016/353 на Съвета)

    (вж. т. 66—72)

    8. 

    Право на Европейския съюз — Принципи — Право на защита — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания с оглед на положението в Украйна — Замразяване на средства — Право на достъп до документите — Права, които зависят от подаването на искане в този смисъл до Съвета

    (член 41, параграф 2, буква а) от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2014/145/ОВППС, 2015/432/ОВППС, 2015/1524/ОВППС и 2016/359/ОВППС на Съвета; регламенти № 269/2014, 2015/427, 2015/1514 и 2016/353 на Съвета)

    (вж. т. 80 и 83)

    9. 

    Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Замразяване на средствата на определени лица и образувания с оглед на положението в Украйна — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Обхват — Спазване на принципа на пропорционалност

    (членове 21 ДЕС и 29 ДЕС; член 215 ДФЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2014/145/ОВППС, 2015/432/ОВППС, 2015/1524/ОВППС и 2016/359/ОВППС на Съвета; регламенти № 269/2014, 2015/427, 2015/1514 и 2016/353 на Съвета)

    (вж. т. 84, 95, 97—111, 116 и 127)

    10. 

    Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Обхват на контрола — Доказване на основателността на мярката — Задължение на компетентния орган на Съюза да докаже при оспорване основателността на съображенията срещу засегнатите лица или образувания

    (член 29 ДЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2014/145/ОВППС, 2015/432/ОВППС, 2015/1524/ОВППС и 2016/359/ОВППС на Съвета; регламенти № 269/2014, 2015/427, 2015/1514 и 2016/353 на Съвета)

    (вж. т. 128 и 151)

    Предмет

    Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение (ОВППС) 2015/432 на Съвета от 13 март 2015 година за изменение на Решение 2014/145/ОВППС относно ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (OВ L 70, 2015 г., стр. 47), на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/427 на Съвета от 13 март 2015 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 269/2014 относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (OВ L 70, 2015 г., стр. 1), на Решение (ОВППС) 2015/1524 на Съвета от 14 септември 2015 година за изменение на Решение 2014/145/ОВППС относно ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (ОВ L 239, 2015 г., стр. 157), на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1514 на Съвета от 14 септември 2015 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 269/2014 относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (ОВ L 239, 2015 г., стр. 30), на Решение (ОВППС) 2016/359 на Съвета от 10 март 2016 година за изменение на Решение 2014/145/ОВППС относно ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (ОВ L 67, 2016 г., стр. 37), на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/353 на Съвета от 10 март 2016 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 269/2014 относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (ОВ L 67, 2016 г., стр. 1), както и на писмото на Съвета от 31 юли 2015 г., в частта, в която тези актове се прилагат спрямо жалбоподателя и го оставят в списъците на образуванията, за които се прилагат ограничителни мерки

    Диспозитив

    1) 

    Отхвърля жалбата.

    2) 

    Осъжда Joint-Stock Company „Almaz-Antey“ Air and Space Defence Corp. да заплати съдебните разноски.

    Επάνω